Translation of "pass on comments" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I will pass on your comments to the President, Mr Kirkhope. | Je transmettrai votre remarque à la Présidente, Monsieur Kirkhope. |
Mrs Raschhofer, I shall gladly pass your comments on to President Fontaine. | Madame Raschhofer, je me ferai un plaisir de transmettre vos observations à Mme la Présidente. |
I shall pass on your flattering comments, for which once again my sincerest thanks. | Question n 2, de M. Newman Com plémentarité des crédits octroyés aux Etats membres au titre du FEDER |
I will pass on your comments and we shall see what the response is. | Je vais transmettre votre observation et nous verrons quelle suite sera don née. |
I hope that Mrs Chalker will pass my comments on to the President in Office. | Nous sommes tous d'accord sur la nécessité d'agir. |
I thank the honourable Member for his comments, which I shall pass on to the Council. | Je vous remercie pour vos commentaires, Monsieur le Député. Je les transmettrai au Conseil. |
Mr Hatzidakis, I will pass on your comments on the matter of transport and road safety to Mrs de Palacio. | Monsieur Hatzidakis, je transmettrai à Mme de Palacio vos remarques sur la question des transports et de la sécurité routière. |
Your comments have been noted, we have your document and we will pass it on to Mr Prodi. | Nous avons pris note de vos remarques, avons reçu votre document et le transmettrons à M. Prodi. |
In Europe he would probably pass snide comments or call on the government to tax him out of business. | En Europe, il fera probablement des commentaires déplacés ou demandera au gouvernement de le mettre au tapis fiscalement. |
Perhaps you will allow me to pass a few comments on what the various Members of this Parliament have said. | Peut être me permettrez vous de faire quelques remarques sur ce que divers membres de ce Parlement ont déclaré. |
I will pass on your comments to the Bureau but as regards the TV system we have considered this question before. | Je ferai part de vos commentaires au Bureau, mais pour ce qui est de la télévision, nous avons déjà envisagé la question. |
As for your other points, I have taken note of the comments that you made and I shall pass these on. | Pour ce qui est du reste, j'ai pris note des commentaires que vous avez faits et les transmettrai. |
Mr Corbett, I will pass on your comments to the President, and the Bureau will look into all our working procedures in May. | Cher collègue, je transmettrai vos remarques à la présidente du Parlement et le Bureau examinera ce qui concerne l' ensemble de nos travaux du mois de mai. |
Pass on. | vasy. |
Pass on. | Allezy. |
I will keep this House informed as to progress but I would like you, Madam President, to pass on our comments to the presidency. | Je continuerai à informer cette Assemblée sur les progrès effectués, mais je voudrais, Madame la Présidente, que vous transmettiez nos commentaires à la présidence. |
Pass it on | Faites suivre |
Comments on the comments from interested parties | Commentaires concernant les observations des parties intéressées |
To pass on knowledge. | Transmettre des connaissances. |
I'll pass it on. | Je n'y manquerai pas. |
So on my first pass let's call this pass one so in pass one, I'm going to turn all of these on. | Donc sur mon premier passage appelons cela passage numéro un donc en passage 1, je vais allumer toutes les ampoules. |
Mr President, I have taken careful note of all the comments made by the Members and I will pass them on to the Commissioner responsible for transport. | Monsieur le Président, j'ai pris bonne note de toutes les remarques faites par les honorables parlementaires et j'en ferai part à ma collègue responsable pour le transport. |
Before being approved, each programme must pass through the procedures for consideration and agreement and for obtaining comments and proposals. | Avant d'être approuvé, chaque programme doit satisfaire à des procédures d'examen et d'approbation et d'obtention d'observations et de propositions. |
Comments on admissibility | Commentaires sur la recevabilité |
Comments on recapitalisation | Observations relatives aux recapitalisations |
To pass on their stories. | A les relayer. |
Curl Correction on current pass | Corriger la courbure du papier lors du passage en cours |
Go on, let me pass. | Allons, laissezmoi passer. |
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on. | Évite la, n y passe point Détourne t en, et passe outre. |
Pass! pass! | Des billets ! |
Pass. Pass. | Passe. |
Pass holders shall at all times wear their pass visibly on all Parliament premises. | Le laissez passer doit être porté par le titulaire, en permanence et de manière visible, dans tout local du Parlement. |
V. COMMENTS FROM THE UNITED KINGDOM ON COMMENTS FROM INTERESTED PARTIES | V. COMMENTAIRES DU ROYAUME UNI SUR LES OBSERVATIONS DES PARTIES INTÉRESSÉES |
COMMENTS ON SPECIFIC ARTICLES | COMMENTAIRE DE CERTAINS ARTICLES |
II. COMMENTS ON RECOMMENDATIONS | II. OBSERVATIONS SUR LES RECOMMANDATIONS |
III. COMMENTS ON RECOMMENDATIONS | III. COMMENTAIRES SUR LES RECOMMANDATIONS |
Comments on Specific Functions | Remarques sur certaines fonctions |
Comments on specific recommendations | Observations relatives à des recommandations précises |
Comments on specific recommendations | Observations sur les recommandations |
Comments on specific recommendations | Observations sur certaines recommandations |
Comments on specific recommendations | Observations relatives aux recommandations |
Comments on main recommendations | Observations sur les principales recommandations |
Comments on specific sections | Observations sur certaines sections |
II. COMMENTS ON RECOMMENDATIONS | II. OBSERVATIONS FAITES SUR LES RECOMMANDATIONS |
Comments on pricing policy | Commentaires relatifs à la politique de prix pratiquée |
Related searches : Pass On - Write Comments On - Comments On Whether - Comments On Those - Comments On Report - Comments On Our - Comments On This - On Your Comments - Pass On Thanks - Pass On Savings - Pass On Data - Pass Costs On - Pass On Responsibility - Pass On Email