Translation of "past sins" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Thus we might say that the sins of many years past had accumulated in this way. | C'est comme si nous vivions sur une bombe à retardement, mais cette fois elle est nucléaire, à tel point que nos voisins du nord et le gouvernement des Pays Bas ont protesté contre un tel manque de sens des responsabilités. |
At their first meeting, May 28, 1888, she made a general confession going back over all her past sins. | Lors de leur première rencontre, elle fait une confession générale, revenant sur tous ses péchés passés. |
that Allah forgives your past and future sins, and completes His Favor to you, and guides you on a Straight Path, | afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite |
Like in India and Pakistan, the society in Nepal too views physical and mental handicaps as a result of past life s sins. | De la même façon qu'en Inde et au Pakistan, la société au Népal considère le handicap physique ou mental comme la conséquence des péchés d'une vie antérieure. |
EXPO 10 sins | Les 10 péchés de l'EXPO |
so that God may forgive you your past and future sins and complete His favour to you and guide you to a straight path, | afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite |
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. | qu'aucune âme ne portera le fardeau (le péché) d'autrui, |
Perhaps there is a difference the bankers sins were sins of commission, while the politicians sins repeated failed efforts to produce a solution to match the scale of the problem are sins of omission. | Il y a sans doute une différence entre les uns et les autres les banquiers ont fauté par leurs actes, alors que les politiciens fautent par omission, échouant à plusieurs reprises à trouver une solution qui réponde à l'ampleur du problème. |
Perhaps there is a difference the bankers sins were sins of commission, while the politicians sins repeated failed efforts to produce a solution to match the scale of the problem are sins of omission. | Il y a sans doute une différence entre les uns et les autres les banquiers ont fauté par leurs actes, alors que les politiciens fautent par omission, échouant à plusieurs reprises à trouver une solution qui réponde à l'ampleur du problème. |
A fourth Sinergy album, Sins of the Past, began production in 2004, but due to Children of Bodom's busy schedule the album was never completed. | Un quatrième album, intitulé ', entre en production au Finnvox Studios en 2004, mais ne parvient pas à être achevé. |
stay away from sins | Et de tout péché, écarte toi. |
Paid for his sins? | Payé pour ses péchés? |
I acknowledge my sins! | Je reconnais mes péchés ! |
Black as your sins. | Il est noir comme vos péchés. |
The developed nations promised to pay reparations for their past sins at the Rio de Janeiro summit in 1992 but kept deferring their obligations by negotiating. | Les pays développés avaient promis de payer réparation pour leurs péchés passés lors du sommet de Rio en 1992 mais n ont cessé de reporter leurs obligations en faisant durer les négociations. |
That Allah may forgive you your sins of the past and the future, and complete His Favour on you, and guide you on the Straight Path | afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite |
Surely God forgives all sins. | Car Allah pardonne tous les péchés. |
So they confess their sins. | Ils ont reconnu leur péché. |
Surely Allah forgives all sins. | Car Allah pardonne tous les péchés. |
Indeed, Allah forgives all sins. | Car Allah pardonne tous les péchés. |
God certainly forgives all sins. | Car Allah pardonne tous les péchés. |
However, God pardons many sins. | Cependant, Il pardonne beaucoup. |
and persisted in heinous sins. | Ils persistaient dans le grand péché le polythéisme |
We forgave him his sins. | Nous lui pardonnâmes. |
And dealt with my sins. | Et qui s'est occupé de mes péchés. |
The sins of our tongues | Les péchés de nos langues |
The sins of our fathers | Les péchés de nos pères |
Turn away from your sins! | Éloignez vous du péché ! |
Your sins are forgiven you. | Tes péchés te sont pardonnés. |
Won't confess all my sins | Je ne confesserai pas tous mes péchés |
Death The Seven Deadly Sins | La Mort Les Sept Péchés Capitaux |
The sins of the fathers. | Les péchés de nos pères. |
Forgiven for my journalistic sins. | Pardonné de mes péchés journalistiques. |
And forgive me my sins. | Et pardonnez mes péchés. |
He should atone for his sins. | Il devrait expier ses péchés. |
You shouldn't show off your sins. | Tu ne devrais pas te vanter de tes péchés. |
Charity creates a multitude of sins. | La charité crée une multitude de péchés. |
God, forgive me of my sins. | Dieu, pardonne moi mes pêchés. |
So now they admit their sins! | Ils ont reconnu leur péché. |
So they will acknowledge their sins. | Ils ont reconnu leur péché. |
Thus will they confess their sins. | Ils ont reconnu leur péché. |
Indeed Allah will forgive all sins. | Car Allah pardonne tous les péchés. |
I reject the sins you do' | Et je suis innocent de vos criminelles accusations . |
God punished them for their sins. | Allah les saisit donc, pour leurs péchés. |
God pardons many of your sins. | Et Il pardonne beaucoup. |
Related searches : Deadly Sins - Forgive Sins - Wash Away Sins - Sins Of Omission - Remission Of Sins - Confess Your Sins - For My Sins - Seven Deadly Sins - Forgive My Sins - Sins Of Commission - Multitude Of Sins - Ancient Past - Past Life