Translation of "only briefly" to French language:


  Dictionary English-French

Briefly - translation : Only - translation : Only briefly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I met him only briefly...
Un peu.
But media can only mention that very briefly.
Mais les médias ne peuvent la mentionner que très brièvement.
I want to tell you story only briefly.
Je veux vous raconter cette histoire rapidement.
I can only briefly repeat what was said then.
Je ne peux que répéter en bref ce que nous avons dit à l'époque.
Of the largest borrowers, only Brazil, in 1987, formally defaulted and only briefly.
Des plus gros emprunteurs, seul le Brésil fit formellement défaut, en 1987, et pour une courte période seulement.
Mrs Scrivener's report deals with this subject only very briefly.
Le rapport de Mme Scrivener est très concis à ce propos.
I shall only touch very briefly on the second (Doc.
Je serai très bref en ce qui concerne le second (doc.
But my background I want to tell you story only briefly.
Mais mes origines Je veux vous raconter cette histoire rapidement.
Therefore I will now only briefly take up the fisheries question.
C'est pour cette raison que je n'évoquerai que très brièvement la question de la pêche.
His delegation also regretted that the Outcome touched only briefly on trade issues.
Elle regrette également que le document final du Sommet n'aborde les questions commerciales que de manière superficielle.
Madam President, I should only like to comment on this point very briefly.
Madame la Présidente, je voudrais brièvement ajouter quelque chose sur ce point.
Now, briefly, here's an image you've seen, as one of the only old images, but I show it because I want to briefly give you CSl
Maintenant, rapidement, voici une image que vous avez déjà vue dans l'ancien diaporama, mais je la montre pour jouer rapidement à Les Experts
Although the Bücherberg has a glass cover, the sun only shines only briefly into the interior, even on sunny days.
Quoique la montagne de livres se trouve en dessous d'une cloche de verre, le soleil n'illumine que peu de temps l'intérieur, même les jours de beau temps.
In other words, at a certain point, the two institutions will converge, but only briefly.
C' est à dire qu' il y aura un moment où les deux institutions coïncideront, mais seulement d' une manière transitoire.
Previous speakers have described this, and I wish to touch on it only very briefly.
Certains de mes collègues en ont fait état, je voudrais simplement y revenir brièvement.
But the window for the military to fill the power vacuum will be open only briefly.
Mais la marge d action des militaires est très limitée.
In all, he spent about 17 years as Liberal leader, but served only briefly as Premier.
En tout, il est chef libéral pendant 17 ans, mais n'est premier ministre que très brièvement.
This system described here only briefly proved unsatisfactory, owing in particular to the fact that the
Ce système décrit ici seulement dans ses principes n'avait pas donné satisfaction,
As I have already said, I can only touch on them briefly for reasons of time.
Je pense en l'occurrence aux règles que le Conseil s'est fixées pour la mise en œuvre de la discipline budgétaire.
There are only two points I want very briefly to make in relation to this proposal.
Mme Lizin fait état de concertation avec les instances régionales.
anyway briefly
en tout cas, en bref
Just briefly.
Trés brièvement.
Speak briefly.
Bref.
Rwandan Government representatives met only briefly with the Group on 23 November 2004 to discuss procedural issues.
Des représentants du Gouvernement rwandais n'ont rencontré le Groupe que brièvement le 23 novembre 2004 pour discuter de questions de procédure.
Thus, the arguments of Germany generally reflect the position of WestLB, which is therefore presented only briefly.
Les arguments du gouvernement fédéral reflètent donc la position générale de la WestLB, de sorte que nous nous bornerons à résumer cette dernière.
4.3.2 The Commission only says briefly that it will support adaptation in cities, but provides no more detail.
4.3.2 La Commission se contente d'indiquer brièvement qu'elle soutiendra l'adaptation dans les villes, sans plus de précision.
I want to highlight them, if only briefly, because we take the view that they must be respected.
Nous n'oublions pas, en tant que porteparole d'une partie de la population euro péenne, qu'en cas de conflit armé, ce seront également
Briefly, and for ease of reference only, the criteria for MET are set out in summarised form below
Brièvement, et par souci de clarté uniquement, ces critères sont les suivants
They spoke briefly.
Ils se sont brièvement entretenus.
They spoke briefly.
Elles se sont brièvement entretenues.
They spoke briefly.
Ils parlèrent brièvement.
They spoke briefly.
Elles parlèrent brièvement.
They spoke briefly.
Ils ont brièvement parlé.
They spoke briefly.
Elles ont brièvement parlé.
We spoke briefly.
Nous nous entretînmes brièvement.
We spoke briefly.
Nous nous sommes brièvement entretenus.
We spoke briefly.
Nous nous sommes brièvement entretenues.
We spoke briefly.
Nous avons parlé brièvement.
Please describe briefly
Gel des avoirs économiques et financiers
Briefly, about aviation.
Un petit mot sur l'aviation.
But very briefly.
Mais très brièvement.
Briefly, I do.
Bref, je l'aime.
But briefly, please.
Mais faites vite.
Mao s hundred flowers may have bloomed only briefly, but today s myriad species of Weltpolitik are certain to bloom perennially.
Les cent fleurs de Mao se sont peut être brièvement épanouies, mais il est certain que la myriade d espèces de Weltpolitik s épanouira de façon pérenne.
Ceausescu has withdrawn his country only briefly, let us hope from the ranks of the civilized and semi civilized nations.
Ceaucescu a exclu son pays, pour peu de temps espérons nous, du rang des Etats civilisés ou semicivilisés.

 

Related searches : If Only Briefly - Only Mentioned Briefly - Briefly Confirm - Briefly Summarized - Briefly Review - Briefly Mentioned - Briefly Introduce - Briefly Said - Explain Briefly - Briefly Stated - Briefly Check - Briefly Read