Translation of "on a brink" to French language:


  Dictionary English-French

Brink - translation : On a brink - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On to victory's brink
La plus belle de nos victoires!
On to victory's brink
Vers la plus belle de nos victoires!
England on the brink.
L'Angleterre au bord de l'abîme...
We stood on the brink of a cliff.
Nous étions au bord du précipice.
and it is true that agriculture is on the brink and we are on the brink.
et c'est vrai que l'agriculture est au bord du gouffre et nous sommes au bord du gouffre.
Northeast Asia on the Brink
L Asie du Nord Est sur la corde raide
Egypt hovers on the brink.
L Égypte est elle aussi au bord du précipice.
You're on the brink of knowing.
Tu es sur le point de le savoir.
Europe is on the brink of recession.
L Europe frôle la récession.
The marshal found himself on the brink of a civil war.
Le pays est alors au bord de la guerre civile.
The Palestinian territories are on the brink of a humanitarian disaster.
Les territoires palestiniens sont au bord d'une catastrophe humanitaire.
2.1.1 Information report on the automotive industry on the brink of a new paradigm?
2.1.1 Rapport d information L industrie automobile à l aube d un nouveau paradigme?
The man was on the brink of death.
L'homme était à l'agonie.
Maldives On the Brink of Chaos Global Voices
Maldives Au bord du chaos
Some are actually on the brink of extinction.
Certaines sont en fait au bord de l'extinction.
Headlines Economy on the brink. Markets plummet worldwide.
Gros titre L'économie au bord de l'abîme. Les marchés s'effondrent dans le monde entier.
We are on the brink of a historic opportunity, and therefore of a challenge.
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
Is the world economy on the brink of recession?
L'économie mondiale est elle au bord de la récession ?
Is the world economy on the brink of recession?
L'économie mondiale est elle au bord de la récession ?
Its purpose now is on the brink of fulfillment.
Cet objectif est maintenant sur le point d apos être réalisé.
This latest event leaves Russia teetering on the brink.
Ce dernier événement place la Russie en porte à faux.
On previous occasions, whenever the financial system came to the brink of a breakdown, the authorities got their act together and pulled it back from the brink.
Jusqu ici, chaque fois que le système financier a frôlé une crise, les autorités se sont ressaisies et l en ont écarté.
Guinea, with a nasty military junta in power, is on the brink of disaster.
Pourtant l'Afrique n'est pas dépourvue de ressources et elle a toutes les capacités voulues pour se gouverner.
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance.
Même les animaux qui sont au bord de l'extinction, peuvent avoir une deuxième chance.
Afghanistan Kabul Bank on the brink of collapse Global Voices
Afghanistan la Kabul Bank au bord de la faillite
Sami and Layla's marriage was on the brink of divorce.
Le mariage de Sami et Layla était au bord du divorce.
The rail freight operators are on the brink of collapse.
Les opérateurs de fret ferroviaire sont au bord du gouffre.
As Europe stands on the brink of a highly successful age, its citizens are vacillating.
Au moment où l'Europe se tient sur le seuil d'une époque de progrès, les citoyens sont perplexes.
The vocals on the songs alternate between Brink singing and screaming.
La voix de Brink alterne entre chant et hurlements.
So, Niger is on the brink of a major crisis and there is no media interest
Ainsi le Niger est il au seuil d'une crise alimentaire majeure, sans susciter aucun intérêt médiatique
You stood on the brink of a pit of fire and He delivered you from it.
Et alors que vous étiez au bord d'un abîme de Feu, c'est Lui qui vous en a sauvés.
Brink revealed the album title A Star Crossed Wasteland on her official site in February 2010.
Brink révèle le titre de l'album, ', sur son site officiel en février 2010.
The world is on the brink of a very dangerous econo mic situation. A trade war benefits no one.
Tel est le sens de la pro position de résolution que nous avons déposée.
The world seemed to be teetering on the brink of nuclear catastrophe.
Le monde semblait vaciller au bord d une catastrophe nucléaire.
Libya stands on the brink of civil war and de facto partition.
La Libye est au bord de la guerre civile et d une division de facto.
We could be on the brink of losing this huge humanitarian operation.
Il se peut que nous soyons sur le point de perdre cette gigantesque opération humanitaire.
In the meantime, the franchise was on the brink of financial collapse.
Au cours de cette période, la franchise connait de sérieux problèmes financièrement.
Unfortunately, Kuwait is now on the brink...Wait a few years and you will see its doom
Malheureusement, le Koweït est maintenant au bord du gouffre...Encore quelques années et vous verrez sa fin
And you were on the brink of a pit of fire, and He saved you from it.
Et alors que vous étiez au bord d'un abîme de Feu, c'est Lui qui vous en a sauvés.
And you were on the brink of a pit of Fire, whereat He saved you from it.
Et alors que vous étiez au bord d'un abîme de Feu, c'est Lui qui vous en a sauvés.
I have the impres sion that we are actually on the brink of a new surge of production.
M. Prag a parlé de salir l'image de la droite et de procéder par insinuations, et je suppose que, disant cela, il se décrivait lui même.
Back to the Brink in Ukraine
L u0027Ukraine au bord du précipice
Yemen, often described as a failed state or on the brink , has become a country without a president and a government.
Le Yémen, souvent qualifié d' Etat failli ou au bord du gouffre , est désormais un pays sans président ni gouvernement.
But support for enlargement is fading everywhere, right on the brink of accession.
Mais le soutien à l'élargissement faiblit partout, au seuil de l'entrée des nouveaux pays.
WASHINGTON, DC American foreign policy stands on the brink of substantial belt tightening.
WASHINGTON La politique étrangère américaine va devoir se serrer la ceinture.

 

Related searches : On The Brink - Brink Of - Brink Of Destruction - Brink Of Disaster - Brink Of Default - Brink Of Extinction - Brink Of Death - Over The Brink - Brink Of Collapse - Brink Of War - Brink Of Failure - Brink Of Starvation - Brink Of Bankruptcy