Translation of "onsite contractor" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There are only 15.9 working onsite and 6.3 outside the department. | Ils ne sont que 15,9 à travailler sur place et 6,3 hors du département. |
Journalists get killed, but still they have to go onsite and report what's happening. | Des journalistes se font tuer mais ils doivent malgré tout aller sur le terrain et nous rapporter ce qui se passe. |
allow the competent authority which submitted the request to carry out the onsite inspection or investigation itself | permettre à l' autorité compétente qui a présenté la demande de procéder elle même à l' inspection sur place ou à l' enquête |
Furthermore, there should be no impediments to onsite visits by head office auditors, risk managers or compliance officers. | Il ne devrait en outre y avoir aucun obstacle aux visites sur place des contrôleurs du siège, des gestionnaires de risque ou des déontologues. |
Most of the time, the reporters on the front line are only responsible for interviews and recording what happens onsite. | La plupart du temps, les reporters sur le front ne sont responsables que des interviews et de l'enregistrement des faits sur le terrain. |
The newspaper also offers onsite training experience for both students and citizen reporters, where practice and theory meet or maybe not. | Le journal propose des sessions de formation sur place pour les journalistes citoyens, animés par des étudiants. La pratique et la théorie se rencontrent ou parfois non. |
The Office of Social Affairs also reviews institutions for potential future cooperation on the basis of organizational plans and onsite visits. | Elle jauge également la capacité des institutions en vue d'une coopération future éventuelle à partir de plans organiques et de visites sur place. |
(b) Assignment to an external contractor | b) Travail en cession |
You know a good contractor? No. | Tu connais un bon entrepreneur ? |
The contract shall require the contractor | Le contrat prévoit les obligations suivantes pour le contractant |
Before disclosing any classified information to a contractor or prospective contractor, the receiving Party shall ensure that the contractor or prospective contractor has secured its facilities and is able to protect the classified information in accordance with Article 7, and that the contractor or prospective contractor has the required facility security clearance for itself and the appropriate security clearances for its personnel who need access to classified information. | l'UE adresse les informations classifiées au bureau d'ordre de l'entité, de l'agence ou du ministère concerné du gouvernement canadien par l'intermédiaire de la mission du gouvernement du Canada auprès de l'Union européenne à Bruxelles. |
U.S. government contractor arrested by Cuban officials | Un ressortissant américain arrêté par les autorités cubaines |
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e)) | quot Fournisseur ou entrepreneur quot (alinéa e)) |
DynCorp Internationalis an American private military contractor. | DynCorp est une société militaire privée américaine. |
Should the current contractor be replaced after 31 May 1994, the equipment will be available for use by the new contractor. | Si l apos entrepreneur actuel doit être remplacé après le 31 mai 1994, le nouvel entrepreneur pourra utiliser ce matériel. |
Each Party may provide classified information to a contractor or prospective contractor, with the prior written consent of the providing Party. | le Canada envoie les informations classifiées par l'intermédiaire du bureau d'ordre central du Conseil, du bureau d'ordre central de la Commission européenne ou du bureau d'ordre central du SEAE, selon le cas |
In early 2003, its onsite presence in Iraq established that Saddam did not have a nuclear weapons program, contrary to the Bush administration s representations. | Au début de l année 2003, grâce à sa présence en Irak, l AIEA a conclu que Saddam Hussein n avait pas de programme militaire nucléaire, contrairement aux allégations du gouvernement Bush. |
Economic operator a contractor, supplier or service provider. | opérateur économique un entrepreneur, un fournisseur ou un prestataire de services. |
equipment for use by the contractor 46 000 000 | par l apos entrepreneur |
'The contractor will contribute to the general administrative expenses. ' | Seligman généraux, non seulement les frais de gestion de programme BRITE luimême, mais aussi les frais généraux administratifs de base que doit assumer la Commission dans sa gestion en général. |
I know a Mr. Hazen, but he's a contractor. | Je connais M. Hazen. C'est un entrepreneur. |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor. | Aucune négociation n apos a lieu entre l apos entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur au sujet d apos une offre soumise par ledit fournisseur ou entrepreneur. |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor. | Il ne peut pas y avoir de négociations entre l apos entité adjudicatrice et le fournisseur ou entrepreneur au sujet d apos un prix donné par ledit fournisseur ou entrepreneur. |
