Translation of "personal flaws" to French language:


  Dictionary English-French

Personal - translation : Personal flaws - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One suspects that in today s online world, Fischer s paranoia and personal flaws would have tripped him up long before he became champion.
On peut imaginer que dans le monde virtuel d aujourd hui, sa paranoïa et ses égarements l auraient perdu bien avant qu il devienne un champion.
We all have flaws.
Nous avons tous des défauts.
We all have flaws.
Nous avons toutes des défauts.
This plan has no flaws.
Ce plan n'a pas de faille.
This plan has no flaws.
Ce plan est infaillible.
We all have our flaws.
Nous avons tous nos défauts.
All new houses have flaws.
Toute nouvelle maison a des failles, maître.
When he cries for his dead daughter Cordelia, King Lear comes to understand the personal flaws that brought about his demise, and for this he elicits sympathy.
Lorsque le roi Lear se lamente de la mort de sa fille Cordélia, il en vient à comprendre les erreurs qui l ont poussé à sa perte, et gagne ainsi notre sympathie.
As I said earlier, the Commission has conducted an internal audit to detect any flaws in the configuration of servers, primary domain controllers, personal computers and webservers.
Ainsi que je l'ai dit tout à l'heure, la Commission a effectué une analyse interne de sécurité visant à détecter toutes les faiblesses de configuration des serveurs, des contrôleurs de domaine primaire, des ordinateurs personnels et des serveurs internet.
There are flaws in the way we teach today, systemic flaws which cover ever subject and every age.
Il ya des fautes dans la façon dont on enseigne aujourd'hui les fautes systémiques qui couvrent chaque sujet et tous les âges.
So the flaws are the key.
Donc les défauts sont essentiels.
And I won't tell you our flaws.
Et je ne vous dirais pas nos défauts.
The war exposed flaws in Hamas judgment.
La guerre a mis en évidence les erreurs de jugement du Hamas.
Striving4change means acknowledging flaws in our society
Alia Eshaq essaya de clarifier la définition du harcèlement
But the agreement has three major flaws.
Cependant, l accord recèle trois failles majeures.
The SU 5 has several notable flaws.
Le SU 5 a plusieurs inconvénients notables.
Beyond that, the main lessons concern design flaws.
Au delà de ceci, les principaux enseignements concernent les défauts de conception.
The government, she hints, will correct similar flaws.
Selon elle, le gouvernement corrigera de telles défaillances.
But Diana s flaws were part of her appeal.
Ses manques eux mêmes exerçaient un attrait.
Moreover, there are still flaws in the system.
En outre, il subsiste encore des faiblesses et des lacunes.
Yes, it had its flaws flaws that this nation has strived to protect (perfect) over time. Questions of race and gender were unresolved.
Particulièrement lorsque les bonnes nouvelles ne recoivent plus la même cote que les mauvaises nouvelles.
Meanwhile, flaws in China s growth model are becoming obvious.
En attendant, certains défauts dans le modèle de croissance de la Chine deviennent évidents.
But electoral flaws are not always the whole picture.
Mais il ne faut pas s'arrêter aux faiblesses et aux imperfections.
It's got some flaws we may just face it.
Il a des défauts, nous devons l'admettre.
Lets not expose the flaws in the market economy .
Ne montrons pas les défauts de l'économie du marché.
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis.
Aujourd'hui, cependant, ces défauts ont été amplifiés par sa paralysie.
True, Poland s democratic institutions, despite their flaws, function rather well.
Certes, les institutions démocratiques de la Pologne, malgré leurs failles, fonctionnent assez bien.
Obviously, the election's flaws cannot be swept under the carpet.
Bien évidemment, on ne peut pas ignorer les problèmes survenus.
No major flaws emerged , as had been feared by some .
Contrairement à ce que certains craignaient , aucune faille majeure n' est apparue à cet égard .
And she admits that like many leaders she has flaws.
Et elle admet que tout comme de nombreux leaders, elle a des défauts.
The flu also revealed some of Mexico s other fundamental flaws.
La grippe a fait apparaître d autres faiblesses profondes.
Of the four options, the first three have serious flaws.
Les trois premières méthodes ont de sérieux inconvénients.
It certainly reveals potential flaws in the European arrest warrant.
Cela révèle en tout cas des failles potentielles dans le mandat d'arrêt européen.
No social integration model has proven to be free of flaws.
Aucun modèle d intégration sociale ne s est avéré sans défaut.
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws.
Quelque part, nous devons nous comprendre nous mêmes pour contourner nos défauts.
Flaws in the transition between Japanese governments are also to blame.
Des carences lors de la passation de pouvoir entre les différentes administrations japonaises sont aussi à blâmer.
He had a lot of flaws, but he was very adaptive.
Il avait beaucoup de défauts, mais il savait s'adapter.
It has a lot of flaws and a lot of warts.
La réponse, telle qu'elle a été formulée, était véritable ment inacceptable.
It points out some of the serious flaws in this proposal.
Le manque de clarté linguistique conduira inévitablement à des incertitudes juridiques.
But that points to inherent flaws in the current management system.
Toutefois, cela met en évidence des défauts inhérents au système de gestion actuel.
We absolutely have to acknowledge the flaws of our own democracy.
Nous devons absolument reconnaître les dysfonctionnements de notre propre démocratie.
On the contrary, existing legislation must also be checked for flaws.
Au contraire, il faut vérifier que les législations déjà existantes n'ont pas de point faible.
Even though there are flaws in this book, it's an easy read.
Même si ce livre a des défauts, il est facile à lire.
Of course, no technology is without flaws, so regulatory oversight is useful.
Bien évidemment, aucune technologie n est exempte de défaut, d où l utilité d une surveillance réglementaire.
It throws a stark light on the flaws of capitalism's core institutions.
Cela éclaire d'une lumière crue les insuffisances d'institutions qui sont au coeur même du capitalisme.

 

Related searches : Minor Flaws - Serious Flaws - Obvious Flaws - Have Flaws - Fix Flaws - Has Flaws - Technical Flaws - Institutional Flaws - Market Flaws - Systemic Flaws - Flaws Of - Potential Flaws - Injection Flaws - Inherent Flaws