Translation of "obvious flaws" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Meanwhile, flaws in China s growth model are becoming obvious. | En attendant, certains défauts dans le modèle de croissance de la Chine deviennent évidents. |
imagining that I had this deep conspiracy to reveal the obvious flaws in the DMCA. | imaginant que j'ai organisé cette conspiration rusée pour révéler les défauts évidents des protections de droits. |
The flaws in the NBU s policy are so obvious it will be forced to free the exchange rate, but it might act too late. | Les défaillances de la politique de la Banque nationale sont si évidentes qu elle sera bien obligée de libérer le taux de change, excepté qu il sera peut être trop tard. |
We all have flaws. | Nous avons tous des défauts. |
We all have flaws. | Nous avons toutes des défauts. |
This plan has no flaws. | Ce plan n'a pas de faille. |
This plan has no flaws. | Ce plan est infaillible. |
We all have our flaws. | Nous avons tous nos défauts. |
All new houses have flaws. | Toute nouvelle maison a des failles, maître. |
There are flaws in the way we teach today, systemic flaws which cover ever subject and every age. | Il ya des fautes dans la façon dont on enseigne aujourd'hui les fautes systémiques qui couvrent chaque sujet et tous les âges. |
So the flaws are the key. | Donc les défauts sont essentiels. |
And I won't tell you our flaws. | Et je ne vous dirais pas nos défauts. |
The war exposed flaws in Hamas judgment. | La guerre a mis en évidence les erreurs de jugement du Hamas. |
Striving4change means acknowledging flaws in our society | Alia Eshaq essaya de clarifier la définition du harcèlement |
But the agreement has three major flaws. | Cependant, l accord recèle trois failles majeures. |
The SU 5 has several notable flaws. | Le SU 5 a plusieurs inconvénients notables. |
Beyond that, the main lessons concern design flaws. | Au delà de ceci, les principaux enseignements concernent les défauts de conception. |
The government, she hints, will correct similar flaws. | Selon elle, le gouvernement corrigera de telles défaillances. |
But Diana s flaws were part of her appeal. | Ses manques eux mêmes exerçaient un attrait. |
Moreover, there are still flaws in the system. | En outre, il subsiste encore des faiblesses et des lacunes. |
Yes, it had its flaws flaws that this nation has strived to protect (perfect) over time. Questions of race and gender were unresolved. | Particulièrement lorsque les bonnes nouvelles ne recoivent plus la même cote que les mauvaises nouvelles. |
As useful as the euro could be for Europe s prosperity if its obvious flaws were corrected, the way that the eurozone is now developing will split the EU and undermine the idea of unity in diversity. | Aussi utile que puisse être l euro pour la prospérité de l Europe si ses défauts, flagrants, étaient corrigés, la voie qu emprunte la zone euro aujourd hui divisera l Union Européenne et compromettra l idée d unité dans la diversité. |
But electoral flaws are not always the whole picture. | Mais il ne faut pas s'arrêter aux faiblesses et aux imperfections. |
It's got some flaws we may just face it. | Il a des défauts, nous devons l'admettre. |
Lets not expose the flaws in the market economy . | Ne montrons pas les défauts de l'économie du marché. |
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis. | Aujourd'hui, cependant, ces défauts ont été amplifiés par sa paralysie. |
True, Poland s democratic institutions, despite their flaws, function rather well. | Certes, les institutions démocratiques de la Pologne, malgré leurs failles, fonctionnent assez bien. |
Obviously, the election's flaws cannot be swept under the carpet. | Bien évidemment, on ne peut pas ignorer les problèmes survenus. |
No major flaws emerged , as had been feared by some . | Contrairement à ce que certains craignaient , aucune faille majeure n' est apparue à cet égard . |
And she admits that like many leaders she has flaws. | Et elle admet que tout comme de nombreux leaders, elle a des défauts. |
The flu also revealed some of Mexico s other fundamental flaws. | La grippe a fait apparaître d autres faiblesses profondes. |
Of the four options, the first three have serious flaws. | Les trois premières méthodes ont de sérieux inconvénients. |
It certainly reveals potential flaws in the European arrest warrant. | Cela révèle en tout cas des failles potentielles dans le mandat d'arrêt européen. |
It's taking something that's obvious .. that's obvious. | On prend quelque chose qui est évident... c'est évident. |
No social integration model has proven to be free of flaws. | Aucun modèle d intégration sociale ne s est avéré sans défaut. |
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. | Quelque part, nous devons nous comprendre nous mêmes pour contourner nos défauts. |
Flaws in the transition between Japanese governments are also to blame. | Des carences lors de la passation de pouvoir entre les différentes administrations japonaises sont aussi à blâmer. |
He had a lot of flaws, but he was very adaptive. | Il avait beaucoup de défauts, mais il savait s'adapter. |
It has a lot of flaws and a lot of warts. | La réponse, telle qu'elle a été formulée, était véritable ment inacceptable. |
It points out some of the serious flaws in this proposal. | Le manque de clarté linguistique conduira inévitablement à des incertitudes juridiques. |
But that points to inherent flaws in the current management system. | Toutefois, cela met en évidence des défauts inhérents au système de gestion actuel. |
We absolutely have to acknowledge the flaws of our own democracy. | Nous devons absolument reconnaître les dysfonctionnements de notre propre démocratie. |
On the contrary, existing legislation must also be checked for flaws. | Au contraire, il faut vérifier que les législations déjà existantes n'ont pas de point faible. |
Obvious | Évident |
Even though there are flaws in this book, it's an easy read. | Même si ce livre a des défauts, il est facile à lire. |
Related searches : Minor Flaws - Serious Flaws - Personal Flaws - Have Flaws - Fix Flaws - Has Flaws - Technical Flaws - Institutional Flaws - Market Flaws - Systemic Flaws - Flaws Of - Potential Flaws - Injection Flaws