Translation of "offers great potential" to French language:
Dictionary English-French
Great - translation : Offers - translation : Offers great potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.6.1.2 ICT offers great potential in the areas of | 1.6.1.2 Les TIC comportent un potentiel important dans les secteurs suivants |
Cultural and linguistic diversity is a great source of wealth and offers enormous potential. | La diversité culturelle et linguistique est une grande richesse et une opportunité. |
That in my view offers great possibilities and potential for farmers, particularly for small farmers. | Ce domaine ouvre de belles perspectives aux agriculteurs, en particulier aux petits exploitants. |
2.7 Nanotechnology offers huge potential for growth. | 2.7 Les nanotechnologies recèlent un potentiel de croissance important. |
2.8 Nanotechnology offers huge potential for growth. | 2.8 Les nanotechnologies recèlent un potentiel de croissance important. |
Generally, tourism offers considerable potential for sustained growth in SIDS. | De manière générale, le tourisme offre à ces pays d apos immenses perspectives de croissance durable. |
Enhanced cooperation is a rarely used tool which offers potential. | Les possibilités de coopération renforcée constituent un instrument rarement employé. |
Strengthened cooperation is a rarely used tool which offers potential. | Les possibilités de coopération renforcée constituent un instrument rarement employé. |
3.6.1.2 ICT offers a big Potential in the areas of | 1.6.1.2 Les TIC comportent un potentiel important dans les secteurs suivants |
6.5.1.2 ICT offers a big Potential in the areas of | 6.5.1.2 Les TIC comportent un potentiel important dans les secteurs suivants |
We all agree that globalisation offers great opportunities . | Nous sommes tous d' accord sur les immenses possibilités qu' offre la mondialisation . |
Biotechnology offers great opportunities, but also considerable risks. | La biotechnologie offre de grandes possibilités, mais elle présente aussi des risques non négligeables. |
Tom has great potential. | Tom a beaucoup de potentiel. |
Antarctica offers us a vast potential source of mineral and protein wealth. | D'autre part, nous lançons un appel aux Etats membres qui ne l'ont pas encore fait pour qu'ils adhèrent au Système du traité sur l'Antarctique. |
areas of the world and offers our Community large potential autonomous resources. | Proposition de résolution commune (') pour clôturer le débat sur le Conseil européen de Dublin |
The Northern Dimension offers immense potential in the area of energy policy. | La dimension septentrionale présente un immense potentiel sur le plan de la politique énergétique. |
All contributions recognise that ICT supported learning offers great potential for rethinking and redesigning learning processes, whilst also recognising the risk of new technology creating a digital divide . | Toutes les contributions à la consultation ont reconnu que l'utilisation des TIC dans le cadre de l'apprentissage offrait un grand potentiel en vue de la redéfinition des processus d'apprentissage, tout en reconnaissant également le risque d'une fracture numérique induite par les nouvelles technologies. |
All these pressures, often exacerbated by weak responses by governments and public bodies, are threatening our ability in Europe to realise the great potential which biotechnology offers us. | Toutes ces pressions, souvent aggravées par les réactions timides des gouvernements et des organismes publics, mettent en péril notre capacité à tirer profit du formidable potentiel que la biotechnologie nous offre en Europe. |
There is great potential out there. | Il y a de grandes possibilités. |
The maritime world has great potential. | Le monde maritime a un fort potentiel. |
3.20 Demand response and energy efficiency offers enormous potential to reduce consumption peaks. | 3.20 La réponse à la demande et l'efficacité énergétique présentent un énorme potentiel pour réduire les pointes de consommation. |
Agricultural biomass also offers potential, and could be widely used for energy purposes. | En outre, il existe un potentiel d'utilisation des biomasses agricoles et zootechniques qui pourrait être affecté largement à des fins énergétiques. |
1.6 The Mediterranean countryside offers vast untapped potential if the right measures are taken. | 1.6 Le milieu rural méditerranéen offre un grand potentiel encore inexploité, pour autant que l'on adopte les mesures appropriées pour le mettre à profit. |
1.7 The Mediterranean countryside offers vast untapped potential if the right measures are taken. | 1.7 Le milieu rural méditerranéen offre un grand potentiel encore inexploité, pour autant que l'on adopte les mesures appropriées afin de le mettre à profit. |
