Translation of "offer is limited" to French language:
Dictionary English-French
Limited - translation : Offer - translation : Offer is limited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But it's a limited offer. | Mais c'est une offre limitée. |
This is a limited time offer to new customers only. | Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients. |
For example, the offer is territorially limited and entry costs are high. | Par exemple l'offre est territorialement limitée, les droits d'inscription sont élevés. |
Italy's offer is limited to hosting the part of the Secretariat that will deal with pesticide issues. | L'offre de l'Italie ne concerne que la partie du secrétariat qui s'occupe des questions intéressant les pesticides. |
Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality. | De nombreux éditeurs de logiciels proposent des versions gratuites de leurs produits, mais avec des fonctionnalités limitées. |
Eagerly as we accept what is on offer we must be disappointed at how limited it is compared to our initial expectations. | Aussi empressés que nous soyons d'accepter ce qui nous est proposé, nous sommes forcément déçus par le peu qu'on nous offre par rapport à ce que nous espérions au départ. |
The offer of professional midwife assistance has only been accepted to a limited extent, however. | L'offre des services de sages femmes professionnelles n'a toutefois été acceptée que dans un nombre limité de cas. |
Contracting entities may invite a limited number of applicants to submit an offer, provided that | Il est dûment tenu compte, dans ces travaux, de la jurisprudence correspondante de la Cour de justice de l'Union européenne, des mesures de mise en œuvre adoptées par la Commission européenne ainsi que, s'il y a lieu, de toute modification de l'acquis de l'Union adoptée dans l'intervalle. |
Newspapers had very limited funds to offer attractive working conditions or pay decent salaries to journalists. | Les journaux disposaient de fonds très limités pour offrir des conditions de travail attrayantes aux journalistes ou les rémunérer décemment. |
Limited closed areas and seasons may offer some protection but they have proved difficult to implement. | On peut agir au niveau de la réglementation des zones d' interdiction de pêche, mais c' est difficile à appliquer. |
In this way, virtual operators around the world usually profile themselves as low cost they offer inexpensive calling and text messages, which is often balanced out by a more limited offer of services, though. | C'est ainsi que dans le monde, les opérateurs virtuels se profilent comme opérateurs à bas frais ils proposent des appels et des SMS bon marché, ce qui est souvent contrebalancé par une offre de services limitée. |
Although all countries offer some kind of social protection or security, in most countries, coverage is severely limited and targeted at specific groups. | Bien que tous les pays offrent une certaine forme de protection ou de sécurité sociale, dans la plupart, la couverture demeure très limitée et vise des groupes précis de personnes. |
Stabilising securities for a limited period of time during an Initial or Secondary Public Offer is often necessary for perfectly valid economic reasons . | La stabilisation du cours d' un titre pour une période limitée , pendant une offre initiale ou secondaire , est souvent nécessaire pour des raisons économiques parfaitement justifiées . |
It is important, but it is limited, given the difficult economic and financial situation of Yugoslavia, which requires the international community to offer significant financial support. | Important mais limité, vu la situation économique et financière difficile que traverse la Yougoslavie, qui requiert un soutien financier important de la communauté internationale. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | Votre connaissance est limitée, la santé est limitée, et le pouvoir est par conséquent limité, et la bonne humeur va être limitée. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | le corps est limité quelle que soit la manière dont vous le regardez.Limité. Votre connaissance est limitée, la santé est limitée, et le pouvoir est par conséquent limité, et la bonne humeur va être limitée. |
Maneno is a new blogging platform that promises to offer blogging and communication solutions for bloggers with limited or narrow bandwith in Sub Saharan Africa. | Maneno est une nouvelle plateforme de blogs qui offre un outil de communication pour les blogueurs n'ayant qu' un accès limité à Internet ou une vitesse de connexion réduite, en Afrique sub saharienne. |
, regarding Multi trip and Single trip (limited trip) These are terms we use to differentiate the two products we offer. | , en ce qui concerne les trajets multiples et les trajets uniques (trajets limités), ce sont des termes que nous employons pour différencier les deux produits que nous proposons. |
