Translation of "place a trade" to French language:
Dictionary English-French
Place - translation : Place a trade - translation : Trade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
sectors as trade in services. World trade does not, of course, take place in a vacuum. | Le présent rapport, ainsi que les rapports que la Commission dépose chaque année devant le Parlement, sont la preuve que, nous aussi, nous agissons dans ce sens. |
This astonishing place was once a centre of the shell trade, | Cet endroit étonnant fut une fois un centre du commerce de coquilles, |
For 270 years, Tōhoku remained a place of tourism, trade and prosperity. | Pendant 270 ans, Tohoku fut un endroit de tourisme, de commerce et de prospérité. |
Today some 50 per cent of world trade takes place within regional trade agreements. | Actuellement, 50 environ des échanges mondiaux ont lieu dans le cadre d'accords commerciaux régionaux. |
(3) Trade in foodstuffs occupies a very important place in the internal market. | (3) Les échanges de denrées alimentaires occupent une place très importante dans le marché intérieur. |
90 of foreign trade and 43 of intra EU trade take place via maritime routes. | 90 du commerce extérieur et 43 du commerce intra UE sont assurés par voie maritime. |
This is already taking place in the trade realm. | Cela est déjà le cas en matière commerciale. |
A system of control must be put in place that complies with international trade rules. | Il convient de mettre en place un système de contrôle conforme aux règles internationales applicables aux échanges. |
A democratic reform of international trade will take place despite the WTO, not through it. | Une réforme démocratique du commerce international se fera contre l'OMC, pas avec elle. |
How much trade takes place between the UK and Africa? | Quelle est l'importance du commerce entre le Royaume Uni et l'Afrique ? |
Also discussion takes place on the declining membership of trade unions. | Une discussion a également lieu sur le déclin des effectifs des syndicats. |
Each meeting of the Trade Committee shall be convened by the Secretariat of the Trade Committee at a date and place agreed by both Parties. | Chaque réunion du comité Commerce est convoquée par le secrétariat du comité Commerce , à une date et en un lieu convenus entre les deux parties. |
Each meeting of the Trade Committee shall be convened by the Secretariat of the Trade Committee at a date and place agreed by the Parties. | Chaque réunion du comité Commerce est convoquée par le secrétariat dudit comité à une date et en un lieu convenus entre les parties. |
A second question is it not our place to assist these countries through our trade policy and not to place such reliance on the banks? | Les institutions de la Communauté ne disposent d'aucune compétence de la sorte, qui leur permette une telle action. |
The transition from the General Agreement on Tariffs and Trade to the World Trade Organization should take place smoothly. | La transition entre l apos Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce et l apos Organisation mondiale du commerce devrait être progressive. |
Four fifths of world trade takes place between thirty or so countries. | Les 4 5eme des échanges mondiaux se font entre une trentaine de pays. |
While rebalancing is not taking place in processing trade, it is occurring in ordinary trade (China s other major customs regime). | La Chine ne rééquilibre pas ses échanges avec le commerce d'assemblage, mais avec le commerce ordinaire (l'autre grand régime douanier chinois). |
In both countries, the main trade reforms took place about a decade after the onset of higher growth. | Dans ces deux pays, les principales réformes touchant les échanges commerciaux ont eu lieu quelques dix ans après le début du décollage économique. |
A lot depends on the amount of trade that took place before we first knew about this outbreak. | Cela dépend en grande partie du volume des échanges commerciaux effectués avant que les premiers cas ne soient décelés. |
Only in cases where this is really impossible should additional trade take place. | Lorsque cette possibilité est totalement exclue, le commerce complémentaire peut avoir lieu. |
Electronic commerce occupies a prominent place in the concerns of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). | Le commerce électronique occupe une place prépondérante au regard des travaux de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI). |
A systematic mechanism for further strengthening practical cooperation in such areas as investment and trade is now in place. | Un mécanisme systématique pour renforcer davantage la coopération pratique dans des domaines tels que l'investissement et le commerce est à présent en place. |
A trade is a trade! | Un marché est un marché ! |
Facilitation and simplification of trade procedures and documents should take place prior to automation. | 11) La facilitation et la simplification des procédures et des documents commerciaux devraient précéder leur automatisation |
A national retrofitting obligation could also be considered as a barrier to trade, especially since there is harmonised European legislation in place. | Une obligation nationale relative à la seconde monte pourrait en outre être considérée comme un obstacle au commerce, d'autant qu'il existe une législation européenne harmonisée. |
Sometimes action takes place as a result of agreements between trade unions and employers' organisations at a sectoral, regional or national level. | Une politique d'égalité des chances consiste en un ensemble de finalités et procédures adoptées par une organisation, susceptibles d'être résumées dans une déclaration publique et diffusées à tous les employés. |