OIOS found that the contractor had not complied with the terms and conditions of the contract pertaining to general obligations of the contractor and claims . | Le BSCI a constaté que l'attributaire n'avait pas respecté les conditions stipulées dans le contrat, relatives aux obligations générales de l'attributaire et aux demandes d'indemnisation. |
During the current period, it is proposed to use the same contractor for these infrastructure projects as the contractor had delivered services efficiently and economically. | Il est proposé de continuer d apos employer le même entrepreneur au cours de la période actuelle, ses services ayant donné satisfaction sur les plans de l apos efficacité et du coût. |
Classified information subject to this Agreement may be provided to a contractor or prospective contractor only with the prior written consent of the providing Party. | RESTREINT UE EU RESTRICTED |
Classified information subject to this Agreement may be provided to a contractor or prospective contractor only with the prior written consent of the providing Party. | Les procédures d'habilitation de sécurité ont pour but de déterminer si une personne, compte tenu de sa loyauté, de son intégrité et de sa fiabilité, peut avoir accès à de telles informations classifiées. |
Classified information subject to this Agreement may be provided to a contractor or prospective contractor only with the prior written consent of the providing Party. | Les parties se portent mutuellement assistance en ce qui concerne la sécurité des informations classifiées faisant l'objet du présent accord et les questions de sécurité d'intérêt commun. |
This was denied by the government and the project contractor | Ce qui a été démenti par l'administration et l'entreprise chargée de la mise en oeuvre |
The contractor was right there, but he didn t do anything. | L'entrepreneur était présent, mais il n'a rien fait. |
This table should be updated and corrected by the contractor | Le consultant devrait actualiser et corriger ce tableau. |
No. In fact I told the contractor to go ahead. | En fait j'ai dit à l'entrepreneur de continuer. |
The coordinator and or contractor is a Romanian accredited university. | Dès lors que le coordinateur et ou le contractant est une université roumaine accréditée. |
Construction contracts where the contractor has no responsibility for commissioning | Contrats de construction où l'entrepreneur n'a aucune responsabilité en ce qui concerne la réception |
The claimant (main contractor) appealed against the decision of a lower court, which had referred various disputes between the claimant and the respondent (sub contractor) to arbitration. | Le requérant (maître d'œuvre) avait introduit un appel contre la décision d'une juridiction inférieure qui avait renvoyé à l'arbitrage différents litiges entre le demandeur et le défendeur (sous traitant). |
In Taiwan, although a lot of onlookers took photos of the news onsite, once they finish they try their best to leave room for others to take photos. | A Taiwan, beaucoup de passants prennent des photos de ce qui se passe, mais une fois qu'ils ont fini ils essaient de se pousser pour que d'autres puissent prendre des photos. |
DR No. In fact I told the contractor to go ahead. | Non. En fait j'ai dit à l'entrepreneur de continuer. |
Prior Information Notice T070 General Contractor for the New ECB Premises | Prior Information Notice T070 General Contractor for the New ECB Premises |
So we were in this meeting and the contractor literally said, | Donc pendant cette réunion, l'entrepreneur a carrément dit, |
1.5.1.2 a single contractor exists in each Member State the Government5 | 1.5.1.2 il existe un contractant unique dans chaque État membre, à savoir le gouvernement5 |
Following a call to tender, a contractor was appointed in 2001. | À la suite d'un appel d'offre, un contractant a été choisi en 2001. |
Any ticket seller shall also be deemed an air carriage contractor | Tout vendeur de billets est également réputé être un contractant du transport aérien |
Contract Notice T070 general contractor for construction of the new ECB premises | Contract Notice T070 general contractor for construction of the new ECB premises |
Abdul Shaikh, a sub contractor employed for the clean up, eloquently explained | Abdul Shaikh, un sous traitant employé pour le nettoyage, l'explique avec éloquence |
(a) the relative managerial and technical competence of the supplier or contractor | a) La compétence relative du fournisseur ou entrepreneur en matière de technique et de gestion |
Related searches : Onsite Team - Come Onsite - Onsite Customer - Onsite Response - Onsite Staffing - Onsite Consultant - Onsite Location - Onsite Consulting - Onsite Observation - Onsite Search - Onsite Costs - Onsite Contact - Onsite Offshore