Translation of "on its anniversary" to French language:


  Dictionary English-French

Anniversary - translation : On its anniversary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its anniversary is celebrated on April 4, 1929.
Depuis la ville fête officiellement sa création le 4 avril 1929.
On the occasion of its 31st anniversary, the tower changed its name and logo.
À l'occasion de son 31 anniversaire, la tour change de nom et de logo.
The United Nations is on the threshold of its fiftieth anniversary.
L apos ONU est à la veille de célébrer son cinquantième anniversaire.
The Story of Linux (On the occasion of its 20th Anniversary)
L'histoire de Linux (à l'occasion de son 20e anniversaire)
Angola celebrated the 37th anniversary of its independence on November 11, 2012.
L'Angola a commémoré en ce dimanche 11 novembre le 37e anniversaire de son indépendance .
1. The United Nations stands on the threshold of its fiftieth anniversary.
1. L apos Organisation des Nations Unies est au seuil de son cinquantième anniversaire.
it's its 50th anniversary this year.
C'était ses 50 ans, cette année là.
On the occasion of its tenth anniversary , the ECB opened its doors to the general public on 1 June 2008 .
Le 1er juin 2008 , à l' occasion de son dixième anniversaire , la BCE a ouvert ses portes au grand public .
Recalling its resolution 45 62 G of 4 December 1990 on the tenth anniversary of the Institute and its resolution 55 35 A of 20 November 2000 on the twentieth anniversary of the Institute,
Rappelant sa résolution 45 62 G du 4 décembre 1990 relative au dixième anniversaire de l'Institut et sa résolution 55 35 A du 20 novembre 2000 relative au vingtième anniversaire de l'Institut,
1. Congratulates the United Nations Children's Fund on the occasion of its sixtieth anniversary
1. Félicite le Fonds des Nations Unies pour l'enfance à l'occasion de son soixantième anniversaire
On 15 March, 2012, the Syrian revolution marked its first anniversary with increasing determination that marked its beginning.
Le 15 mars 2012, la révolution syrienne a marqué son premier anniversaire avec la même détermination qui avait accompagné son début.
The Beer Belly blog celebrated its first anniversary.
Le blog Ventre à bière a célébré son premier anniversaire (détails en macédonien ici et ici).
Italy Rome Celebrates its 2,765th Anniversary Global Voices
Italie Rome célèbre son 2765ème anniversaire
The United Nations now approaches its fiftieth anniversary.
L apos Organisation des Nation Unies approche de son cinquantième anniversaire.
The United Nations is approaching its fiftieth anniversary.
L apos ONU approche de son cinquantième anniversaire.
In 2000 the airline celebrated its 50th anniversary.
En 2000, elle célèbre son 50 anniversaire.
The Club celebrated its 80th Anniversary in 2006.
Le club a fêté son anniversaire en 2006.
In 1989 the EMS celebrated its 10th anniversary.
6 Yo (la peseta ayant 6t6 admise dans le m6canisrie de
Congratulations on your anniversary.
Félicitations pour ton anniversaire.
Right on our anniversary.
Juste le jour de notre anniversaire...
Google Earth celebrated its tenth anniversary on June 28, 2015 by adding 1,500 images to its Earth View project.
Google Earth a célébré son dixième anniversaire le 28 juin 2015 en ajoutant 1500 images à son projet Earth View.
In 2011, the Ramsar Convention celebrated its 40th anniversary.
En 2011, la Convention de Ramsar a célébré son 40e anniversaire.
So why has its anniversary all but been ignored?
C'était le début du Congrès de Vienne qui a marqué le commencement de la plus longue période de paix que l'Europe ait connu depuis des siècles. Pourquoi alors cet anniversaire passe t il presque inaperçu ?
The post war world is approaching its fiftieth anniversary.
Le monde de l apos après guerre approche de son cinquantième anniversaire.
The United Nations will soon mark its fiftieth anniversary.
L apos Organisation des Nations Unies fêtera bientôt son cinquantième anniversaire.
This week has found us observing its fiftieth anniversary.
Nous avons commémoré ce cinquantième anniversaire cette semaine.
This prestigious award comes on the same year the great comic character celebrates its 50 anniversary.
Cette prestigieuse récompense arrive l'année du 50ème anniversaire de ce grand personnage de bande dessinée.
On August 31, 2017, Trinidad and Tobago celebrated its 55th anniversary of independence from Great Britain.
Le 31 août 2017, Trinité et Tobago, pays composé de deux îles des Antilles au large du Venezuela, a célébré le 55e anniversaire de son indépendance du Royaume Uni.
In that context, he wished to congratulate UNIDO on its twentieth anniversary as a specialized agency.
Le Président tient à cet égard à présenter ses vœux à l'ONUDI à l'occasion de son vingtième anniversaire en tant qu'institution spécialisée.
In 2009 the ESCB Social Dialogue celebrated its tenth anniversary .
En 2009 , le Dialogue social au sein du SEBC a célébré son dixième anniversaire .
During its 190 anniversary in 2002 300 thousand people gathered.
Le 190ème anniversaire en 2002 a réuni 300 000 personnes.
In two years it will be celebrating its fiftieth anniversary.
Dans deux ans, elle célébrera son cinquantième anniversaire.
In 1995, the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary.
En 1995, l apos Organisation des Nations Unies fêtera son cinquantième anniversaire.
In 1995 the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary.
En 1995, l apos ONU célébrera son cinquantième anniversaire.
In 1995, the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary.
L apos Organisation des Nations Unies célébrera, en 1995, son cinquantième anniversaire.
In 2005, Laredo celebrated the 250th anniversary of its founding.
En 2005, la ville célébra le de sa fondation.
Mr President, the UNHCR celebrates its fiftieth anniversary this month.
Monsieur le Président, le HCR fête ce mois ci son cinquantième anniversaire.
President Kufuor I wish to join previous speakers in congratulating the United Nations on its sixtieth anniversary.
Le Président Kufuor (parle en anglais)  Je m'associe aux orateurs précédents en adressant à mon tour mes félicitations à l'ONU à l'occasion de son soixantième anniversaire.
At its fifth anniversary in January the EMEA received compliments from its stakeholders for its accomplishments.
Lors de son cinquième anniversaire en janvier, l EMEA a reçu les compliments de ses partenaires pour les résultats accomplis.
ON THE THIRTIETH ANNIVERSARY OF UNCTAD
SUR LE TRENTIÈME ANNIVERSAIRE DE LA CNUCED
From my husband. On our anniversary.
Cadeaux d'anniversaire de mariage.
President Macapagal Arroyo The mantra of the United Nations on its sixtieth anniversary is the Millennium Development Goals.
La Présidente Macapagal Arroyo (parle en anglais)  Les maîtres mots de l'Organisation des Nations Unies, à l'occasion de son soixantième anniversaire, sont les objectifs du Millénaire pour le développement.
And yet, at its 60th anniversary, Israel stands at a crossroads.
Pourtant, à son 60 anniversaire, Israël se trouve à la croisée des chemins.
The Czech national anthem will celebrate its 175th anniversary next year.
L'hymne national tchèque fêtera, l'an prochain, son 175è anniversaire.
In 1994 the International Olympic Committee will mark its hundredth anniversary.
Le Comité international olympique célébrera l apos année prochaine, en 1994, le centenaire de sa création.

 

Related searches : On The Anniversary - Congratulations On Anniversary - On Its - On Its Request - On Its Doorstep - On Its Edge - Building On Its - Its Reliance On - On Its Territory - On Its Front - On Its Discretion - On Its Feet - On Its Outside