Translation of "please respond quickly" to French language:
Dictionary English-French
Please - translation : Please respond quickly - translation : Quickly - translation : Respond - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please respond | Répondez s'il vous plaît |
Please respond. | Veuillez répondre. |
Quickly, please. | Vite ! S'il vous plaît ! |
Please come quickly. | Please come quickly. |
Yes, quickly, please. | Passezmoi Mme Ashford. |
You can't even respond quickly enough. | Tu ne peux même pas répondre assez vite. |
Please do it quickly. | Fais le rapidement s'il te plaît. |
Please do it quickly. | Faites le rapidement s'il vous plaît. |
Just come quickly, please. | Viens, je t'en prie. |
Go quickly there, please. | Mettezvous là, s'il vous plaît. |
Please don't speak too quickly. | S'il vous plaît, ne parlez pas trop vite. |
Please open this door, quickly! | Ouvre, vite! |
No, let's go quickly, please. | Non, allonsnous en. Vite, je vous en prie. |
Give me Special, please, quickly. | Passezmoi les services secrets. |
Auntie! Please give the food quickly! | donneznous de la nourriture s'il vous plaît! |
Please go home quickly ans quietly. | Rentrez chez vous dans le calme. |
We Europeans need to respond favorably, quickly, and effectively. | Nous, Européens, devons être en mesure de réagir de manière positive, rapide et efficace. |
Please respond to the whole nation, Shanghai! | Veuillez répondre à la nation entière, Shanghaï ! |
So, people really respond very quickly to it, to prices. | Les gens réagissent très vite aux prix. |
So quickly, a two digit number please. | Alors, vite un nombre à deux chiffres s'il vous plaît. |
This is Aya, this is Aya. Please respond. | Ici Aya, ici Aya. Répondez s'il vous plaît. |
Could the Minister please respond to this concern? | Estce que le ministre peut faire cesser notre perplexité à l'égard de cette question? |
We have tried to respond quickly to your requests for information. | Mais c'était bien essayé. |
Please get this resolved as quickly as possible. | Nous vous demandons de régler cela au plus vite. |
Please have it shown as quickly as possible. | Je veux la voir le plus vite possible. |
allow industry to respond more quickly to the needs of the market. | permettre à l'industrie de répondre plus rapidement aux besoins du marché. |
Sarah_Sanaa Newyorktimes please respond to Hamidalahmar claims on misquoting him.. | Sarah_Sanaa Newyorktimes merci de répondre aux affirmations de Hamidalahmar de déformation de ses propos.. |
Please go out quickly... and beat that rude man. | Allezy vite et battez ce grossier personnage. |
Quickly, please tell me one of your funny stories. | Racontemoi vite une histoire drôle. |
You may respond, as you request, but please be very brief. | Comme vous le demandez, vous pouvez apporter une réponse mais, je vous en prie, très brièvement. |
Ladies, please be so kind as to dress. But quickly! | Passez quelque chose de décent et en vitesse. |
All SWFs can respond to global political events by quickly withdrawing funds invested abroad. | Tous les fonds souverains peuvent répondre aux événements politiques mondiaux en retirant rapidement les fonds investis à l'étranger. |
And now, one last question please respond as precisely as you can. | Une dernière question à laquelle vous saurez sûrement répondre avec précision. |
Please, it's going to leave you very quickly what I say. | S'il vous plait, vous aller oublier très rapidement ce que je dis. |
Please, it's going to leave you very quickly what I say. | S'il te plait, cela va te quitter très rapidement ce que je dis. |
'We'll just have four steaks, please, very, very rare, and quickly.' | On prendra quatre steaks, s'il vous plaît. Très, très saignants. Et que ça saute. |
That's it, Stephanie, please have it shown as quickly as possible. | C'est ça, Stéphanie, montrezlalui le plus vite possible. |
Women's instincts comprehend and respond to each other more quickly than the intelligences of men. | Les instincts de femmes se comprennent et se répondent plus vite que les intelligences d hommes. |
I believe in competition. Obama Jim, if I if I can just respond very quickly. | Le probleme avec l'augmentation des impots est que cela ralentit la croissance et vous ne pouvez jamais vraiment reussir a diminuer le deficit. |
Obviously, we are all very anxious also to respond as quickly as possible to this. | Nous souhaitons tous, de toute évidence, aller le plus vite possible. |
CROWLEY Mr. President why don't you get in on this quickly, please? | Vous aurez votre occasion dans un moment, je suis toujours en train de parler. |
Just as quickly as you possibly can, please, and everyone look happy. | Que tout le monde ait l'air heureux ! |
Yet the industry has acted more quickly than regulators and supervisors have been able to respond. | Mais le secteur a agi plus rapidement que les organismes de contrôle, et les régulateurs n ont pas su réagir. |
Create a professional, mobile, high tech army, able to respond quickly to local and regional conflicts | Créer une armée professionnelle, mobile et de haute technologie capable de répondre rapidement aux conflits régionaux et locaux. |
I also heard a number of criticisms to which I shall try to respond very quickly. | J'ai aussi entendu quelques critiques auxquelles je vais essayer de répondre très rapidement. |
Related searches : Respond Quickly - Please Respond - Please Please Please - Respond Well - Respond Accordingly - Will Respond - Respond Effectively - Respond Directly - Respond Better - Shall Respond - Respond Swiftly - Respond Flexibly