Translation of "owes an obligation" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Debtor means a person that owes performance of the secured obligation and includes secondary obligors, such as guarantors of a secured obligation . | e) Le terme débiteur désigne une personne qui doit exécuter l'obligation garantie et inclut les débiteurs subsidiaires, tels que les garants de l'obligation . |
(y) 'obligation' means a duty to perform which one party to a legal relationship owes to another party. | (y) obligation le fait, pour une partie à une relation juridique, d'être tenue d'exécuter ce qu elle doit à l autre partie. |
Tell Mr Currie he owes us and he owes us quick. | Je ne crois pas que vous |
An obligation! | Une obligation ! |
which is obligation and an obligation to that availability. | Avec cela vient une obligation de disponibilité. |
MH370 still owes the Chinese an answer, and now comes the MH17 crash. | Les Chinois attendent toujours une réponse sur MH370, et maintenant c'est le MH17 qui s'écrase. |
Not for the first time, Europe owes the United States an immense debt. | Aussi, l'union politique estelle aujourd'hui plus que jamais, à la fois une nécessité et une occasion historique... |
He owes me one. | Il m'en doit une. |
She owes me money. | Elle me doit de l'argent. |
He owes me 500. | Il me doit 500 pièces. |
Nor would special rules affect obligations arising from a higher source, irrespective of the identity of the subject to whom the international organization owes the obligation. | Ces règles particulières n'affecteraient pas non plus les obligations découlant d'une source de droit supérieure, quelle que soit l'identité du sujet auquel l'organisation internationale doit l'obligation. |
of an international obligation. | assumer le poids d'une politique de cynisme. |
I have an obligation. | Je suis obligé. |
Clearly an obligation to encourage does not go as far as an obligation to ensure. | Il est clair qu'une obligation à encourager ne va pas aussi loin qu'une obligation de garantir. |
WHAT Europe owes to them? | CE QUE l'Europe leur doit ? |
Nick owes me ten dollars. | Nick me doit dix dollars. |
He owes me a favor. | Il me doit une faveur. |
Tom owes us a favor. | Tom nous doit une faveur. |
Tom owes Mary thirty dollars. | Tom doit trente dollars à Mary. |
'M. Durand owes me money. | M. Durand me doit quelque chose. |
What the West Owes Ukraine | Ce que l u0027Occident doit à l u0027Ukraine |
Europe owes Galicia a debt. | L'Europe a une dette envers la Galice. |
He owes me 40,000 francs. | Il me doit plus de 40 mille francs. |
One Jeff Wilson owes 10,000. | Jeff Wilson doit 10 000 . |
Raynald owes you his life. | Raynald vous doit la vie. |
Breach of an international obligation | Violation d'une obligation internationale |
an obligation for official controls | l obligation d organiser des contrôles officiels |
an obligation to keep records | l obligation de tenir des registres |
Second, an obligation on banks | Elles se poursuivent aujourd'hui. |
BofA owes 100 million to each. | Elle doit 100 millions de dollars à chacune. |
Tom should pay what he owes. | Tom devrait payer ce qu'il doit. |
Mary should pay what she owes. | Mary devrait payer ce qu'elle doit. |
227 billion is what Africa owes. | 227 milliards, c'est ce que l'Afrique doit. |
No. The captain owes us money. | Le capitaine nous doit de l'argent. |
What about the money she owes? | Qui paiera ses dettes ? |
We have an obligation to try. | Nous avons l'obligation d'essayer. |
We've an obligation to do that. | Nous avons une obligation de faire cela. |
This is an obligation from Allah. | C'est un décret d'Allah! |
This is an obligation from Allah. | (Telle est l') Injonction d'Allah! |
It is an obligation from Allah. | C'est un décret d'Allah! |
The Community has an obligation here. | Cependant j'ai une raison personnelle d'intervenir dans ce débat. |
But tonight, I have an obligation. | Ce soir, j'ai une obligation. |
Without a clearinghouse, BofA has a 100 million asset (the 100 million that Bear owes it) and owes 200 million. | En l'absence de chambre de compensation, la BofA détiendrait à titre d'actif les 100 millions de dollars que lui doit Bear Stearns et devrait 200 millions. |
That (Manasik prescribed duties of Hajj is the obligation that mankind owes to Allah), and whoever honours the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. | Voilà ce qui doit être observé et quiconque prend en haute considération les limites sacrées d'Allah cela lui sera meilleur auprès de son Seigneur. |
He owes his success to good luck. | Il doit son succès à la chance. |
Related searches : An Obligation - He Owes - Owes You - Who Owes - Owes Vat - Owes Money - Owes Me - Owes Us - Now Owes - Owes Something - Fulfil An Obligation - Have An Obligation - Honor An Obligation - Violate An Obligation