Translation of "one time gain" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Indonesia is seeking to gain time, and the time it is seeking to gain in this case merely represents one more act of violence. | Si vraiment une ouverture existé, nous ne manquerons pas de la constater après que le Parlement se sera prononcé ici. |
He's trying to gain time. | Il essaie de gagner du temps. |
Savimbi only wishes to gain time. | Savimbi ne souhaite que gagner du temps. |
I just wanted to gain on time. | Je voulais juste gagner à temps. |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | La prise de poids chez l'un résultait elle vraiment en prise de poids chez l'autre ? |
One person's gain is another person's loss. | Mieux vaut un oiseau dans l'assiette, que dix sur le toit. |
We have taken this approach mainly to gain time. | Nous avons procédé ainsi essentiellement dans le but de gagner du temps. |
It's one in which we can all gain. | C'est un jeu où nous gagnons tous. |
Well, one man's loss is another man's gain. | Ben, le malheur des uns fait le bonheur des autres. |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue. But people are hasty. | L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif. |
Maybe he wanted to gain on one more day. | Peut être il voulait gagner sur un jour de plus. |
Somehow she found time to study English and gain IT qualifications. | D'une certaine manière, elle a trouvé le temps d'étudier l'anglais et d'acquérir des qualifications en informatique. |
Of course, not everyone can gain share at the same time. | Bien évidemment, tout le monde ne peut accroître ses parts de marché au même moment. |
Somehow, she found time to study English and gain IT qualifications. | D'une certaine manière, elle a trouvé le temps d'étudier l'anglais et d'acquérir des qualifications en informatique. |
Most of the time this is for short term political gain. | Ceci, le plus souvent, en vue d'un bénéfice politique à court terme. |
Betray not the sands of Mecca. Gain time. Defer the outcome. | Ne trahissez pas le sable de la Mecque, gagnez du temps, retardez l'issue. |
To share is to gain. Let the One read it. | Partager est gagner. Laissez l' Unique le lire. |
I hope that that one will gain everybody's vote automatically. | Nous espérons obtenir automatiquement l'adhésion de chacun. |
Where one part will lose a proton and the other part will gain one. | Une molécule perdre un proton et l'autre le gagnera. D'où le nom d'autoprotolyse. |
The robots will gain control one day, be sure of that. | Un jour, les robots prendront le contrôle, soyez en sûr. |
It took some time for the flag to gain acceptance among the people. | Le drapeau met du temps avant d être accepté par le peuple. |
They also explain why, over time, the euro should gain weight in international trade. | Ces facteurs expliquent également pourquoi, au fil du temps, l'euro devrait peser plus lourd dans le commerce international. |
They will enable us to gain speed and at the same time develop legislation. | Cela permettrait d' accélérer les choses et en même temps de développer la réglementation. |
One more time One more time | Encore une fois |
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | L un est de voler des secrets et de prendre ainsi l avantage sur un autre pays. |
One reason these phrases gain wide acceptance is their lack of clear definition. | L une des raisons pour lesquelles ces expressions sont facilement acceptées est qu elles n obéissent à aucune définition claire. |
That first one is humans versus nature we've won, there's no more gain. | Le premier c'est les humains contre la nature. On a gagné, il n'y a plus rien à gagner. La population humaine. |
You lose a lot when you're locked up in prison, but one thing you gain is oodles of time to think about your interests and hone your talents. | Vous perdez beaucoup de choses quand vous êtes incarcéré, mais une chose que vous gagnez, c'est du temps en abondance pour réfléchir à ce qui vous intéresse et perfectionner vos talents. |
sense precludes the Eurafrican policy that we have advocated time and gain in other contexts. | Partout, sauf au Fonds social européen de la Commission à Bruxelles. |
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. A kind of induction, a kind of spread from person to person. | Primo, la possibilité que le fait que je prenne du poids vous fasse prendre du poids, une sorte d'induction, de propagation d'un individu à l'autre. |
It is only one of many methods used to gain an insight into life. | C'est sur ce fait que repose le risque biologique résiduel auquel revient une importance capitale dans toutes les discussions sur les questions de sécurité. |
Parliament are adopted, every one of our institutions will actually gain from the process. | Le Président. L'ordre du jour appelle en discussion commune les rapports suivants des zones réservées à des pays tiers, il devient paiticulièrement intéressant de pouvoif augmenter la capacité dans d'autres zones afin de compenser partiellement les fréquentes réductions. |
In general formula_27Thus the specific energy gain of the rocket in any small time interval is the energy gain of the rocket including the remaining fuel, divided by its mass, where the energy gain is equal to the energy produced by the fuel minus the energy gain of the reaction mass. | Plus la vitesse du véhicule est élevée, moins la perte énergétique dans la masse propulsive éjectée est importante si le véhicule se déplace à plus de la moitié de la vitesse d'éjection alors la masse éjectée perd même de l'énergie au profit du véhicule. |
7.13 When people set up their own companies, they also gain control of their own time. | 7.13 En principe, la personne qui crée sa propre entreprise peut mieux maîtriser son temps. |
7.13 When people set up their own companies, they also gain control of their own time. | 7.13 En principe, la personne qui crée sa propre entreprise peut, en principe, mieux maîtriser son temps. |
One time, last time | Principe de l'aide unique |
Gain | Gain |
Gain | Gain |
GAIN | Placebo 160 80 |
GAIN | Placebo |
GAIN | am |
GAIN | Trudexa |
However , none except the proposed one seemed likely to gain the support of a majority . | Cependant , aucune autre que celle qui est proposée n' a semblé susceptible d' obtenir le soutien d' une majorité . |
A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill gotten gain will have long days. | Un prince sans intelligence multiplie les actes d oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours. |
From here you gain one of the most beautiful views over the picturesque old town. | C est justement de là que vous bénéficierez de l une des plus belles vues sur la vieille ville pittoresque. |
Related searches : One-time Gain - Gain Time - One Time - Gain In Time - Time Gain Compensation - Gain Of Time - Gain Some Time - Gain More Time - One-off Tax Gain - One-time Use - One-time Event - One-time Password - One-time Items - A One-time - One-time Purchase