Translation of "on its anniversary" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Its anniversary is celebrated on April 4, 1929. | Depuis la ville fête officiellement sa création le 4 avril 1929. |
On the occasion of its 31st anniversary, the tower changed its name and logo. | À l'occasion de son 31 anniversaire, la tour change de nom et de logo. |
The United Nations is on the threshold of its fiftieth anniversary. | L apos ONU est à la veille de célébrer son cinquantième anniversaire. |
The Story of Linux (On the occasion of its 20th Anniversary) | L'histoire de Linux (à l'occasion de son 20e anniversaire) |
Angola celebrated the 37th anniversary of its independence on November 11, 2012. | L'Angola a commémoré en ce dimanche 11 novembre le 37e anniversaire de son indépendance . |
1. The United Nations stands on the threshold of its fiftieth anniversary. | 1. L apos Organisation des Nations Unies est au seuil de son cinquantième anniversaire. |
it's its 50th anniversary this year. | C'était ses 50 ans, cette année là. |
On the occasion of its tenth anniversary , the ECB opened its doors to the general public on 1 June 2008 . | Le 1er juin 2008 , à l' occasion de son dixième anniversaire , la BCE a ouvert ses portes au grand public . |
Recalling its resolution 45 62 G of 4 December 1990 on the tenth anniversary of the Institute and its resolution 55 35 A of 20 November 2000 on the twentieth anniversary of the Institute, | Rappelant sa résolution 45 62 G du 4 décembre 1990 relative au dixième anniversaire de l'Institut et sa résolution 55 35 A du 20 novembre 2000 relative au vingtième anniversaire de l'Institut, |
1. Congratulates the United Nations Children's Fund on the occasion of its sixtieth anniversary | 1. Félicite le Fonds des Nations Unies pour l'enfance à l'occasion de son soixantième anniversaire |
On 15 March, 2012, the Syrian revolution marked its first anniversary with increasing determination that marked its beginning. | Le 15 mars 2012, la révolution syrienne a marqué son premier anniversaire avec la même détermination qui avait accompagné son début. |
The Beer Belly blog celebrated its first anniversary. | Le blog Ventre à bière a célébré son premier anniversaire (détails en macédonien ici et ici). |
Italy Rome Celebrates its 2,765th Anniversary Global Voices | Italie Rome célèbre son 2765ème anniversaire |
The United Nations now approaches its fiftieth anniversary. | L apos Organisation des Nation Unies approche de son cinquantième anniversaire. |
The United Nations is approaching its fiftieth anniversary. | L apos ONU approche de son cinquantième anniversaire. |
In 2000 the airline celebrated its 50th anniversary. | En 2000, elle célèbre son 50 anniversaire. |
The Club celebrated its 80th Anniversary in 2006. | Le club a fêté son anniversaire en 2006. |
In 1989 the EMS celebrated its 10th anniversary. | 6 Yo (la peseta ayant 6t6 admise dans le m6canisrie de |
Congratulations on your anniversary. | Félicitations pour ton anniversaire. |
Right on our anniversary. | Juste le jour de notre anniversaire... |
Google Earth celebrated its tenth anniversary on June 28, 2015 by adding 1,500 images to its Earth View project. | Google Earth a célébré son dixième anniversaire le 28 juin 2015 en ajoutant 1500 images à son projet Earth View. |
In 2011, the Ramsar Convention celebrated its 40th anniversary. | En 2011, la Convention de Ramsar a célébré son 40e anniversaire. |
So why has its anniversary all but been ignored? | C'était le début du Congrès de Vienne qui a marqué le commencement de la plus longue période de paix que l'Europe ait connu depuis des siècles. Pourquoi alors cet anniversaire passe t il presque inaperçu ? |
The post war world is approaching its fiftieth anniversary. | Le monde de l apos après guerre approche de son cinquantième anniversaire. |
The United Nations will soon mark its fiftieth anniversary. | L apos Organisation des Nations Unies fêtera bientôt son cinquantième anniversaire. |
This week has found us observing its fiftieth anniversary. | Nous avons commémoré ce cinquantième anniversaire cette semaine. |
This prestigious award comes on the same year the great comic character celebrates its 50 anniversary. | Cette prestigieuse récompense arrive l'année du 50ème anniversaire de ce grand personnage de bande dessinée. |
On August 31, 2017, Trinidad and Tobago celebrated its 55th anniversary of independence from Great Britain. | Le 31 août 2017, Trinité et Tobago, pays composé de deux îles des Antilles au large du Venezuela, a célébré le 55e anniversaire de son indépendance du Royaume Uni. |
In that context, he wished to congratulate UNIDO on its twentieth anniversary as a specialized agency. | Le Président tient à cet égard à présenter ses vœux à l'ONUDI à l'occasion de son vingtième anniversaire en tant qu'institution spécialisée. |
In 2009 the ESCB Social Dialogue celebrated its tenth anniversary . | En 2009 , le Dialogue social au sein du SEBC a célébré son dixième anniversaire . |
During its 190 anniversary in 2002 300 thousand people gathered. | Le 190ème anniversaire en 2002 a réuni 300 000 personnes. |
In two years it will be celebrating its fiftieth anniversary. | Dans deux ans, elle célébrera son cinquantième anniversaire. |
In 1995, the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary. | En 1995, l apos Organisation des Nations Unies fêtera son cinquantième anniversaire. |
In 1995 the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary. | En 1995, l apos ONU célébrera son cinquantième anniversaire. |
In 1995, the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary. | L apos Organisation des Nations Unies célébrera, en 1995, son cinquantième anniversaire. |
In 2005, Laredo celebrated the 250th anniversary of its founding. | En 2005, la ville célébra le de sa fondation. |
Mr President, the UNHCR celebrates its fiftieth anniversary this month. | Monsieur le Président, le HCR fête ce mois ci son cinquantième anniversaire. |
President Kufuor I wish to join previous speakers in congratulating the United Nations on its sixtieth anniversary. | Le Président Kufuor (parle en anglais) Je m'associe aux orateurs précédents en adressant à mon tour mes félicitations à l'ONU à l'occasion de son soixantième anniversaire. |
At its fifth anniversary in January the EMEA received compliments from its stakeholders for its accomplishments. | Lors de son cinquième anniversaire en janvier, l EMEA a reçu les compliments de ses partenaires pour les résultats accomplis. |
ON THE THIRTIETH ANNIVERSARY OF UNCTAD | SUR LE TRENTIÈME ANNIVERSAIRE DE LA CNUCED |
From my husband. On our anniversary. | Cadeaux d'anniversaire de mariage. |
President Macapagal Arroyo The mantra of the United Nations on its sixtieth anniversary is the Millennium Development Goals. | La Présidente Macapagal Arroyo (parle en anglais) Les maîtres mots de l'Organisation des Nations Unies, à l'occasion de son soixantième anniversaire, sont les objectifs du Millénaire pour le développement. |
And yet, at its 60th anniversary, Israel stands at a crossroads. | Pourtant, à son 60 anniversaire, Israël se trouve à la croisée des chemins. |
The Czech national anthem will celebrate its 175th anniversary next year. | L'hymne national tchèque fêtera, l'an prochain, son 175è anniversaire. |
In 1994 the International Olympic Committee will mark its hundredth anniversary. | Le Comité international olympique célébrera l apos année prochaine, en 1994, le centenaire de sa création. |
Related searches : On The Anniversary - Congratulations On Anniversary - On Its - On Its Request - On Its Doorstep - On Its Edge - Building On Its - Its Reliance On - On Its Territory - On Its Front - On Its Discretion - On Its Feet - On Its Outside