Translation of "other allowances" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Other allowances and repayments | Autres indemnités et remboursements |
6. Funeral costs and other allowances. | 6. Allocation d apos obsèques et autres prestations. |
The remuneration of temporary staff shall comprise basic salary, family allowances and other allowances. | La rémunération de l'agent temporaire comprend un traitement de base, des allocations familiales et des indemnités. |
staff salaries and allowances other staff costs | Salaires et allocations Autre coûts salariaux |
Determination of mission subsistence allowance and other allowances | Détermination de l apos indemnité de subsistance et autres indemnités en mission |
In other words, travellers' allowances will be infinite. | En d'autres termes, les voyageurs pourront emporter des marchandises en quantités illimitées. |
(4) In Article 6(2)(e), after allowances the words , other than allowances issued under Chapter II, are inserted. | (4) Les mots , autres que les quotas délivrés en vertu du chapitre II, sont insérés à l'article 6, paragraphe 2, point e), après le mot quotas . |
The experts' report touches on many topics which cannot be summarized here allowances by virtue of principal place of residence, allowances in respect of professional expenses, allowances specific to employees, other allowances, taxation of couples and measures to take account of children. | Le rapport des experts contient de nombreuses indications que l'on ne peut pas résumer ici déductions au titre de la résidence principale, abattements pour frais professionnels, abattements spécifiques aux salariés, déductions diverses, imposition des couples, prise en compte des enfants. |
Staff costs staff salaries and allowances other staff costs Total staff costs | Personnel Salaires et allocations Autres coûts salariaux |
The remuneration shall comprise a basic salary and family and other allowances. | La rémunération comprend un traitement de base, des allocations familiales et des indemnités. |
Allowances | Allowances |
ALLOWANCES | INDEMNITES |
ALLOWANCES | FRANCHISES |
ALLOWANCES | INDEMNITÉS |
ALLOWANCES | INDEMNITES |
If the amount of outstanding allowances is not known please provide an estimate of outstanding allowances based on the last verified emission report, remaining allowances in the account and other information available to the Competent Authority. | Si le nombre de quotas à restituer n est pas connu, veuillez en donner une estimation d après la dernière déclaration des émissions vérifiée, les quotas restant sur le compte et les autres informations dont dispose l autorité compétente. |
Allocation of allowances for aviation through auctioning of allowances | Responsabilité |
(v) Assisting in staff management consultations on issues of salaries, allowances and other benefits | v) Appui aux consultations entre le personnel et l apos Administration sur les questions relatives aux traitements, indemnités et autres prestations |
Expenditure 1 Staff costs staff salaries and allowances other staff costs Total staff costs | Dépenses 1 Personnel Salaires et allocations Autre coûts salariaux Total coûts du personnel |
The savings on allowances that are no longer justified will make other investments possible. | Les économies réalisées sur les indemnités qui ne sont plus justifiées permettront de réaliser d'autres investissements. |
family allowances and other gratuities in cash fixed by collective agreements or voluntarily agreed, | les allocations familiales et autres prestations fixées par convention collective ou volontairement convenues au sein de l entreprise, |
(4) Allowances | d) Les indemnités. |
Family allowances | La branche des prestations familiales |
Dependency allowances | Indemnités pour charges de famille Dollars |
Family allowances | Allocations familiales |
Fixed allowances | Indemnités forfaitaires |
Subsistence allowances | Indemnités de séjour |
Antenatal allowances | Allocations prénatales. |
Childbirth allowances | Allocations de naissance. |
Allowances surrendered | Quotas restitués |
SPACE ALLOWANCES | DENSITÉS DE CHARGEMENT |
Investment allowances | Primes à l'investissement |
Rehabilitation allowances | allocations de rééducation |
Occupational allowances | allocations de réadaptation professionnelle |
Space allowances | Espace disponible |
Child allowances, birth allowances, and single parent allowances are paid by the Family Allowance Office (AHV IV FAK institutions). | Des allocations familiales, des allocations de maternité et des allocations aux parents sans conjoint sont versées par la Direction des allocations familiales (institutions AHV IV FAK). |
Members of temporary staff in receipt of family allowances specified in this Article shall declare allowances of like nature paid from other sources such latter allowances shall be deducted from those paid under Articles 1, 2 and 3 of Annex V. | Les agents temporaires bénéficiaires des allocations familiales visées au présent article sont tenus de déclarer les allocations de même nature versées par ailleurs, ces allocations venant en déduction de celles payées en vertu des articles 1er, 2 et 3 de l'annexe V. |
In addition, some of the staff at the refugee camps received overtime or other allowances. | Le Comité en conclut donc que chacune des estimations du nombre de réfugiés est raisonnablement correcte et valable aux fins de la réclamation correspondante. |
Entitlements (pensions, family allowances, etc.) obtained by immigrant workers in other Member States were recognised. | obtenus à la suite de la présentation d'une pétition transmettre la pétition à d'autres commissions du Parlement européen, afin que celles ci entreprennent une action (par exemple prendre en compte une pétition dans le cadre de leurs activités, notamment législatives), donnée à une pétition? |
Entitlements (pensions, family allowances, etc.) obtained by immigrant workers in other Member States were recognized. | Les droits acquis (pensions, allocations fami liales, etc..) par des travailleurs migrants dans un autre Etat membre ont été reconnus. |
The same allowances will have to be made in other areas Transport policy, for example. | Toujours à titre d'exemple, je citerai la politique des transports. |
118. Family allowances are generally paid from the Family Allowances Equalization Fund. | 118. Les allocations familiales sont financées en principe par le Fonds de compensation pour allocations familiales. |
E. Dependency allowances | E. Indemnités pour charges de famille |
B. Dependency allowances | B. Indemnités pour charges de famille |
(d) Family allowances | d) Les allocations familiales |
Related searches : Emissions Allowances - Surrender Allowances - Collective Allowances - Federal Allowances - With Allowances - Eu Allowances - Allowances For - Capital Allowances - Emission Allowances - Tradable Allowances - Surrendered Allowances - Pensions And Allowances - Expenses And Allowances - Making Allowances For