Reprocessing has great potential for reducing pollution. | Le recyclage offre un potentiel appréciable de réduction des polluants. |
Another issue is the gap between content offers and their actual uptake by potential audiences. | L écart entre l offre de contenus d une part et l accès effectif à ces contenus par leur public d autre part constitue un autre problème. |
Brazil also is finally fulfilling its great potential. | Le Brésil lui aussi réalise enfin son grand potentiel. |
These complementarities hold great potential for both sides. | Ces complémentarités présentent un potentiel considérable pour les deux régions. |
First to exploit the great potential of the | Dans ces conditions, il paraît inévitable que la CE adopte un paquet de mesures de soutien à ces productions. |
They often have great potential in this area. | Leur potentiel en la matière est souvent très important. |
The new web space offers a great opportunity in the fight against poverty. | Le nouvel espace du web offre une formidable opportunité à la lutte contre la pauvreté. |
Moreover , a fully operational EU internal market , including for services , offers great opportunities . | En outre , un marché intérieur de l' Union européenne pleinement opérationnel , y compris pour les services , offre des occasions uniques . |
Sights The city part offers a great view of the Malá Fatra mountains. | Le centre ville offre une belle vue sur les montagnes Malá Fatra. |
4.3.2.2 The Mediterranean's renewable energy potential offers a massive source of clean power which remains untapped. | 4.3.2.2 Le potentiel de la Méditerranée en termes d'énergie renouvelable offre une gigantesque source d'énergie propre qui reste inexploitée. |
4.3.2.3 The Mediterranean's renewable energy potential offers a massive source of clean power which remains untapped. | 4.3.2.3 Le potentiel de la Méditerranée en termes d'énergie renouvelable offre une gigantesque source d'énergie propre qui reste inexploitée. |
I am also convinced that LIFE has great potential. | Je suis également convaincue que LIFE a un potentiel énorme. |
There is clearly a great deal of potential here. | Il y a donc là certainement un potentiel. |
10.3.5 The Atlantic's renewable energy potential offers a massive source of clean, local power which remains untapped. | 10.3.5 Le potentiel des énergies renouvelables dans l Atlantique constitue une immense source d énergie propre et locale qui demeure encore inexploitée. |
11.3.5 The Atlantic's renewable energy potential offers a massive source of clean, local power which remains untapped. | 11.3.5 Le potentiel des énergies renouvelables dans l Atlantique constitue une immense source d énergie propre et locale qui demeure encore inexploitée. |
8.4.5 The Atlantic's renewable energy potential offers a massive source of clean, local power which remains untapped. | 8.4.5 Le potentiel des énergies renouvelables dans l Atlantique constitue une immense source d énergie propre et locale qui demeure encore inexploitée. |
And eighthly, it is becoming increasingly clear that leadership in the field of renewable energy technology offers great economic potential for the future, and that regional development must go hand in hand with energy policy. | Enfin en huitième lieu , il apparaît de plus en plus clairement que le leadership technologique en matière d'énergies renouvelables présente un grand potentiel économique d'avenir et que le développement régional et la politique énergétique peuvent aller de pair. |
They've got great potential but haven't yet entered clinical trials. | Elles ont un fort potentiel mais les tests cliniques n'ont pas commencé. |
But fusion s potential is simply too great to give up. | Mais le potentiel de la fusion est simplement trop important pour que l'on renonce à ce projet. |
In all these areas there is great potential for research. | Dans tous ces domaines, le potentiel de recherche est considérable. |
Egypt s recent experience offers a glimpse into Turkey s potential future should it fail to establish effective political safeguards. | L expérience récente de l Égypte offre un aperçu de l avenir potentiel de la Turquie si jamais elle ne parvient pas à établir de réelles balises politiques. |
Related searches : Offers Potential - Great Potential - Offers Potential For - Offers Great Value - Offers Great Opportunities - Provide Great Potential - Great Potential For - Holds Great Potential - Shows Great Potential - Show Great Potential - Bear Great Potential - Great Future Potential - See Great Potential - Has Great Potential