Translation of "please move along" to French language:
Dictionary English-French
Along - translation : Move - translation : Please - translation : Please move along - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Move along, please. | Dégagez, s'il vous plaît. |
Reply I've seen nothing, move along please. | Réponse Je n'ai rien vu, veuillez circuler s'il vous plait . |
Move along, please. Come on. Clear the sidewalk. | Dispersezvous, s'il vous plaît. |
Ladies and gentlemen, we shall now sing! Move along there, please. Come on, sir. | Mesdames et messieurs, nous allons chanter maintenant ! |
Move along. | Circulez. |
Move along. | Plus vite que ça. |
Please move. | Écartez vous, s'il vous plaît. |
Move along, kids. | partez d'ici, les enfants. |
Move along, there. | Bougezvous, là. Bougezvous. |
Move along, there. | Bougez, là. |
Move along now. | Avancez. |
Don't move, please. | Ne bougez pas, s'il vous plait. |
Please don't move! | Ne bougez pas ! |
Please run along. | Vaten, je t'en prie. |
Come on, move along! | Allons, écartezvous. |
Move along. Come on. | Partez. |
Come on. Move along. | Allez, debout. |
Move right along dear. | Allezy. |
Please make your move | Veuillez effectuer votre coup |
Please move 1 piece. | Veuillez déplacer 1 pièce. |
Please do not move! | Je vous en prie, ne bougez pas ! |
Well, come on, move along. | Du balai, alors. |
Move along, my good man. | Allezvousen, monsieur. |
Move along. Shake a leg. | On se dépêche. |
Please don't move your eyes. | S'il vous plait ne bougez pas les yeux. |
I'm telling you, please, move! | S'il te plaît... bouge ! |
First, we move along linear routes. | Premièrement, nous nous déplaçons selon des trajectoires rectilignes. |
Take her away! (Stormtrooper) Move along. | Emmenez la ! |
First, we move along linear routes. | D'abord, nous nous déplaçons le long de routes linéaires. |
Move along. You'll grow into it. | Vous grandirez dedans. |
Now go on, move along now. | Allez, circulez maintenant. |
Would you move your car, please? | Pourriez vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? |
Move up to the front, please. | Déplacez vous jusqu'au devant, je vous prie. |
Could you please move your books? | Peux tu pousser tes livres ? |
Please cut along the dotted line. | Veuillez découper le long des pointillés. |
I say Si and I move along... | Je dis si et je passe... |
Move along ! Get out of my way. | Dégagez ! |
Please move the desk to the left. | S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche. |
Please move your bicycle out of here. | Bougez votre vélo de là, s'il vous plaît ! |
Please move your bicycle out of here. | Bouge ton vélo de là, s'il te plaît ! |
And why can't I go along, please? | Pourquoi ne puisje y aller aussi ? |
I've had enough. Come along now, please. | J'en ai assez. |
2005 06 Move Along In July 2005, The All American Rejects released their second studio album, Move Along , produced by Howard Benson. | 2005 2006 Move Along En juillet 2005, The All American Rejects sortent leur deuxième album studio, Move Along , produit par Howard Benson. |
Please move this stone from here to there. | Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît. |
Please move the TV set to the left. | S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche. |
Related searches : Move Along - Move Further Along - Move It Along - Move Along With - Move Things Along - Please Move On - Please Move Forward - Please Come Along - Please Bring Along - Please Please Please - Move By Move