As a general rule, library and documentation staff can offer only limited assistance, owing to constraints of time and resources. | En règle générale, le personnel de la bibliothèque et de la documentation ne peut offrir qu'une assistance limitée en raison de contraintes de temps et de ressources. |
What is your offer? | Quelle est ton offre ? |
What is your offer? | Quelle est votre offre ? |
The offer is clear. | La mise est claire. |
Everything is on offer. | Tout peut être discuté. |
In Rainbows. Buyers could determine the price, but the offer was exclusive, and only stood for a limited period of time. | Les acheteurs fixaient le prix à payer, mais l'offre était exclusive, et pour une pédiode limitée. |
Although dieir principal task is to provide services to Members of the EP, their assistants and secretariat staff, some of these services offer limited facilities to outside users. | Même si leur vocation première est de fournir des services aux députés du PE, à leurs assistants ainsi qu'à leur secrétariat, certains d'entre eux peuvent répondre dans une certaine mesure aux demandes d'utilisateurs extérieurs. |
This is my last offer. | C'est ma dernière offre. |
This is my last offer. | C'est mon ultime offre. |
This is my final offer. | C'est ma dernière offre. |
This is my final offer. | C'est ma proposition ultime. |
This is my final offer. | C'est mon ultime proposition. |
This is our last offer. | C'est notre dernière offre. |
My offer is still valid. | Mon offre est toujours valable. |
The European offer is different. | (Applaudissements) |
My offer is highly respectable | Mon offre est très respectable |
Is that your final offer? | C'est votre meilleure offre ? |
450 is my last offer. | 450 000. À prendre ou à laisser. |
An offer by Hungary s government to extend a general guarantee of deposits or to ensure liquidity in interbank markets has limited credibility. | La proposition par la Hongrie d accorder une garantie générale des dépôts et de cautionner les fonds des marchés interbancaires, est peu crédible. |
Central American leaders could implement limited banking reforms to offer incentives to emigrants to save remittances and invest in their home countries. | Les dirigeants d'Amérique centrale pourraient mettre en place des réformes banquaires pour offrir des primes pour que les travailleurs immigrés épargnent ces sommes d'argent et les investissent dans leur pays d'origine. |
In inviting a limited number of applicants to submit an offer, account shall be taken of the need to ensure adequate competition. | Elle fait bénéficier la République de Moldavie de conseils appropriés et d'une assistance technique pour la mise en œuvre de ces modifications. |
Time is limited. | Le temps nous est compté. |
patients is limited. | avec OPTISON chez les patients sévèrement atteints est limitée. |
While their principal aim is to provide services to Members of the European Parliament, their assistants and secretariat staff, some of these services offer limited facilities to outside users. | Même si leur vocation première est de fournir des services aux députés du Parlement européen, à leurs assistants et personnels de secrétariat, certains d'entre eux offrent des facilités même restreintes aux utilisateurs extérieurs. |
The commitment not to offer dual fuel supplies to retail gas customers who are not yet eligible in both gas and electricity is very limited in time and effect. | L engagement de ne pas faire d offres doubles aux clients du marché de détail du gaz qui ne sont encore éligibles ni pour le gaz ni pour l'électricité est très limité dans le temps et quant à son incidence. |
Labour participation targets are probably not realistic there is no employment it is only possible to offer incentives if employment is on offer and if the offer of employment is promoted. | Les chiffres de la participation au marché de l'emploi ne sont manifestement pas réalisables, il n'y a pas de travail, on ne peut stimuler que lorsque du travail est offert et lorsque l'offre de travail est stimulée. |
Any point of comparison with additional funds that offer only limited scope for business expansion can therefore be ruled out at the outset. | Une assimilation à des capitaux complémentaires , qui ne sont utilisables que dans une moindre mesure aux fins de développement des activités commerciales, est donc exclue dès le départ. |
Related searches : Limited Offer - Offer Limited To - Limited Special Offer - Time Limited Offer - Limited Time Offer - Access Is Limited - Is Still Limited - Is Limited For - Risk Is Limited - Impact Is Limited - Is Limited Until - Size Is Limited - Information Is Limited - Budget Is Limited