Translation of "outlined before" to French language:


  Dictionary English-French

Before - translation : Outlined - translation : Outlined before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That report is now before us and the shortcomings clearly outlined in it.
C'est ce rapport que nous examinons à présent.
The proposal before us as outlined in the introduction is a very important one.
La proposition à l'examen est très importante, comme le souligne son introduction.
2.1 Before the impact of EPAs on the outermost regions is discussed, their main objectives should be briefly outlined.
2.1 Avant de parler des influences des Accords de Partenariat Economique (APE) dans les régions ultrapériphériques (RUPs), il est nécessaire de rappeler brièvement les grands objectifs de ces accords.
Before us lay the dark bulk of the house, its serrated roof and bristling chimneys hard outlined against the silver spangled sky.
Devant nous se dressait la masse sombre de la maison avec son toit en dents de scie et ses cheminées qui se détachaient sur le ciel lamé d argent.
CUSHNAHAN outlined this morning.
Maher nauté européenne ?
In considering the different elements of the performance appraisal and management package before it, the Commission drew attention to the considerations outlined below.
312. Examinant ensuite les différents éléments de la notation des fonctionnaires et du suivi du comportement professionnel, la Commission a attiré l apos attention sur les considérations ci après.
Recent developments are outlined below.
L apos évolution récente est brièvement décrite ci après.
Recent developments are outlined below.
On trouvera ci après un aperçu des faits nouveaux survenus récemment.
I have outlined five approaches.
Je viens ainsi de vous énumérer cinq solutions.
17 Before administration to the patient, the percent radioincorporation of the prepared 90Y radiolabelled Zevalin must be checked according to the procedure outlined below.
Avant l'administration de 90Y Zevalin, vérifier la pureté radiochimique de l'isotope radioactif de la façon indiquée ci dessous
That programme should be outlined well in advance and I would hope to see action plans presented before the end of the present year.
La Commission évoque sans doute quelques questions importantes, en particulier celles qui touchent au programme d'action de la charte sociale, mais c'est le contenu concret qui compte surtout à nos yeux et non pas les déclarations purement abstraites.
Before administration to the patient, the percent radioincorporation of the prepared 90Y radiolabelled Zevalin must be checked according to the procedure outlined in section 12.
Avant l'administration, la pureté radiochimique (en pourcentage) de la solution de 90Y Zevalin devra être vérifiée conformément à la procédure décrite au paragraphe 12.
But I regard Bavaria's case before the Federal Constitutional Court as mere sabre rattling it doesn't affect any of the problems I have just outlined.
La plainte déposée par la Bavière devant le tribunal constitutionnel suprême n'est, à mon avis, qu'un chantage puisqu'elle ne concerne aucun des problèmes que je viens d'évoquer.
These rules will be outlined below.
Ces règles sont décrites ci après.
These emblems are outlined in black.
Ces symboles sont tracés en noir.
The programme that was outlined included
Le programme décrit comprenait les aspects suivants 
The major findings are outlined below.
Nos principales conclusions sont exposées ci après.
Sharply outlined reflections are particularly irritating.
Un écran sale, qui devrait être nettoyé.
A number of specific failings are outlined
Un certain nombre de défaillances spécifiques sont soulignées
So imagine that policymakers outlined a facility.
Alors, imaginez que les politiques indiquent une installation.
Thesefour stages are outlined in Table 2.
Ces quatre étapes sont développées au Tableau 2.
He has outlined the matter quite clearly.
Il a très fermement exposé les enjeux.
You outlined a dream a moment ago.
Tout à l' heure, vous avez brossé un rêve.
In a general sense, the various aid schemes which have been proposed must be outlined in more definite terms before the Commission can prepare any specific measures.
