Translation of "our voice" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They're supposed to be our voice. | Ils sont censés être notre voix |
Our duty to our electorate is to make our European voice heard. | Notre devoir envers notre électorat est de faire entendre la voix de l'Europe. |
And yet, our united voice went unheeded. | Et pourtant, cette voix unie n'a pas été entendue. |
And again, our united voice went unheeded. | Cette voix unie non plus n'a pas été entendue. |
What's wrong with our Bit Na's voice? | Qu'estce qui n'irait pas avec la voix de notre Bit Na? |
Language really is the voice of our genes. | Le langage est réellement la voix de nos gènes. |
It is important that our voice is heard. | S'il importe que notre voix soit entendue, il importe tout autant que nous invitions l'OTAN et le |
Now, the thing about voice is, our experience with voice recognition is pretty awful, isn't it? | Maintenant, le truc avec sa voix, la reconnaissance vocale comme nous la connaissons est plutôt horrible, n'est ce pas. |
See how technology can help voice out our concerns? | Vous voyez comment la technologie peut aider à exprimer nos inquiétudes ? |
With an anthem we raise up Our voice proclaim | Par ce chant nous déclarons Nous proclamons |
With an anthem ew raise up Our voice proclaim | Par ce chant nous déclarons Nous proclamons |
Our draft resolution would give every State a voice. | Notre projet de résolution accorderait une voix à chaque État. |
We are Khmer we need to have our own voice. | Nous sommes Khmers et voulons faire entendre notre voix. |
We're just obeying a little talking voice on our dashboard. | Elles ne font qu'obéir à la petite voix sur le tableau de bord. |
It is not acceptable that efforts should be made to stifle our voice, the 'Green' voice, which is the expression of the pluralism of our various communities. | Il est inadmissible que l'on cherche à exclure la voix des Verts, expression du pluralisme de nos différentes sociétés. |
The voice is the instrument we all play, and yet how many of us are trained in using our voice? | La voix est un instrument dont nous jouons tous, et pourtant combien d'entre nous sont formés à utiliser leur voix? |
Our voice were blocked inside the gun barrel stuck inside mouth. | Notre voix restait bloquée à l'intérieur, le canon de l'arme coincé dans la bouche. |
When we speak, we hear the sound of our own voice. | Quand nous parlons, nous entendons le son de notre propre voix. |
(Applause) Were it any other way, you would hear our voice. | (Applaudissements) S' il en était autrement, nous élèverions la voix ! |
I hope that our European leaders will hear this voice today. | J'espère que nos dirigeants européens entendront cette voix aujourd'hui. |
Politically, our Union must be able to speak with one voice. | Politiquement, notre Union doit pouvoir parler d'une seule voix. |
and we cried to Yahweh, the God of our fathers, and Yahweh heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression | Nous criâmes à l Éternel, le Dieu de nos pères. L Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères. |
The voice is the instrument we all play, and yet how many of us are trained in using our voice? Get trained | La voix est un instrument dont nous jouons tous, et pourtant combien d'entre nous sont formés à utiliser leur voix? Formez vous. |
And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression | Nous criâmes à l Éternel, le Dieu de nos pères. L Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères. |
If we in the Latina o community want to strengthen our voice, then we need to participate in the official voice collector while continuing our struggle through other peaceful and productive means. | Si nous, membres de la communauté Latina o voulons donner de la force à notre voix, alors il nous faut participer à la collecte des voix officielle tout en poursuivant notre lutte par les autres moyens pacifiques et efficaces. |
But what value do we place on the sound of our own voice? | Mais quelle valeur donne ton au son de sa propre voix? |
But unfortunately our voice is not heard over the sound of the weapons! | Mais malheureusement notre voix est couverte par le bruit des armes ! |
On behalf of the committee, and as agreed, I therefore voice our protest. | J'es père que la Commission réservera un accueil favorable à des amendements. |
So that, even thousands of kilometres away, they hear our voice in Luanda! | Que notre voix puisse traverser les milliers de kilomètres qui nous séparent de Luanda ! |
The DVD of Nakashima's Trust Our Voice Tour 2009 , titled Mika Nakashima Concert Tour 2009 Trust Our Voice , was released in Japan as her first 2 DVD concert release on December 2, 2009. | Le DVD du Trust Our Voice Tour 2009 intitulé Mika Nakashima Concert Tour 2009 Trust Our Voice composé de 2DVD est sorti le 2 décembre 2009. |
I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns! | Et j entendis comme une voix d une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entré dans son règne. |
We are one and no one will silence our free independent voice for activism. | Nous ne sommes qu'un et personne ne parviendra à réduire au silence notre voix indépendante et libre de militants. |
Our normal speaking voice shall surely win us the hearts of thy fellow villagers! | Notre voix normale gagnera a coup sûr le cœur de nos chers villageois! |
That is not the way forward. I believe we should make our voice heard. | Va t on nous proposer d'être des sous traitants des Nations unies ? |
But there is a voice... in our souls... which tells us what to do. | Mais nous avons cette voix dans nos âmes, qui nous dit quoi faire. |
The highest voice is the first voice or voice 1. | Cependant, elle peut être supprimée à deux voix. |
However, no matter where our Muslim readers are, 4 way Voice wishes all our readers have a happy Eid al Fitr. | Pourtant, où que se trouvent nos lecteurs, 4 way Voice leur souhaite un joyeux Eid al Fitr. |
Our leaders have spoken with one voice and unequivocally to condemn all forms of terrorism. | Nos dirigeants ont parlé d'une seule voix pour condamner sans équivoque toutes les formes de terrorisme. |
Man 1 voice Amazing! He actually still seems to think we care about our subjects. | Incroyable, il semble toujours penser que nous nous soucions de nos sujets. |
Our Parliament has not only the right, but the duty to make its voice heard. | En outre, elle était tout à fait pacifique. |
So I ask, even now, that you raise your voice and make our sympathies known. | Sachant combien vous êtes sensible à ces questions, je vous prie donc, serait ce en cet instant, d' élever votre voix. |
Do you think that this time our voice will reach the ears of its rulers? | Pensez vous que, cette fois ci, ses dirigeants nous entendront ? |
The main opportunity here is to reform our own institutions and operations so that we have a more important voice on the international stage, a united voice. | L'opportunité qui s'offre à nous est avant tout celle de réformer nos propres institutions pour avoir une voix plus substantielle sur la scène internationale, une voix unie. |
We have lost our voices you have to be our voice, is what a 52 year old teacher in Iran told us. | Nous avons perdu nos voix c'est à vous d'être notre voix, voici ce que nous a dit un professeur de 52 ans en Iran. |
Tonight, let us speak with one voice in reaffirming that our nation is united in support of our troops and their families. | Ce soir, nous parler d'une seule voix en réaffirmant que notre pays est Uni à l'appui de nos troupes et à leurs familles. |
Related searches : Raise Our Voice - Voice To Voice - Our - Voice Sample - Voice Tag - Narrative Voice - Voice Dialing - Voice Line - Powerful Voice - Customer Voice - Voice Response - Voice Quality - One Voice