Translation of "on this moment" to French language:


  Dictionary English-French

Moment - translation : On this moment - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

You have been dismissed from this moment on.
Vous avez été licenciés à partir de ce moment sous.
Be happy for this moment. This moment is your life.
Sois heureux en ce moment. Ce moment est ta vie.
From this moment on, Muiriel is 20 years old.
Muiriel a désormais 20 ans.
Perhaps he was at this moment on a certain track.
Peut être suivait il en ce moment une piste certaine?
On this moment you have developed yourself in working out.
En ce moment, vous vous etes développé à vous entrainer.
This is what we are working on at the moment.
Nous y travaillons pour le moment.
Enjoy this moment.
Profitez de ce moment.
In this moment...
Qu'en ce moment...
And this is a moment from The Graduate. Do you remember this moment?
Vous souvenez vous d'un passage du film Le Lauréat ?
When the seeing comes that is not there, and this is this moment this is this moment.
Et c'est ce moment là ! C'est ce moment là.
From this very moment on, I will only contribute in Turkish.
A partir de maintenant, je ne contribuerai qu'en turc.
I can make no definitive statement on that at this moment.
Je ne puis me prononcer définitivement sur une telle question pour l'instant.
From this moment on, I will start my own drama again.
je vais recommencer mon propre drama.
Well, isn't this all rather on the spur of the moment?
N'estce pas un peu impulsif ?
From this moment on, discipline at Fort Zinderneuf will be severe.
À partir de maintenant, la discipline sera rehaussée au Fort Zinderneuf.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Voici un instant, un instant capturé à travers plusieurs caméras.
This is Haiti s moment.
Le moment d Haïti est venu.
This was the moment.
Il se fit comme une résurrection dans cette foule assoupie. Les groupes s'animèrent.
This was the moment.
C était maintenant ou jamais.
This moment never existed.
Cet instant n'a jamais existé.
This is your moment.
C'est votre tour.
At this particular moment...
A cette epoque particuliere...
This isn't the moment!
C'est pas le moment !
The Assembly should decide on this question at the earliest possible moment.
L apos Assemblée devrait se prononcer au plus vite sur cette question.
From this moment on, I want to follow him and serve him.
Soit tu l'accepte, soit tu le rejettes
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now.
Donc, chaque moment est réellement le moment le plus important qui ait jamais existé, entre autres ce moment précis.
So this is the moment by moment, or minute by minute sleep.
Voici la courbe minute par minute de sommeil.
This corresponds to reality at this moment.
C'est à cela que correspond la réalité actuelle.
This is an epochal moment.
Ceci est un moment clé.
right now, in this moment.
Ici et maintenant.
This is a beautiful moment.
C'est un beau moment.
You should savour this moment.
Tu devrais savourer cet instant.
You should savour this moment.
Vous devriez savourer ce moment.
This is an historical moment.
C'est un moment historique.
This is a historical moment.
C'est un moment historique.
This is an historic moment.
C'est un moment historique.
This is a historic moment.
C'est un moment historique.
At this moment Prudence reappeared.
En ce moment Prudence reparut.
At this moment, midday sounded.
En ce moment midi sonna.
This is such a moment.
C est le cas aujourd hui.
Caught up in this moment
Pris dans le moment
This moment is for that.
Cet instant est pour cela.
At this present moment, with
Je ne pense pas qu'il soit opportun, compte tenu de la situation actuelle, de m'étendre davantage
This is an opportune moment.
Le mo ment d'agir est opportun.
This was an historic moment.
Il s'agissait d'un moment historique.

 

Related searches : This Moment - Since This Moment - During This Moment - Take This Moment - Right This Moment - Just This Moment - Until This Moment - Enjoy This Moment - At This Moment - Till This Moment - On The Moment - On This - On This Road