Translation of "risk is limited" to French language:


  Dictionary English-French

Limited - translation : Risk - translation : Risk is limited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A limited, provisioned budgetary risk.
Un risque budgétaire provisionné limité.
there is no or a limited risk transfer under the retrocession contracts.
les contrats de rétrocession ne prévoient aucun transfert de risques ou un transfert limité.
there is no, or a limited, risk transfer under the reinsurance contracts.
les contrats de réassurance ne prévoient aucun transfert de risque, ou un transfert de risque limité.
The role of the French Agency is limited to risk assessment, whilst the Minister for Agriculture is responsible for risk management.
La mission de l'Agence française se limite à l'évaluation du risque, pendant que le ministre de l'agriculture se charge de la gestion du risque.
There would appear to be a risk here, however, a limited but real risk.
Il semble cependant qu'il y ait un risque, limité mais réel, sur ce point.
a purely developed risk management function with limited powers and authority to curb risk taking
une conception par trop abstraite de la gestion des risques, fonction à l'autorité et aux pouvoirs trop limités pour mettre un frein à la prise de risques
is a risk that the increase in the overall consumption of cereals would be limited.
Je souhaiterais cependant formuler un commentaire au sujet des nombreux amendements sur l'a griculture biologique.
Any exceptions should be very strictly limited to what is required to reduce the risk of collusion.
Les exceptions éventuelles devraient être très strictement limitées à ce qui est nécessaire pour réduire le risque de collusion.
In the case of Wfa's capital, the risk of non payment is limited to the risk premium (because of the liquidity costs see below) whereas, in the case of the other two instruments, the full coupon (i.e. risk free return plus risk margin) is at risk.
Dans le cas des réserves spéciales de la Wfa, le risque de non versement ne porte que sur la majoration afférente aux risques (du fait des répercussions de l'absence de liquidités , voir plus loin), alors que ces risques concernent la totalité du coupon avec les autres instruments financiers (rendements sans risques plus marge de risque).
Likewise, finance skeptics believe that our ability to prevent excessive risk taking in financial markets is equally limited.
De même, les sceptiques de la finance pensent que notre capacité à éviter la prise de risque excessive sur les marchés financiers est également limitée.
The available clinical experience is too limited to exclude a risk, and administration of infliximab is therefore not recommended during pregnancy.
L expérience clinique disponible est trop limitée pour exclure tout risque, par conséquent l administration d infliximab n est pas recommandée pendant la grossesse.
The exchange rate risk of the foreign reserve portfolios is limited by deviation bands around the currency distribution benchmark .
Le risque de taux de change sur les portefeuilles en devises étrangères est cantonné par des marges d' écart autour d' un portefeuille de référence de répartition par devises .
Although this has been known for many years, access to risk capital is very limited, especially for innovative SMEs.
Bien que le fait soit connu depuis des années, l'accès au capital risque reste très limité, en particulier pour les PME novatrices.
The credit risk is controlled by using consistent and prudent eligibility criteria throughout the Eurosystem . Credit risk related to foreign exchange reserves holdings and own funds management is limited by selecting
Le risque de crédit est maîtrisé grâce à l' utilisation de critères d' éligibilité pertinents et prudents dans tout l' Eurosystème .
Furthermore, the sales structure of this company is such that the Commission considers the risk of circumventing the agreed undertaking is limited.
De plus, compte tenu de la structure des ventes de cette société, la Commission considère que le risque de contournement des engagements acceptés est limité.
Furthermore, the sales structure of the company is such that the Commission considers the risk of circumventing the agreed undertaking is limited.
De plus, eu égard à la structure des ventes de cette société, la Commission considère que le risque de contournement de l engagement convenu est limité.
Furthermore, the sales structure of this company is such that the Commission considers the risk of circumventing the agreed undertaking is limited.
De plus, compte tenu de la structure des ventes de cette société, la Commission considère que le risque de contournement de l'engagement accepté est limité.
Furthermore, the sales structure of these companies is such that the Commission considers that the risk of circumventing these undertakings is limited.
Enfin, eu égard à la structure des ventes de ces sociétés, la Commission considère que le risque de contournement des engagements convenus est limité.
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.
Votre connaissance est limitée, la santé est limitée, et le pouvoir est par conséquent limité, et la bonne humeur va être limitée.
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.
le corps est limité quelle que soit la manière dont vous le regardez.Limité. Votre connaissance est limitée, la santé est limitée, et le pouvoir est par conséquent limité, et la bonne humeur va être limitée.
Policymakers (whose knowledge of economic history is generally limited) are therefore at risk of being drowned in contradictory historical references.
Les législateurs (dont les connaissances en histoire économique sont généralement limitées) risquent donc de se noyer dans des références historiques contradictoires.
Limited experience with Remeron administration to pregnant women does not indicate an increased risk.
La mirtazapine ne doit pas être administrée de manière concomitante avec des inhibiteurs des MAO
Limited experience with Remeron administration to pregnant women does not indicate an increased risk.
L expérience liée à l utilisation de Remeron, bien que limitée chez la femme enceinte, ne montre cependant pas d augmentation du risque.