En outre, la Commission exécute un programme communautaire coordonné de recherche et de développement (1985 89) dans le domaine du traitement et du stockage des déchets radioactifs, auquel prennent part les organismes italiens concernés, à savoir la compagnie nationale d'électricité, ainsi que ΓΕΝΕΑ, les entreprises de ce secteur et les universités.
I am rather surprised that we were able to read the various proposals you have outlined in Le Monde before you came to present them to the House.
Je suis assez surprise que nous ayons pu lire vos différentes propositions dans Le Monde, avant que vous ne veniez nous les présenter ici au sein de cet hémicycle.
Links with Community legislation must be specifically outlined .
Les liens avec la législation communautaire doivent être soulignés en particulier .
Her lips outlined in red. Leopard skin tights.
Les lèvres soulignées de rouge ...Des collants léopard.
The mechanisms for reporting misconduct are outlined below.
Les procédures à suivre pour dénoncer tous manquements sont décrites ci après.
The minimum information requirements are outlined in A4.3.
Voir A4.3.16 pour des conseils additionnels sur les prescriptions supplémentaires relatives à l'information.
The minimum information requirements are outlined in A10.2.
Les prescriptions minimales relatives à l'information sont présentées à la section A10.2.
Appropriate action to this end should be outlined.
C'est dans cette direction qu'il conviendrait d'orienter les actions à entreprendre.
Action for specific topics as outlined under 5.
Action dans des domaines spécifiques définis au point 5
along the lines outlined in the present document
dans le présent document.
The budgetary procedure can be outlined as follows
Dans ses grandes lignes, la procédure budgétaire se déroule comme suit
Yesterday Commissioner Barnier outlined the difficulties facing Portugal.
Le commissaire Barnier a souligné hier les difficultés auxquelles le Portugal doit faire face.
Unfortunately that is not true of all national govern ments and before Mr Bangemann spoke, I had already outlined matters about which I felt concern in my own country.
Quant aux principes évoqués par Mme Roth Behrendt, je vous demande de comprendre que nous devons avoir des raisons très graves pour interdire quelque chose dont il n'est pas prouvé scientifiquement que c'est nuisible.
At the 393rd meeting, the Chairman of the Committee, in his opening statement, summarized the work of the subsidiary bodies of the Committee and outlined the work before the Committee.
13. À sa 393e séance, le Président du Comité, dans sa déclaration liminaire, a décrit succinctement les travaux des organes subsidiaires du Comité et les tâches à accomplir par celui ci.
Anna Maria Darmanin outlined the content of her opinion, hoping for some feedback from SOC members in good time before the debate in the Single Market Observatory on 16 April.
Anna Maria Darmanin présente les grandes lignes de son avis et espère recevoir des commentaires des membres de la section SOC suffisamment à l'avance par rapport au débat de l'Observatoire du Marché unique, qui aura lieu le 16 avril.
And as Ramy Raoof outlined on Global Voices Advocacy
Ramy Raoof résume sur notre site Global Voices Advocacy, consacré à la liberté d'expression en ligne dans le monde
Links with European Union legislation should be specifically outlined .
Les liens avec la législation de l' Union européenne sont soulignés en particulier .
Ata Meken's Akunaly Dosaly outlined the shuttle scheme thus
Akunaly Dosaly de Ata Meken expose les grandes lignes du projet navette ainsi
(a) Their proneness to natural disasters, as outlined above
a) Vulnérabilité aux catastrophes naturelles, qui a déjà été évoquée plus haut
Mr. Ballaman also outlined possible options for future controls.
M. Ballaman a également décrit les différentes options possibles de lutte contre les émissions.
The Provisional Agenda for the meeting is outlined below.
L'ordre du jour provisoire de la réunion est indiqué ci après.
It outlined relevant principles and staffing and training requirements.
Il est en train de la réviser en collaboration avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

 

Related searches : As Outlined Before - Previously Outlined - Outlined That - Outlined Strategy - Were Outlined - Steps Outlined - Well Outlined - Outlined Text - Was Outlined - Outlined Herein - Having Outlined - Has Outlined - Roughly Outlined