Translation of "only then when" to French language:


  Dictionary English-French

Only - translation : Only then when - translation : Then - translation : When - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only when you touch this, then doubt come.
C'est seulement quand tu touches ceci que le doute arrive.
Only then, when we have that analysis, can we propose something useful.
Alors seulement, quand nous disposerons de cette analyse, pourrons nous proposer des mesures efficaces.
Is it (only) then, when it hath befallen you, that ye will believe?
Est ce au moment où le châtiment se produira que vous croirez? Il vous sera dit Inutile .
Only then will it be decided when this joint declaration can be signed.
Je pense que cela doit être complété par un soutien approprié.
Dr. Huxley, when I play golf, I only talk golf... and then only between shots. Yes, of course.
Quand je joue au golf, je ne parle que de golf et seulement entre deux tirs.
Because only when it is consciously recognized, then it will dispel the delusion itself.
Car ce n'est que quand c'est reconnu consciemment que cela vient dissiper l'illusion elle même.
However, when it is not enough and only when it is not enough then we should intervene and adopt legislation.
Cependant, lorsqu elle n est pas suffisante et uniquement dans ce cas là , alors il faut intervenir et adopter une législation.
And then when I found that Sakai only had reached two or three percent market share.
Je me suis alors rendu compte que Sakai avait atteint seulement 2 ou 3 de part de marché.
And then, only then, go on.
Et seulement ensuite, continuez.
And only this little bit, only six percent actually ends up accelerating the car and then heating the brakes when you stop.
Et seulement cette petite partie, seulement 6 finit par accélérer vraiment la voiture et ensuite fait chauffer les freins lorsque vous vous arrêtez.
When, then?
Ben ! quand !
The assumption then that we do best when the individual self chooses only holds when that self is clearly divided from others.
L'hypothèse selon laquelle nous sommes plus performants lorsque l'individu choisit lui même ne tient que lorsque ce soi même est nettement séparé des autres.
Only when the soil is cooler, when the vegetation is giving shadow then it attracts the water and lets it seep in.
C'est seulement quand le sol est plus frais, que la végétation fait de l'ombre, qu'alors le sol absorbe l'eau.
Only two men have touched me a putter, long ago, when I was fifteen, and then Maheu.
Il n'y a que deux hommes qui m'ont touchée, un herscheur autrefois, a quinze ans, et Maheu ensuite.
When 00 12 50,300 King Black Dragon only then locked up in this mother hole cents HI
Lorsque 00 12 50,300 Roi Dragon Noir alors seulement enfermé dans ce trou de la mère cents HI
It's only the mind is saying, 'When I do this, then I do that...' it's not true.
Ce n'est que le mental qui dit 'quand je fais ceci, je fais cela,' ce n'est pas vrai !
Then, you need to make sure that money is only created when inflation is low and stable.
Ensuite, vous devez vous assurer que l'argent est créé uniquement lorsque l'inflation est faible et stable.
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only
S il donne le repos, qui répandra le trouble? S il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l égal soit une nation, soit un homme,
It's only then when you start to understand what specifically needs to be done and where to go.
C'est la seule façon de trouver ce qu'il faut faire exactement, et comment.
Then their cry, when Our punishment overtook them, was only that they said, We have indeed been wrongdoers!
Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles Certes nous étions injustes .
When they are thrown, bound, into a narrow place therein, then only will they wish for their death.
Et quand on les y aura jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière le cou, ils souhaiteront alors leur destruction complète.
Then and only then will private financing follow.
Ce n est que dans ce cas que le financement privé pourra prendre le relais.
Only then can countries develop education and health care only then can investments be stimulated.
C' est à ce moment seulement que ces pays seront en mesure de développer l' enseignement et les soins de santé et que les investissements pourront être stimulés.
Mrs. Reynolds then directed their attention to one of Miss Darcy, drawn when she was only eight years old.
Mrs. Reynold appela leur attention sur un portrait de miss Darcy a l âge de huit ans.
And sometimes only when you become sick of a thing, then you have to drop it for a while.
Et tu apprendras à l'observer
Not now, then when?
Pas maintenant, alors quand ?
Then, when time passes...
Puis, quand le temps passe ...
Then it only gets worse.
Ensuite, tout a empiré.
I realized it only then.
Je ne l'ai réalisé qu'alors.
I realized it only then.
Je n'en ai pris conscience qu'à ce moment là.
Okay then, only 5 minutes.
Bon alors, à 5 minutes.
Only then can he shine
Il faut qu'on dise du bien de lui.
Then there's only one answer.
Il n'y a qu'une réponse alors.
We only think about them when they go wrong, so, when there's a broken arm, or when you have a heart attack, then you become really very aware of your bodies.
Nous n'y pensons que lorsqu'ils vont mal, donc, quand il y a un bras cassé, ou quand vous faites une crise cardiaque, vous prenez alors vraiment conscience de vos corps.
If this box contains a sweater, then it contains only a sweater and doesn't contain anything that rattles when shaken.
Et les preuves supprimés sont vraie.
Shown only when...
N'est affiché que lorsque...
If not now, then when?
Si pas maintenant, alors quand ?
Then, when he could speak
Puis, quand il put parler
And then, when I arrived,
J'ai questionné le professeur qui allait présider l'assemblée,
If not now, then when?
Si ce n'est pas maintenant, alors quand ?
Only when this occurs will there be true advancement for women and only then will we have created, built and shaped the world into the dream we share.
Ce n'est qu'une fois l'égalité des sexes réalisée que la femme cessera d'être victime d'iniquités et que l'on aura réussi à édifier et façonner le monde idéal dont nous rêvons tous.
So then, the question is Why do only some people seem capable of having ideas, when others consider themselves totally incapable?
Bien sûr, la question devient pourquoi alors seules certaines personnes semblent capables d'avoir des idées, quand d'autres s'en pensent totalement incapables ?
Only for a moment, when Gustav came to get me... but then there was that man whom Mr. Windegger had sent !
Juste un instant, quand Gustav est venu me chercher. Mais il y avait cet homme que M. Windegger a envoyé !
But being sloppy about the start time, only then to be strict when applying this rule, and extreme when interpreting it, is not something that I can accept.
Par contre, cette pratique qui consiste à être souple quant à l'heure de début, pour être ensuite strict dans l'application et draconien dans l'interprétation de cette règle, je ne l'accepte pas.
And then and only then, we throw down that mathematical structure.
Seulement alors, on présente cette structure mathématique.

 

Related searches : Then When - When Then - Then Only - Only Then - Only When - Even Then When - Only Then Can - Only Then Will - And Then Only - Only Then If - Only Then Could - Only Then We - When Considering Only - And Only When