Translation of "works perfectly fine" to French language:
Dictionary English-French
Fine - translation : Perfectly - translation : Works - translation : Works perfectly fine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's perfectly fine. | Ça sera parfait. |
I feel perfectly fine. | Je me sens parfaitement bien. |
'But I feel perfectly fine.' | Mais je me sens parfaitement bien. |
This engine works perfectly. | Ce moteur fonctionne parfaitement. |
I always run it perfectly fine. | Je l'ai toujours courue parfaitement bien. |
It works fine. | Ça marche bien. |
It works out fine. | Ça marche. |
Fine. I think this proposal is perfectly acceptable. | Bien, c'est une proposition qui me semble tout à fait acceptable. |
The music works perfectly in that setting. | La musique fonctionne parfaitement dans cet environnement. |
You just woke up and you look perfectly fine! | Tu viens juste de te réveiller et tu sembles aller bien! |
My computer works fine now. | Mon ordinateur fonctionne au poil, maintenant. |
Ten fingers, every nerve, every muscle works perfectly. | Dix doigts, et tous les nerfs et les muscles sont fonctionnels. |
and we deploy the airplane and everything works perfectly. | Puis on déploie l'avion et tout fonctionne parfaitement. |
That's all very fine if it works out. | Tout ceci est bien si ça marche. |
Doctor Baek just has a fractured leg, he's perfectly fine to do these! | Le docteur Baek ne souffre que d'une fracture à la jambe ! Il peut très bien faire ça ! |
But the Netherlands legislation works perfectly well within that sort of restriction. | Ne s'agit il pas d'une eau, d'un sol et d'un air qui constituent l'environnement quotidien de ces mêmes citoyens? |
Free trade, he said, works fine with unchanging technology. | Le libre échange, dit il, fonctionne parfaitement tant que la technologie reste la même. |
Yes, and I actually think it works just fine. | Oui, et je pense effectivement qu amp 39 il fonctionne très bien. |
Kids who are heavy face to face users and heavy online users did perfectly fine. | Les enfants qui pratiquent les deux formes d échanges se portent très bien. |
Turning someone's perfectly fine mother into a seriously ill person in a second wasn't enough? | Tourner quelqu'un tel qu'une mère en parfaite santé en quelqu'un de sérieusement malade n'étaitce pas assez? |
And in some ways, the music that they're writing for this place works perfectly. | En un sens, la musique qu'ils écrivent pour cet endroit marche bien. |
Compile krusader from source to check that the compilation works fine. | Compiler krusader depuis les sources pour vérifier que la compilation fonctionne correctement. |
The connection works fine, but I ca n't start any applications! | La connexion fonctionne bien, mais je ne peux lancer aucune applications 160 ! |
It goes down to 15 degrees centigrade from 35, and comes out of this perfectly fine. | Elle descend à de 35 à 15 degrés centigrade, et ressort de là parfaitement intacte. |
and in this case, the trickle down effect, which does not work in economics, works perfectly. | Ici il s'agit de l'effet de ruissellement qui sans avoir aucune efficacité économique, fonctionne parfaitement. |
The music that, I would say, is written for automobile sound systems works perfectly on it. | La musique qui, je dirais, a été écrite pour des sonos de voiture, marche très bien dessus. |
The golden color of this cat's coat perfectly balances the fine silver fur of our grand prize winner. | La couleur dorée de la fourrure de ce chat contrebalance à la perfection le pelage gris du Grand Prix. |
PD Joo, Manager Han and Hee Jae, you guys divide the works and prepare the shooting perfectly. | divisez votre travail et préparez le tournage avec perfection. |
However, the pre departure medical test in Cambodia in September last year showed her health to be perfectly fine. | Mais la visite médicale passée au Cambodge avant son départ pour la Malaisie n'avait révélé aucun problème de santé. |
I've been playing with my penis since I'm a kid. It has always been fine, I know myself perfectly. | Moi je me connais, ça fait depuis que je suis tout petit que je joue avec mon pénis, que ça marche bien, je me connais sur le bout des doigts. |
And that's what doctor Gerson has developed to a fine art science. It works. | Et c'est ce que le docteur Gerson a développé en science des beaux arts. ça marche. |
The rapporteur, Mr Andria, is trying to repair a situation here that works fine. | M. Andria, le rapporteur, essaye dans ce cas de remédier à une situation qui fonctionne. |
And that s a perfectly reasonable theory in the sense that almost everything else in biology works by shape. | C'est une théorie parfaitement valable dans le sens que pratiquement tout le reste de la biologie fonctionne autour de la forme. |
And that's a perfectly reasonable theory in the sense that almost everything else in biology works by shape. | C'est une théorie parfaitement valable dans le sens que pratiquement tout le reste de la biologie fonctionne autour de la forme. |
And it works perfectly on its test range, and it indeed folds up into a neat little bundle. | Il fonctionne parfaitement dans son domaine d'application, et se laisse plier en un joli petit paquet. |
It works perfectly and we are able to control these units long distance, by uploading growing recipes automatically. | Elle fonctionne à merveille et nous pouvons piloter ces unités à distance, grâce à des programmes de culture automatiques automatiques |
So far as I am aware, it works perfectly well, but here there may be grounds for criticism. | Il s'agit d'une problématique qu'il importe d'aborder non seulement dans le cadre de la Conférence sur la Mer du Nord, mais aussi dans d'autres enceintes. |
This is a perfectly fine specification of a probability distribution where 2 causes affect the variable down here, the happiness. | C'est une bonne spécificité d'une distribution de probabilité ou 2 causes affectent la variable, la joie. |
So we move this Earth very close 30 kilometers outside and we notice it's perfectly fine orbiting around the black hole. | Nous déplaçons donc cette terre très près 30 km de distance et nous remarquons qu elle orbite parfaitement autour du trou noir. |
So we move this Earth very close 30 kilometers outside and we notice it's perfectly fine orbiting around the black hole. | Nous déplaçons donc cette terre très près 30 km de distance et nous remarquons qu'elle orbite parfaitement autour du trou noir. |
Yeah, that's where he works. Say, I understand he's doing a mighty fine job up there. | Oui, c'est là qu'il travaille. |
Mr President, this proposed amendment works perfectly well as an addition, and can therefore be voted on as an addition. | Monsieur le Président, la modification proposée convient très bien comme annexe, elle peut donc être votée à ce titre. |
I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt. | J ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d Égypte |
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing it produces a feeling of fellowship. | Pas du tout. C'est parfaitement convenable. S'adresser les uns les autres par nos prénoms est une bonne chose cela produit une impression de camaraderie. |
The weather was fine. It was one of those March days, clear and sharp, when the sun shines in a perfectly white sky. | Il faisait beau c était un de ces jours du mois de mars clairs et âpres, où le soleil reluit dans un ciel tout blanc. |
Related searches : Works Perfectly - Perfectly Fine - Works Fine - Works Out Perfectly - That Works Perfectly - Everything Works Perfectly - It Works Perfectly - Works Perfectly With - Is Perfectly Fine - Its Perfectly Fine - All Works Fine - Everything Works Fine - It Works Fine