Translation of "pledge to you" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est Moi que vous devez redouter. |
Behold, all who pledge their allegiance to you indeed pledge their allegiance to God the hand of God is over their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Your father's pledge was England's pledge. | La parole de votre père était la parole de l'Angleterre. |
And you must pledge your word to obey me, now, at once. | Et tu vas me jurer de m'obéir, tout de suite. |
Because you keep no promise and respect no pledge | Parce que tu ne tiens pas tes promesses et tes engagements. |
I pledge you that I will do my best. | Je m'engage auprès de vous à faire de mon mieux. |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. The Hand of Allah is over their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Whatever charity you give, or a pledge you fulfill, God knows it. | Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez voué, Allah le sait. |
You not only betray your sovereign you betray yourselves, your own pledge. | Traîtres à votre Souveraine. Traîtres à vos serments. |
Pledge | Nantissement |
And when We took a pledge from you, saying You shall not shed your own people s blood, and you shall not expel your folks from your homes, you pledged, and you testify to this pledge of your ancestors . | Et rappelez vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang, par le meurtre de ne pas vous expulser les uns les autres de vos maisons. Puis vous y avez souscrit avec votre propre témoignage. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements. |
You shall stand outside, and the man to whom you do lend shall bring forth the pledge outside to you. | tu resteras dehors, et celui à qui tu fais le prêt t apportera le gage dehors. |
If you pledge allegiance to any one nation, you're negating all the other people. | Et il rajoute, Danger. |
Your father gave his pledge to France that you would wed the Princess Alice. | Votre père a donné sa parole à la France que vous épouseriez la princesse Alice. |
And He has already taken your pledge, if you are believers. | Et Allah a déjà pris acte de votre engagement si vous êtes sincères dans votre foi. |
I also welcome the support that you continue to pledge with regard to the Belgian presidency. | Je suis également heureux de voir que vous continuez d' accorder votre soutien à la présidence belge. |
I pledge not to abandon them. | Ne l'abandonnez pas. |
I want to pledge my diamonds. | Je souhaite donner mes bijoux en gage. |
We'll pledge to my sister, Alice. | On la dédiera à ma sœur, Alice. |
He said, Do you pledge and accept My covenant on this condition? | Il leur dit Consentez vous et acceptez vous Mon pacte à cette condition? Nous consentons , dirent ils. |
So keep your pledge to Me, and I will mine to you, and be fearful of Me, | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est Moi que vous devez redouter. |
I pledge myself to the one and only God and to you Muhammad, the messenger of God | Je me soumets au Dieu unique, et à toi, Mahomet, messager de Dieu. |
Solidarity pledge badge. | Le badge de soutien à la campagne. |
Dear, I pledge you my word I did not take my secretary to the wrestling matches. | Chérie, je te jure que je n'ai pas emmené ma secrétaire aux combats de lutte. |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge for he taketh a man's life to pledge. | On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus car ce serait prendre pour gage la vie même. |
We reiterate our pledge of full cooperation with you, Mr. President, as you continue to lead us in this process. | Nous réaffirmons notre engagement de coopérer pleinement avec vous, Monsieur le Président, alors que vous continuez à nous diriger dans ce processus. |
A pledge to God is a responsibility. | Et il sera demandé compte de tout engagement vis à vis d'Allah. |
We pledge our support to that process. | Nous nous engageons à appuyer ce processus. |
I pledge to you that my nation remains committed to helping make the United Nations vision a reality. | Je puis vous assurer que mon pays demeure résolu à faire en sorte que la vision des Nations Unies devienne réalité. |
Pledge it, then you can borrow at least a thousand crowns on it. | Alors engagez la, on vous prêtera bien dessus un millier d'écus. |
If he be a poor man, you shall not sleep with his pledge | Si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras point, en retenant son gage |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge. | On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus car ce serait prendre pour gage la vie même. |
My grandfather said, If you love the earth, pledge allegiance to the Earth and everyone on it. | Ainsi vous pouvez tout autant influer sur le gaz comme vous voulez. |
When you do lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge. | Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage |
You can go back now. Then he put his arms around me. He said, Why don't you want to pledge allegiance. | Je crois en la paix et l'harmonie et la bonne volonté. |
Flag pledge The official pledge of the South Dakota flag is I pledge loyalty and support to the flag and state of South Dakota, land of sunshine, land of infinite variety. | Le serment officiel du Dakota du Sud est Je promets loyauté et soutien à l'État Dakota du Sud et à son drapeau, terre de soleil, terre de variété infinie. |
They said, We pledge. | Soyez en donc témoins, dit Allah. |
That is our pledge. | Nous en faisons le serment. |
Currency of pledge Amount | Montant (dollars E. U. |
We pledge our lives! | Nous donnerons nos vies ! |
I'm on the pledge. | Pas moi, les gars. |
Will you not fight those who broke their pledge and plotted to banish the Apostle, and who were the first to attack you? | Ne combattrez vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le Messager et alors que ce sont eux qui vous ont attaqués les premiers? |
Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God. The hand of God is over their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a | Pays ou zone Monnaie spécifiée Montant Montant en dollars E. U. ou équivalent en dollars E. U.a |
Related searches : Pledge To Provide - To Pledge Oneself - Subject To Pledge - Pledge To Abide - Pledge To Uphold - To You - Pledge Account - Pledge Over - Pledge Support - Pledge Contract - Pledge Shares - Interest Pledge - Receivables Pledge