Translation of "owes much to" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He owes much of his success to his wife. | Il doit beaucoup de son succès à son épouse. |
The Saint André Chapel owes much to generous donors. | La chapelle Saint André doit beaucoup à de généreux donateurs. |
This city now owes much of its economy to tourism. | Une citation de Victor Hugo est inscrite . |
Yet the US owes much of its innovative prowess to government support. | Les performances industrielles novatrices des Etats Unis doivent pourtant beaucoup au soutien du gouvernement. |
The EU owes this much to both parties and to the international community. | Elle le doit aux deux parties concernées et à la communauté internationale. |
Have you told her yet how much money she owes me? | Lui astu dit combien elle me doit ? |
The present agenda itself owes much to that broad store of practical human experience. | L apos Agenda lui même doit beaucoup à cette réserve d apos expérience humaine concrète. |
The modernizing transformation now taking place in Greece owes much to the country's EU membership. | La modernisation qui se produit actuellement en Grèce doit beaucoup à l'adhésion du pays à l'UE. |
The position we have reached here today owes much to her personal commitment, tenacity and determination. | La position atteinte aujourd'hui découle pour une bonne part de son engagement, de sa ténacité et de sa détermination. |
Moreover, the Turkish model owes much to the leadership of Kemal Ataturk, founder of the Turkish Republic. | De plus, le modèle turc doit beaucoup aux qualités de dirigeant de Kemal Atatürk, fondateur de la République de Turquie. |
The Lisbon Strategy owes much to the Austrian economist Joseph Schumpeter, who claimed that profit results from innovation. | La Stratégie de Lisbonne doit beaucoup à l'économiste autrichien Joseph Schumpeter qui estimait que le profit vient de l'innovation. |
There has been too much anti Americanism in Europe recently and Europe needs to remember what it owes to America. | Nous avons récemment connu trop d'anti américanisme en Europe et nous devons nous souvenir de notre dette à l'égard des États Unis. |
WHAT Europe owes to them? | CE QUE l'Europe leur doit ? |
South Korea s success over the last five decades owes much to the rapid growth of its well educated labor force. | Le succès de la Corée du Sud au cours des cinq dernières années doit beaucoup à la croissance rapide de sa population active qui a reçu une bonne formation. |
Tell Mr Currie he owes us and he owes us quick. | Je ne crois pas que vous |
Success grew partly from confidence building in the first years, but also owes much to the favorable international environment up to 2008. | Le succès de Lula provient d une part de la confiance qu il s est attirée durant les premières années, mais est aussi du climat international qui a été propice jusqu en 2008. |
BofA owes 100 million to each. | Elle doit 100 millions de dollars à chacune. |
The successful conclusion of another long running conflict owes much to the efforts of the United Nations and is worth highlighting. | L apos issue heureuse d apos un autre conflit ancien a été possible grâce en grande partie aux efforts faits par l apos Organisation des Nations Unies et cela mérite d apos être souligné. |
How much of this diagram do you think might be taken up by the debt that Africa owes to the West? | Quelle proportion pensez vous que la dette que l'Afrique doit à l'Occident occupe sur ce diagramme? |
True, German growth owes much to the country s willingness a decade ago to engage in painful economic reforms, especially of labor market rules. | La croissance allemande doit certes beaucoup à l engagement du pays, il y a une dizaine d années, dans la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses, notamment autour des règles du marché du travail. |
Rwanda has always attached special importance to international cooperation, to which it owes so much of its progress, its development and its achievements. | Le Rwanda a toujours accordé une importance spéciale à la coopération internationale, à laquelle il doit tant de son progrès, tant de son développement, et tant de ses acquis. |
The report owes much to the work of the European Parliament's delegation to the National People's Congress of the People's Republic of China. | Plusieurs autres mesures importantes sont actuellement en préparation en vue de favoriser les exportations chinoises. |
102. Chile apos s diversification away from copper owes much to the export promotion activities of the government organizations ProChile and Asexma. | 102. Si, à partir du cuivre, le Chili a diversifié son économie, c apos est en grande partie grâce aux activités de promotion des exportations d apos organismes publics comme ProChile et Asexma. |
He owes his success to good luck. | Il doit son succès à la chance. |
He owes his success to good luck. | Il doit son succès à la bonne fortune. |
He owes his wealth to good luck. | Il doit sa richesse à la bonne fortune. |
He owes me one. | Il m'en doit une. |
She owes me money. | Elle me doit de l'argent. |
He owes me 500. | Il me doit 500 pièces. |
The incumbent s advantage in Latin America owes much to the feeble regulations restricting the government s use of the state apparatus for campaign purposes. | L avantage des politiciens en place en Amérique latine tient en grande partie à la faiblesse des législations concernant l utilisation de l appareil d État pour les campagnes électorales. |
His writing style, especially in his many letters, owes much to Augustan British writers of the Enlightenment like Joseph Addison and Jonathan Swift. | Son style d'écriture, surtout dans ses lettres, fait écho au style des écrivains anglais du Siècle des Lumières comme Joseph Addison et Jonathan Swift. |
He owes his success only to good luck. | Il ne doit son succès qu'à la bonne fortune. |
The return of peace, following recent conflicts in Bougainville and the Solomon Islands, owes much to the role of women in the affected areas. | Le rétablissement de la paix, suite aux conflits récents à Bougainville et dans les Îles Salomon, est largement tributaire du rôle joué par les femmes dans les régions touchées. |
Nick owes me ten dollars. | Nick me doit dix dollars. |
He owes me a favor. | Il me doit une faveur. |
Tom owes us a favor. | Tom nous doit une faveur. |
Tom owes Mary thirty dollars. | Tom doit trente dollars à Mary. |
'M. Durand owes me money. | M. Durand me doit quelque chose. |
What the West Owes Ukraine | Ce que l u0027Occident doit à l u0027Ukraine |
Europe owes Galicia a debt. | L'Europe a une dette envers la Galice. |
He owes me 40,000 francs. | Il me doit plus de 40 mille francs. |
One Jeff Wilson owes 10,000. | Jeff Wilson doit 10 000 . |
Raynald owes you his life. | Raynald vous doit la vie. |
What he is today he owes to his father. | Il doit à son père ce qu'il est aujourd'hui. |
It's folly to say one owes anything to one's mother | Ce qui vous attendait là bas était plus fort que tout au monde. |
Related searches : Much To Much - He Owes - Owes You - Who Owes - Owes Vat - Owes Money - Owes Me - Owes Us - Now Owes - Owes Something - Owes Its Origin - Owes Its Success - Owes An Obligation - He Owes Money