Translation of "pledge to uphold" to French language:
Dictionary English-French
Pledge - translation : Pledge to uphold - translation : Uphold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each new king had to pledge to uphold the Henrician Articles, which were the basis of Poland's political system (and included near unprecedented guarantees of religious tolerance). | Chaque nouveau roi devait souscrire aux Articles henriciens , qui étaient la base du système politique de la Pologne (et incluaient des garanties de tolérance religieuse, sans précédent). |
We pledge to uphold the legal principles of international coexistence and appeal to the loftiest sentiments and the highest sense of responsibility of all leaders of the world. | Il s apos engage à défendre les principes juridiques de la coexistence internationale. Il fait appel aux sentiments les plus nobles et à la plus haute responsabilité de tous les dirigeants du monde. |
At the beginning of every academic year, new students must sign the honor code and recite a pledge promising to uphold the high academic and social standards of the institution. | Au commencement de chaque année, les nouvelles étudiantes doivent signer le code d'honneur et réciter une promesse de garder les hautes normes académiques et sociales de l'institution. |
Your father's pledge was England's pledge. | La parole de votre père était la parole de l'Angleterre. |
Pledge | Nantissement |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements. |
We've a reputation to uphold! | Nous avons une réputation à préserver. |
I pledge not to abandon them. | Ne l'abandonnez pas. |
I want to pledge my diamonds. | Je souhaite donner mes bijoux en gage. |
We'll pledge to my sister, Alice. | On la dédiera à ma sœur, Alice. |
Solidarity pledge badge. | Le badge de soutien à la campagne. |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge for he taketh a man's life to pledge. | On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus car ce serait prendre pour gage la vie même. |
We should uphold their right to publish. | Nous devons défendre leur droit à publier. |
France is going to uphold that ownership. | La France reconnaîtra notre droit. |
A pledge to God is a responsibility. | Et il sera demandé compte de tout engagement vis à vis d'Allah. |
We pledge our support to that process. | Nous nous engageons à appuyer ce processus. |
And I hope it does so, to uphold the attempt to promote European culture which we all want and all uphold. | Il est évident que dans de nombreux domaines nous devrons aboutir à des accords gouvernementaux et nous sommes tous conscients des difficultés que présentent ce type d'accords. |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge. | On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus car ce serait prendre pour gage la vie même. |
Who uphold their testimonies, | et qui témoignent de la stricte vérité, |
Flag pledge The official pledge of the South Dakota flag is I pledge loyalty and support to the flag and state of South Dakota, land of sunshine, land of infinite variety. | Le serment officiel du Dakota du Sud est Je promets loyauté et soutien à l'État Dakota du Sud et à son drapeau, terre de soleil, terre de variété infinie. |
They said, We pledge. | Soyez en donc témoins, dit Allah. |
That is our pledge. | Nous en faisons le serment. |
Currency of pledge Amount | Montant (dollars E. U. |
We pledge our lives! | Nous donnerons nos vies ! |
I'm on the pledge. | Pas moi, les gars. |
Behold, all who pledge their allegiance to you indeed pledge their allegiance to God the hand of God is over their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
I expect the Commission to uphold its agreements. | J'attends de la Commission qu'elle s'en tienne aux accords. |
The law! And I have to uphold it! | Je dis faire respecter la loi! |
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a | Pays ou zone Monnaie spécifiée Montant Montant en dollars E. U. ou équivalent en dollars E. U.a |
It must uphold international law. | Elle doit faire respecter le droit international. |
We must uphold family traditions. | Nous devons faire prévaloir les traditions familiales. |
I must uphold that law. | Je dois soutenir cette loi. |
Country Currency of pledge Amount | Pays Monnaie spécifiée |
This pledge is being fulfilled. | Il respecte cet engagement. |
This must be our pledge. | Nous devons nous engager en ce sens. |
We shall remember that pledge. | Nous n'oublierons pas cet engagement. |
The onus to uphold the constitution is on us. | A charge pour nous de faire respecter la Constitution. |
We pledge to spare no effort to advance this aim. | Nous nous engageons à tout mettre en œuvre pour faire progresser cet objectif. |
Let this be our pledge to the next generation. | Que ce soit là notre promesse à l apos égard de la prochaine génération future. |
Its pledge for 1994 is subject to parliamentary approval. | L apos annonce de contribution pour 1994 dépend d apos une approbation parlementaire. |
Committing to pledge funding in a more predictable manner | S'engager à mettre à disposition des moyens de financement de manière plus prévisible. |
My family and I pledge to lead by example. | Ma famille et moi même nous nous engageons à montrer l'exemple. |
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est Moi que vous devez redouter. |
Mikhail, uphold our honor, shoot precisely! ) | Mikhaïl, pas de mauvais tour aux nôtres, tire avec précision ! ) |
And uphold my name with posterity, | fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité |
Related searches : Reputation To Uphold - Strive To Uphold - To Be Uphold - Seek To Uphold - Pledge To Provide - To Pledge Oneself - Subject To Pledge - Pledge To You - Uphold Standards - Uphold Values - Uphold Appeal