Translation of "pick your battles" to French language:
Dictionary English-French
Pick - translation : Pick your battles - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pick your battles. | Choisissez vos combats. |
Second, you pick the battles you can win. | Deuxièmement, on choisi les batailles qu'on peut gagner. |
Fight your own battles. | Débrouilletoi tout seul. |
Removing all your battles nearby. | Suppression de toutes vos batailles ? proximit?. |
Fight your own battles, fatty! | Débrouilletoi tout seul, gros lard! |
You can't pick your family, but you can pick your friends. | On ne choisit pas sa famille mais on peut choisir ses amis. |
Take your pick! | Fais ton choix! |
Take your pick. | Serstoi, Sparks. |
Take your pick. | Pouvez ou voulez? Peu importe. |
Your wallets and jewels we'll pick up, pick up! | Vos portefeuilles et bijoux on va les voler Mets tout l'argent |
Pick your bullet yourself. | Choisissez vous même la balle qui vous tuera. |
Don't pick your nose. | Ne mets pas les doigts dans ton nez ! |
Don't pick your nose. | Ne te cure pas le nez. |
Don't pick your nose! | Ne cure pas ton nez ! |
Don't pick your nose! | Ne te cure pas le nez ! |
Pick up your briefcase. | Ramasse ta mallette. |
Pick up your phone! | Décroches ton téléphone ! |
Pick your mean friend. | Choisissez votre ami méchant. |
Pick up your bones... | Redressetoi, |
Here's your ice pick. | Arrêtez ! Voici votre pic à glace. |
Pick up your feet. | Avance. |
Pick up your eggs! | Ramasse tes loques! Vite! |
Pick up your dough. | Ramassez le blé. |
Pick up your chin. | Hauts les cœurs. |
Do not pick your nose! | Ne mets pas les doigts dans ton nez ! |
Pick up your fucking phone. | Décroche ton putain de téléphone |
Pick your sucker. Yes, sir. | Choisissez votre pigeon. |
Pick your own time, Duke. | Quand vous voulez, Duke. |
And don't pick your teeth with your thumb. | Et te cure pas les dents avec ton pouce. |
Last but not least, Emma believed that you can't pick your family, but you can pick your friends. | Enfin et surtout, Emma croyait qu'on ne peut pas choisir sa famille, mais qu'on peut choisir ses amis. |
Stack your bricks, the time is take your pick | Empiler les kilos de cocaïnes, c'est l'heure de faire votre choix |
You got to pick your height? | (C) Tu peux choisir ta taille? |
Hey, did you pick your dress? | Hey, est ce que tu as trouvé ta robe ? |
Are you holding your pick right? | Tenez vous bien votre médiator? |
Gosh, please pick up your phone. | Par pitié, décroche le téléphone ! |
You're pretty, you'll get your pick. | Tu es mignonne, ce sera facile. |
Pick your partner and apromenade back. | ET POUR OUBLIER. |
Get out your pick and shovel. | Prenez vos pelles et vos pioches. |
Attaboy, Rocky. Pick your own company. | Bravo, Rocky! |
Go ahead, kid. Pick your honeymoon. | Vasy, mon petit, choisis la destination. |
Let me pick out your dress. | Elles seront toutes en grand tralala. |
You can't pick your spots now. | Vous n'imposez pas votre loi. |
acarvin Gaddafi raise your heads for revolution, for battles of liberation. | acarvin Kadhafi levez la tête pour la révolution, pour les batailles de libération. |
SS You got to pick your height? | Tu peux choisir ta taille? |
Where did you pick up your Italian? | Où est ce que tu as appris l'italien ? |
Related searches : Pick Battles - Your Pick - Battles Against - Pick Your Own - Have Your Pick - Pick Your Side - Pick Your Choice - Take Your Pick - Pick Your Nose - Pick Your Way - Must Win Battles - Pick Pack - Pick Apart