Translation of "a stunning place" to French language:


  Dictionary English-French

A stunning place - translation : Place - translation : Stunning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A monitoring procedure shall be put in place for each slaughterline where different stunning equipment is used.
Une procédure de contrôle est mise en place pour chaque chaîne d abattage lorsqu un équipement d étourdissement différent est utilisé.
What a stunning revelation!
Quelle révélation étonnante!
That's a stunning vision.
C'est une vision stupéfiante.
A very stunning conclusion.
Une conclusion vraiment incroyable.
Though many cancers develop slowly, lifestyle changes take place with stunning speed and reach.
Alors qu un grand nombre de cancers se développent lentement, l évolution des styles de vie, par contre, se fait avec une rapidité et une ampleur étonnantes.
Stunning.
Superbe!
A separate monitoring procedure must be put in place for each slaughter line where different stunning equipment is used.
Une procédure de contrôle spéciale est mise en place pour chaque chaîne d abattage lorsqu un équipement d étourdissement différent est utilisé.
Some stunning.
Certains. Renversante
Beautiful, stunning.
Belle, magnifique.
And isn't that a stunning gown?
Cette robe n'estelle pas splendide ?
This is actually a very stunning statistic.
Voici dans les faits une statistique stupéfiante.
Stunning, isn't she?
Superbe, n'estce pas ?
Isn't that stunning?
N'estelle pas renversante ?
stunning and bleeding
l'étourdissement et la saignée
A local professional photographer took this stunning shot
Un photographe professionnel local prit cette image magnifique
This is a stunning rebuff to the Commission.
C'est une rebuffade stupéfiante à l'égard de la Commission.
Too stunning for only a husband to see.
Et tout cela pour un mari ?
The great aviator has performed a stunning feat.
Le grand aviateur a fourni une performance étonnante.
The preparations were stunning
Les préparatifs étaient étourdissants
Alice has stunning legs.
Alice a des jambes superbes.
I want streimel, stunning.
Je veux streimel, ? l'?tourdissement.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
Assurément, Solidarité a connu un succès politique éclatant.
Is it permissible to marry a spouse stunning beauty
Est il permis d'épouser une beauté étonnante conjoint
Kokořínsko is not just an area packed with architectural treasures, it is above all a place where you will find stunning scenery ideal for exploring.
Les environs de Kokořín ne regorgent pas seulement de monuments architecturaux.
Oh, it's really quite stunning.
C'est très beau.
stunning and slaughter of animals
l'étourdissement et l'abattage des animaux
Both breakthroughs constitute a stunning advance in stem cell research.
Ces deux avancées constituent une percée étonnante dans le domaine de la recherche sur les cellules souches.
You're surrounded by a stunning landscape and an endless horizon.
Vous êtes entouré d'un paysage magnifique et d'un horizon sans fin.
The countryside is lush and stunning.
La campagne est luxuriante et superbe.
What is behind this stunning development?
Qu'y a t il derrière cette étonnante situation ?
Stunning flora and fauna to discover
Une biodiversité impressionnante à découvrir
That dress looks stunning on her.
Sur elle, cette robe paraît éblouissante.
That dress looks stunning on you.
Cette robe a l'air éblouissante sur toi.
That dress looks stunning on you.
Cette robe a l'air éblouissante sur vous.
The cumulative costs can be stunning.
Le coût cumulé en est impressionnant.
And there is this stunning silence.
Et il y a ce silence étonnant.
Is unique and stunning and amazing
Est unique et magnifique et étonnant
The stunning innovation that this Naomi
L'innovation renversante qui ce Naomi
It was remarkable, it was stunning.
C'est remarquable, c'est stupéfiant.
Oh, she looks stunning in it.
Elle a l'air époustouflante avec.
Look, Mr. Ziegfeld, isn't it stunning?
N'estce pas qu'ils sont éblouissants ?
Donald Trump, a political outsider, won the presidency in a stunning upset.
Donald Trump, un homme politique de second plan, a gagné la présidence dans un étonnant renversement.
3.6 A derogation may apply where animals can be killed without prior stunning where such methods are prescribed by religious rites, provided such killing takes place in a slaughterhouse.
3.6 Par dérogation, lorsque les méthodes sont prescrites par des rites religieux, les animaux peuvent être mis à mort sans étourdissement préalable pour autant que la mise à mort ait lieu dans un abattoir.
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Cette décennie a été marquée par un nombre étonnant d extrêmes.
Of scenes combined with the Kabbalah and Hasidism, a stunning series
Visualiser co?te 10 shekels serviable et Pleasant View.

 

Related searches : A Stunning - Absolutely Stunning - Look Stunning - Stunning Visuals - Stunning Scenery - Stunning Design - Most Stunning - Stunning Beauty - Stunning Display - Stunning Device - Stunning Quality - Stunning Methods - Stunning Graphics