Translation of "much to much" to French language:


  Dictionary English-French

Much - translation : Much to much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, much better, much better, much better.
Oui, c'est beaucoup mieux, beaucoup mieux.
Much too much.
C'est trop, beaucoup trop.
It was sloping up much, much, much faster.
Il était en pente plus, plus rapide.
Indeed, much has been achieved but much, but much more remains to be done.
Beaucoup a certes déjà été réalisé, mais il reste encore beaucoup à faire.
It's much easier to use, much less painful.
C'est beaucoup plus facile à utiliser, beaucoup moins douloureux.
To whom much is given, much is required.
A celui qui a beaucoup reçu, il lui sera beaucoup demandé.
So much work, so much effort, so much sweat.
Quel travail, Quels efforts, quelle sueur!
And much, much more.
Le Podcast de Global Voices 3rd Arab Bloggers Summit (Partie 2) par globalvoices
I used to be much bigger, much more muscular.
J'étais avant plus gros, plus musclé. Et j'ai fini par marcher comme ça.
Too much mind. Then too much mind, too much pride.
Et trop de mental, trop de fierté.
Too much is too much!
Trop c'est trop !
How much is too much?
Trop c'est combien ?
Very much apologize, very much.
Beaucoup excuses.
I'm much, much too busy.
Je suis beaucoup trop occupée.
I have so much to learn, and so much to achieve.
Parce que... j'ai tant à apprendre, tant à faire.
So much misery, so much lack of respect... so much abandonment.
Tant de situations de misère, tant de manques de respect... tant d'abandon.
First, you have to know how much wood there is how much water, how much arable land.
Vous devez d'abord savoir combien de bois vous avez combien d'eau, combien de terres arables.
First you have to know how much wood there is, how much water, how much arable land.
D'abord vous devez savoir combien de bois il y a, ainsi que la quantité d'eau, et la superficie des terres arables.
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse.
Aussi mauvaise que soit la situation, les choses ne vont aller qu'en se dégradant, et énormément.
You've been much, much too kind to us both and
Vous avez été beaucoup, beaucoup trop gentil pour nous deux...
The whole science of memetics is much maligned, much misunderstood, much feared.
La mémétique est souvent décriée, incomprise, crainte.
It became much, much more difficult to her, not only to her, but also to her beloved ones and her relatives and things were much, much more different now.
Il lui était bien plus difficile, mais aussi pour ses proches, et tout était désormais très différent.
We needed blood, much, much blood.
De beaucoup, beaucoup de sang.
How Much Transparency is Too Much?
Transparence  jusqu u0027où peut on aller ?
How Much Transparency is Too Much?
Transparence jusqu u0027où peut on aller ?
Yeah, how much, how much...Yeah.
M
I've already said much too much.
J'en ai déjà trop dit.
I'm much too much inside here.
Je suis bien trop oppressée.
You have so much to think about, so much to dream over.
Tu as tant à réfléchir, tant à rêver.
JULlET As much to him, else is his thanks too much.
Autant pour lui JULIET, sinon c'est sa grâce trop.
We are asking much, but there is much to be done.
Il a licencié les responsables de la télévision publique, pour avoir mis l'accent sur cette phrase malencontreuse.
There is much to do, but much has already been achieved.
S'il y a beaucoup à faire, il y a aussi maints objectifs atteints.
There's so much for you to tell me, Elsa, so much.
Tu as tant de choses à me dire, Elsa.
Much to delight.
Beaucoup de plaisir.
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.
Qui exige beaucoup, obtient beaucoup. Qui exige trop, n'obtient rien.
in cognitive illusion it's much, much harder to demonstrate to people the mistakes.
Mais avec les illusions cognitives, c'est beaucoup beaucoup plus difficile de montrer aux gens qu'ils se trompent.
The old songs were much, much better.
Les vieilles chansons étaient bien, bien meilleures.
But how much openness is too much?
Mais jusqu'où peut on aller en matière de transparence ?
But how much openness is too much?
Mais jusqu'où peut on aller en matière de transparence ?
Says much about much. ZCAS sex tape
Ça veut tout dire cassette X ZCAS
Performance profile, much, much better than lists.
Profil de performance, beaucoup, beaucoup mieux que les listes.
Something much, much more concerning is there.
Quelque chose de bien plus inquiétant est là.
You pay very much, very much tough.
Vous payez bien, on est bien durs.
I love you so much, so much.
Je t'aime tellement.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
Et c'est une leçon vraiment bien plus difficile à prendre en compte.

 

Related searches : Much Much More - Much Too Much - Are To Much - Much To Big - Much To My - Is To Much - Think To Much - Much To Our - Paid To Much - Much To See - Up To Much - Much To Do - Far To Much