Translation of "perfectly fine" to French language:
Dictionary English-French
Fine - translation : Perfectly - translation : Perfectly fine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's perfectly fine. | Ça sera parfait. |
I feel perfectly fine. | Je me sens parfaitement bien. |
'But I feel perfectly fine.' | Mais je me sens parfaitement bien. |
I always run it perfectly fine. | Je l'ai toujours courue parfaitement bien. |
Fine. I think this proposal is perfectly acceptable. | Bien, c'est une proposition qui me semble tout à fait acceptable. |
You just woke up and you look perfectly fine! | Tu viens juste de te réveiller et tu sembles aller bien! |
Doctor Baek just has a fractured leg, he's perfectly fine to do these! | Le docteur Baek ne souffre que d'une fracture à la jambe ! Il peut très bien faire ça ! |
Kids who are heavy face to face users and heavy online users did perfectly fine. | Les enfants qui pratiquent les deux formes d échanges se portent très bien. |
Turning someone's perfectly fine mother into a seriously ill person in a second wasn't enough? | Tourner quelqu'un tel qu'une mère en parfaite santé en quelqu'un de sérieusement malade n'étaitce pas assez? |
It goes down to 15 degrees centigrade from 35, and comes out of this perfectly fine. | Elle descend à de 35 à 15 degrés centigrade, et ressort de là parfaitement intacte. |
The golden color of this cat's coat perfectly balances the fine silver fur of our grand prize winner. | La couleur dorée de la fourrure de ce chat contrebalance à la perfection le pelage gris du Grand Prix. |
However, the pre departure medical test in Cambodia in September last year showed her health to be perfectly fine. | Mais la visite médicale passée au Cambodge avant son départ pour la Malaisie n'avait révélé aucun problème de santé. |
I've been playing with my penis since I'm a kid. It has always been fine, I know myself perfectly. | Moi je me connais, ça fait depuis que je suis tout petit que je joue avec mon pénis, que ça marche bien, je me connais sur le bout des doigts. |
This is a perfectly fine specification of a probability distribution where 2 causes affect the variable down here, the happiness. | C'est une bonne spécificité d'une distribution de probabilité ou 2 causes affectent la variable, la joie. |
So we move this Earth very close 30 kilometers outside and we notice it's perfectly fine orbiting around the black hole. | Nous déplaçons donc cette terre très près 30 km de distance et nous remarquons qu elle orbite parfaitement autour du trou noir. |
So we move this Earth very close 30 kilometers outside and we notice it's perfectly fine orbiting around the black hole. | Nous déplaçons donc cette terre très près 30 km de distance et nous remarquons qu'elle orbite parfaitement autour du trou noir. |
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing it produces a feeling of fellowship. | Pas du tout. C'est parfaitement convenable. S'adresser les uns les autres par nos prénoms est une bonne chose cela produit une impression de camaraderie. |
The weather was fine. It was one of those March days, clear and sharp, when the sun shines in a perfectly white sky. | Il faisait beau c était un de ces jours du mois de mars clairs et âpres, où le soleil reluit dans un ciel tout blanc. |
How can one hope to manage a thousand fine ideas, all perfectly feasible in the field, when there is only enough funding for three? | Alors, comment voulez vous gérer à la fois mille belles idées opérables sur le terrain et de l'argent pour trois idées ? |
I'm going to live like a real woman... perfectly simple, perfectly quiet, perfectly happy. | Je vivrai enfin! Ce sera simple, calme, parfait. Je serai enfin heureuse. |
Fine, fine, fine! | Bien. Bien. |
You're right, Nan. You're perfectly right. Perfectly right. | Vous avez raison. |
Perfectly. | Tout à fait. |
Perfectly. | Parfaitement. |
Perfectly. | Certain. |
Perfectly... | Parfaitement.... |
Perfectly. | Tout à fait. |
Perfectly ? | Parfait ? |
Perfectly. | Absolument. |
Perfectly. | Vous me comprenez? Parfaitement. |
Perfectly. | Je veux dire prêts. |
So, you can see we matched them perfectly, perfectly. | Donc, vous pouvez voir que nous les avons harmonisés parfaitement, parfaitement. |
However, a lecture of an esteemed professor was all The radiation level is nearly zero, there is no such internal radiation exposure, and Fukushima is perfectly fine. | Cependant, lors d'une conférence un professeur de renom, ce n'était que Le niveau de radiations est proche de zéro , il n'y avait pas une telle exposition interne aux rayonnements et à Fukushima tout va parfaitement bien. |
Both of these designs are perfectly fine and choosing between them is sometimes a matter of style, but then nevertheless there are some criteria that are important. | Deux de ces dessins sont parfaitement bien et choisir entre les deux est parfois un importance du style, mais ensuite il existe néanmoins certains critères qui sont important. |
Fine, fine. | Bon, bon. |
Fine, fine. | Tout à fait. |
Fine! Fine! | Parfait. |
Perfectly sure. | Parfaitement sûr. |
Perfectly well. | À merveille. |
Perfectly, madame. | Parfaitement, madame. |
Perfectly clear. | Très claire. |
Perfectly capable. | Parfaitement. |
Perfectly familiar. | Parfaitement. |
Perfectly free. | Libre entièrement. |
Perfectly so. | Parfaitement. |
Related searches : Is Perfectly Fine - Works Perfectly Fine - Its Perfectly Fine - Perfectly Happy - Perfectly Clear - Perfectly Aligned - Perfectly Possible - Perfectly Right - Suits Perfectly - Perfectly Balanced - Perfectly Fitting - Match Perfectly