Translation of "past sins" to French language:


  Dictionary English-French

Past - translation : Past sins - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus we might say that the sins of many years past had accumulated in this way.
C'est comme si nous vivions sur une bombe à retardement, mais cette fois elle est nucléaire, à tel point que nos voisins du nord et le gouvernement des Pays Bas ont protesté contre un tel manque de sens des responsabilités.
At their first meeting, May 28, 1888, she made a general confession going back over all her past sins.
Lors de leur première rencontre, elle fait une confession générale, revenant sur tous ses péchés passés.
that Allah forgives your past and future sins, and completes His Favor to you, and guides you on a Straight Path,
afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite
Like in India and Pakistan, the society in Nepal too views physical and mental handicaps as a result of past life s sins.
De la même façon qu'en Inde et au Pakistan, la société au Népal considère le handicap physique ou mental comme la conséquence des péchés d'une vie antérieure.
EXPO 10 sins
Les 10 péchés de l'EXPO
so that God may forgive you your past and future sins and complete His favour to you and guide you to a straight path,
afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
qu'aucune âme ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
Perhaps there is a difference the bankers sins were sins of commission, while the politicians sins repeated failed efforts to produce a solution to match the scale of the problem are sins of omission.
Il y a sans doute une différence entre les uns et les autres  les banquiers ont fauté par leurs actes, alors que les politiciens fautent par omission, échouant à plusieurs reprises à trouver une solution qui réponde à l'ampleur du problème.
Perhaps there is a difference the bankers sins were sins of commission, while the politicians sins repeated failed efforts to produce a solution to match the scale of the problem are sins of omission.
Il y a sans doute une différence entre les uns et les autres les banquiers ont fauté par leurs actes, alors que les politiciens fautent par omission, échouant à plusieurs reprises à trouver une solution qui réponde à l'ampleur du problème.
A fourth Sinergy album, Sins of the Past, began production in 2004, but due to Children of Bodom's busy schedule the album was never completed.
Un quatrième album, intitulé ', entre en production au Finnvox Studios en 2004, mais ne parvient pas à être achevé.
stay away from sins
Et de tout péché, écarte toi.
Paid for his sins?
Payé pour ses péchés?
I acknowledge my sins!
Je reconnais mes péchés !
Black as your sins.
Il est noir comme vos péchés.
The developed nations promised to pay reparations for their past sins at the Rio de Janeiro summit in 1992 but kept deferring their obligations by negotiating.
Les pays développés avaient promis de payer réparation pour leurs péchés passés lors du sommet de Rio en 1992 mais n ont cessé de reporter leurs obligations en faisant durer les négociations.
That Allah may forgive you your sins of the past and the future, and complete His Favour on you, and guide you on the Straight Path
afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite
Surely God forgives all sins.
Car Allah pardonne tous les péchés.
So they confess their sins.
Ils ont reconnu leur péché.
Surely Allah forgives all sins.
Car Allah pardonne tous les péchés.
Indeed, Allah forgives all sins.
Car Allah pardonne tous les péchés.
God certainly forgives all sins.
Car Allah pardonne tous les péchés.
However, God pardons many sins.
Cependant, Il pardonne beaucoup.
and persisted in heinous sins.
Ils persistaient dans le grand péché le polythéisme
We forgave him his sins.
Nous lui pardonnâmes.
And dealt with my sins.
Et qui s'est occupé de mes péchés.
The sins of our tongues
Les péchés de nos langues
The sins of our fathers
Les péchés de nos pères
Turn away from your sins!
Éloignez vous du péché !
Your sins are forgiven you.
Tes péchés te sont pardonnés.
Won't confess all my sins
Je ne confesserai pas tous mes péchés
Death The Seven Deadly Sins
La Mort Les Sept Péchés Capitaux
The sins of the fathers.
Les péchés de nos pères.
Forgiven for my journalistic sins.
Pardonné de mes péchés journalistiques.
And forgive me my sins.
Et pardonnez mes péchés.
He should atone for his sins.
Il devrait expier ses péchés.
You shouldn't show off your sins.
Tu ne devrais pas te vanter de tes péchés.
Charity creates a multitude of sins.
La charité crée une multitude de péchés.
God, forgive me of my sins.
Dieu, pardonne moi mes pêchés.
So now they admit their sins!
Ils ont reconnu leur péché.
So they will acknowledge their sins.
Ils ont reconnu leur péché.
Thus will they confess their sins.
Ils ont reconnu leur péché.
Indeed Allah will forgive all sins.
Car Allah pardonne tous les péchés.
I reject the sins you do'
Et je suis innocent de vos criminelles accusations .
God punished them for their sins.
Allah les saisit donc, pour leurs péchés.
God pardons many of your sins.
Et Il pardonne beaucoup.

 

Related searches : Deadly Sins - Forgive Sins - Wash Away Sins - Sins Of Omission - Remission Of Sins - Confess Your Sins - For My Sins - Seven Deadly Sins - Forgive My Sins - Sins Of Commission - Multitude Of Sins - Ancient Past - Past Life