Translation of "on his place" to French language:


  Dictionary English-French

On his place - translation : Place - translation :
Keywords : Lieu Place Endroit

  Examples (External sources, not reviewed)

so I took his place on deck.
J'ai pris sa place sur le pont.
I'm planning on staying at his place tomorrow.
J'envisage de rester chez lui demain.
I am taking his place on the rope.
Je le remplace sur la corde.
You've got to go on in his place.
Tu dois y aller à sa place.
Place him on his side so he doesn't choke on anything.
Allonge le sur le côté pour qu'il ne s'étouffe avec rien.
Junction, coming towards him on his return from that place.
Junction, venir vers lui à son retour de cet endroit.
Before the voting took place, Sergio Espejo wrote on his blog
Avant le vote de la commission, Sergio Espejo écrivait sur son blog
I left his place.
Et puis j'suis parti de chez lui Si j'y suis retournée
You've taken his place.
Tu as pris sa pIace.
You take his place.
Vous le remplacerez.
I know his place.
Je sais où est sa place!
You took his place.
Tu l'as remplacé. Tu ne l'aimais pas assez? Moi?
Ever search his place?
Vous n'aviez pas perquisitionné chez lui !
His place in Joinville?
Dans son château de Doinville ? oui.
In 1981 he improved one place on the year before with his seventh place in the Tour de Romandie.
Il se perfectionne en français et rêve de faire ses débuts dans le Tour de France.
on taking up his appointment, from the place where he was recruited to the place where he is employed
à l'occasion de l'entrée en fonctions, du lieu de recrutement au lieu d'affectation
Gringoire's first care on entering the boat was to place the goat on his knees.
Le premier soin de Gringoire en entrant dans le bateau fut de mettre la chèvre sur ses genoux.
Who could take his place?
Qui pourrait prendre sa place ?
Sire, his place is vacant.
Sire, sa place est vacante.
I'll go to his place.
Réflexion faite, je vais chez lui.
Naturally. His place is here.
Il est chez lui ici.
This bruiser taking his place?
Cette brute a pris sa place ?
(a) on taking up his appointment, from the place where he was recruited to the place where he is employed
(a) à l'occasion de l'entrée en fonction, du lieu de recrutement au lieu d'affectation
At last my foot was on the threshold of his hiding place his secret was within my grasp.
Enfin, son secret était à portée de ma main !
His best result is a third place from Trondheim on December 6, 2003.
Meilleur résultat 3 (un seul podium obtenu à Trondheim en 2003).
Inspector, put a mark on that door so we'll know his hiding place.
Inspecteur, faites en sorte qu'on sache qu'il se cache ici.
If a SNE has effected his removal from his place of residence to his place of secondment, he will be entitled each year to a flat rate payment equal to the cost of a return journey from his place of secondment to his place of residence for himself, his spouse and any dependent children on the basis of the provisions in force at the Agency.
Si l'END a procédé à son déménagement de son lieu de résidence à son lieu de détachement, il a droit chaque année à un montant forfaitaire égal au prix du voyage de retour de son lieu de détachement à son lieu de résidence, pour lui même, son conjoint et les enfants à charge, sur la base des dispositions en vigueur à l'Agence.
However, despite his request, the Panthers would place the Franchise tag on him on February 19.
Malgré cela, les Panthers placèrent le franchise tag sur lui le 19 février 2009.
He made his son attend the meeting in his place.
Il a envoyé son fils à la réunion à sa place.
His criticisms were out of place.
Ses critiques étaient déplacées.
I can't quite place his accent.
Je n'arrive pas à localiser son accent.
Tom is at his uncle's place.
Tom est chez son oncle.
Can I not take his place?
Puis je prendre sa place?
To place yourself under his protection?
Pour vous mettre sous sa protection?
Each man to his own place
Que chacun se mette à sa place.
One prisoner revealed his hiding place
Un des prisonniers trahit son dernier repaire
No one to take his place.
Il est irremplaçable.
Suppose I go in his place?
Et si j'y allais à sa place? .
He sent me in his place.
ll m'a envoyé à sa place.
institution in his place of residence.
de résidence.
In the 1960 Giro he won a stage on his way to third place.
Lors de l'édition 1960, il remporte une étape et prend la troisième place finale.
His last concert (all Debussy) took place on 7 May 1993 in Hamburg, Germany.
Son dernier concert eut lieu le 7 mai 1993 à Hambourg.
Menahem slept with his fathers and Pekahiah his son reigned in his place.
Menahem se coucha avec ses pères. Et Pekachia, son fils, régna à sa place.
Hezekiah slept with his fathers and Manasseh his son reigned in his place.
Ézéchias se coucha avec ses pères. Et Manassé, son fils, régna à sa place.
On his return to France, André Marie quickly regained his place in political life, both at departmental and national levels.
Rentré en France, André Marie reprend rapidement place dans la vie politique, tant au plan départemental que national.

 

Related searches : His Place - On His - Took His Place - Lost His Place - Find His Place - Knows His Place - Place His Trust - At His Place - Take His Place - In His Place - Know His Place - On His Travels - On His Right - On His Quest