Translation of "ought" to French language:


  Dictionary English-French

Ought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There ought to be a book written about me, that there ought!
On devrait faire un livre sur mes aventures il y aurait de quoi !
There ought to be a book written about me, that there ought!
Il devrait y avoir un livre écrit sur moi, qu'il devrait y!
I ought to....
Je devrais...
I ought to be pole axed, I ought, he cried in bitter repentance.
Je mériterais d'être roué, oui, cria t il tourmenté par le remords.
He thinks he ought to be me, and I ought to be he.
Il croit qu'il devrait être à ma place, et moi à la sienne.
He ought to be tucked up in bed, that's what he ought to be.
Il devrait être au lit.
We ought to win.
Nous devrions l'emporter.
We ought to win.
Nous devrions gagner.
Ought I to go?
Devrais je y aller ?
Ought I to go?
Dois je partir ?
I ought to go.
Il me faut y aller.
I ought to go.
Il me faut partir.
You ought to know.
Vous devez bien le savoir.
It ought to change.
Cela doit changer.
We ought to know.
On est au courant.
You ought to know.
Vous savez de quoi vous parlez.
I ought to know.
Qu en savezvous ?
You ought to know.
C'est toi, le chroniqueur.
I ought to know.
il faut que je sache.
He ought to know.
Il va nous expliquer.
We ought to celebrate.
Allons fêter cela.
He ought to be.
Normal.
You ought to know.
Vous devriez le savoir.
It ought to be.
Ça devrait l'être.
It ought to be.
J'espère bien.
I ought to know.
J'en sais quelque chose.
You ought to know.
Tu es bien placée pour le savoir.
We ought to know.
On est bien placés pour Ie savoir.
Yeah, it ought to.
Oui, sûrement.
You ought to know.
Vous devriez.
You ought to know.
À vous de voir.
Ought to be good.
Je l'espère.
You ought to know.
Tu devrais le savoir.
You ought to know.
Tu le sais bien.
It ought to fit.
Ça aurait dû marcher.
We ought to have taken a chance. We ought to have shot our way out.
Ce n'est pas comme ça qu'on s'en sortira.
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
C était à eux de paraître en ta présence et de se porter accusateurs, s ils avaient quelque chose contre moi.
You ought to talk to Mrs Thatcher and you ought to be honest about your position.
La production globale est faible.
Steaming ought to be faster.
La vapeur devrait être plus rapide.
You ought to thank him.
Tu devrais le remercier.
You ought to thank him.
Vous devriez le remercier.
You ought to be ashamed.
Tu devrais avoir honte !
You ought to be ashamed.
Vous devriez avoir honte !
Tom ought to stop smoking.
Tom devrait arrêter de fumer.
We ought to do better.
Nous devrions faire mieux.

 

Related searches : Ought Reasonably - Ought Self - Ought Not - Ought O - Ought To Help - Ought To Pay - Ought To Come - One Ought To - Ought To Stress - Ought To Use - Ought To Give - Ought To Make - Ought To Provide - Ought To Look