The expansion of their trade can take place with less friction in export markets when world output and trade are growing reasonably fast. | L apos expansion de leurs échanges commerciaux suscitera moins de frictions sur les marchés d apos exportation lorsque la production et le commerce mondiaux s apos accroîtront à un rythme raisonnablement rapide. |
However, the overall promotion of the Committee's work, trade promotion, some trade policy and many implementation activities take place directly under the Committee. | Toutefois, les activités concernant la promotion générale des travaux du Comité, celles qui touchent la promotion du commerce, certaines activités se rapportant à la politique commerciale et bon nombre d'activités de mise en œuvre relèvent directement du Comité. |
MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS seven large rounds of negotiations have so far taken place, aimed at reducing customs duties and other barriers to trade. | Conseil, s'est caract6ris6e par la volont6 de ne pas isolerles questions commerciales du contexte mon6taire etfinancier international. |
DEVELOPMENTS seven large rounds of MULTILAT ERAL TRADE NEGOTIATIONS have so far taken place, aimed at reducing customs duties and other barriers to trade. | EVOLUTION Sept grandes négociations commerciales ont eu lieu jusqu'à présent, dont l'objectif était la réduction des droits de douane et des autres entraves aux échanges. |
In the OHL, he split the season between the last place 67's and, following a trade, the Guelph Platers. | Au cours de la saison suivante, il joue un peu avec les 67 puis rejoint l'équipe des Platers de Guelph. |
A European Globalisation Adjustment Fund has been put in place to cushion the impact of changes in world trade patterns. | Un fonds d ajustement européen à la mondialisation vient d être créé afin d amortir l impact des changements de structure du commerce mondial. |
We must guarantee that the forthcoming World Trade Organisation talks, which will take place in September, are a real success. | Nous devons garantir que les prochaines négociations au sein de l'Organisation mondiale du commerce, qui se tiendront en septembre, soient un véritable succès. |
In particular, international trade, especially in oil and other raw materials, has for a long time taken place in dollars. | Ainsi, le commerce international, en particulier celui du pétrole et d'autres matières premières, s'opère depuis longtemps en dollars. |
2 Trade theory ( Stolper Samuelson theorem ) would e.g. suggest that trade integration should place downward pressures on the relative return to lower skilled labour . | 2 Ainsi , la théorie des échanges commerciaux ( le théorème de Stolper Samuelson ) pourrait inciter à penser que l' intégration des échanges devrait peser sur le rendement relatif de la main d' œuvre peu qualifiée . |
What was the chief trade in this place? What did most of the people do? | Quelle est la principale occupation dans ce pays? repris je, que fait on en général? |
But on the other hand, we have to indicate that illicit arms trade took place. | En revanche, nous tenons à signaler qu apos il y a eu commerce illicite d apos armes. |
The first independent candidate was Paul Rosenmöller, trade unionist from Rotterdam, on the fourth place. | Paul Rosenmöller, un leader syndicaliste de Rotterdam, fut le premier candidat indépendant, sur la quatrième place de la liste. |
However, the pattern was uneven two thirds of South South trade took place in Asia. | Pourtant, le tableau est inégal les deux tiers du commerce Sud Sud se produit en Asie. |
At least some beneficiaries are engaged in sectors where trade between Member States takes place. | Au moins certains bénéficiaires sont actifs dans des secteurs où il existe des échanges commerciaux entre États membres. |
At least some beneficiaries are engaged in sectors where trade between Member States takes place. | Certains bénéficiaires au moins sont actifs dans des secteurs dans lesquels il existe des échanges entre États membres. |
1.12 The introduction of a tax always reduces the value of assets, but does it affect where the trade takes place? | 1.12 L'instauration d'une telle taxe a toujours pour effet de réduire la valeur des actifs, mais a t elle des conséquences pour la place financière? |
Aerospace companies operate in a global market place and therefore depend on fair conditions in international trade and access to markets. | Les entreprises aérospatiales opèrent sur un marché mondial et sont donc tributaires de l accès aux marchés et de l existence de conditions équitables dans le commerce international. |
Furthermore, a ministerial meeting will take place hopefully next July in order to provide impetus for negotiations of the trade chapter. | En outre, nous espérons qu'une rencontre ministérielle aura lieu au mois de juillet, afin d'insuffler un élan aux négociations relatives au chapitre commercial. |
As a number of significant changes are currently taking place in terms of trade, it is essential to consult our citizens. | Alors que nombre de bouleversements s'opèrent actuellement dans le domaine commercial, la société civile doit impérativement être consultée. |
Related searches : Place Of Trade - A Trade - Trade(a) - Place A Notice - Place A Signature - Of A Place - A Stunning Place - Securing A Place - Gain A Place - A Beautiful Place - Pick A Place - Reach A Place - A Place Apart - A Safe Place