Furthermore, the sales structure of the company is such that the Commission considers that the risk of circumvention of the undertaking is limited.
Enfin, eu égard à la structure des ventes de la société, la Commission considère que le risque de contournement de l'engagement est limité.
Furthermore, the sales structure of the companies is such that the Commission considers that the risk of circumvention of the undertaking is limited.
Enfin, eu égard à la structure des ventes des sociétés, la Commission considère que le risque de contournement de l'engagement est limité.
Furthermore, the sales structure of the companies is such that the Commission considers that the risk of circumvention of the undertaking is limited.
Enfin, eu égard à la structure des ventes des sociétés, la Commission considère que le risque de contournement des engagements est limité.
Furthermore, the sales structure of these companies is such that the Commission considers that the risk of circumventing the agreed undertaking is limited.
Enfin, eu égard à la structure des ventes de ces sociétés, la Commission considère que le risque de contournement de l'engagement convenu est limité.
For exporting and importing companies , the risk of fluctuating exchange rates is limited to trade with countries outside the euro area .
Pour les entreprises exportatrices et importatrices , le risque de fluctuation des taux de change est limité aux échanges avec les pays situés en dehors de la zone euro .
In summary, taking into account the limited evidence of efficacy and the risk of serious skin reactions, the risk benefit balance remains negative.
En résumé, lorsqu on prend en considération les preuves limitées d efficacité ainsi que les réactions cutanées graves, le rapport risque bénéfice demeure défavorable.
Lip service is being paid to this, for the White Paper is limited to risk assessment data and to providing information to downstream users.
Il s' agit d' une approbation purement formelle puisque le Livre blanc se limite à des données visant l' évaluation des risques et la diffusion d' informations à des utilisateurs situés en aval.
3.3 There is a risk that the fight against climate change may be falsely perceived as being limited solely to reducing consumption.
3.3 Il existe un risque d'avoir une perception faussée de la lutte contre le changement climatique, réduite à la seule limitation de la consommation.
After all, we are still at the experimental stage, and the knowledge on which risk analyses are based is still very limited.
Car enfin, nous en sommes encore au stade expérimental et notre connaissance en matière d'analyse des risques est encore très limitée. Voilà pour
It means that a ladder can be used for work, provided the work is short term and it poses a limited risk.
Elle revient à dire qu' une échelle peut être utilisée pour effectuer un travail, à condition que celui ci soit de courte durée et que le risque qu' il constitue soit limité.
The fire is always fed with air, but the risk to people is limited as they can move away, except in the case of wildfires or bushfires where they risk being easily surrounded by the flames.
Le feu est toujours alimenté en comburant (air), mais le personnel est peu exposé au feu lui même, à l'exception des feux de forêt où il peut se retrouver cerné par les flammes.
There is limited experience in non Caucasian patients and patients at elevated immunological risk (e. g. retransplantation, evidence of panel reactive antibodies (PRA)).
L expérience est limitée chez les patients non caucasiens et chez les patients à risque immunologique élevé (par exemple retransplantation, présence d anticorps anti HLA (PRA)).
A limited amount of data suggest the use of metformin in pregnant women is not associated with an increased risk of congenital malformations.
Des données limitées suggèrent que l'utilisation de la metformine chez la femme enceinte n'est pas associée à un risque augmenté de malformation congénitale.
Therefore, dosages must be limited and this combination must be avoided in cases where there is a risk of misuse (see section 4.4).
Il convient donc de limiter les posologies et d éviter cette association en cas de risque de mésusage (voir rubrique 4.4),
The risk borne by the Land as an investor in Wfa is limited to the assets transferred and is not higher, as claimed by the BdB.
Les risques courus par le Land en qualité d'investisseur de la Wfa sont limités à la valeur des capitaux transférés et ne s'étendent pas à d'autres capitaux, comme l'affirme le Bundesverband deutscher Banken.
Shorting bonds by purchasing a CDS contract carries limited risk but almost unlimited profit potential, whereas selling a CDS contract offers limited profits but practically unlimited risks.
Vendre à la baisse en achetant un CDS est peu risqué et peut rapporter très gros tandis que la vente d un CDS rapporte peu et comporte des risques quasi illimités.
Shorting bonds by purchasing a CDS contract carries limited risk but almost unlimited profit potential, whereas selling a CDS contract offers limited profits but practically unlimited risks.
Vendre à la baisse en achetant un CDS est peu risqué et peut rapporter très gros  tandis que la vente d un CDS rapporte peu et comporte des risques quasi illimités.
As a result, the Fed responds aggressively when it perceives even a limited risk of another depression.
Cet événement explique pourquoi la Fed répond de manière agressive lorsqu elle perçoit le moindre risque d une nouvelle dépression.
The Commission accordingly regards the risk shield as a whole as being limited to the strict minimum.
La Commission considère par conséquent que le dispositif de protection contre les risques dans son ensemble est limité au strict minimum.
Nevertheless, because human experience is limited, olanzapine should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus.
Cependant, l expérience chez la femme étant limitée, l olanzapine ne doit être administrée pendant la grossesse que si les bénéfices potentiels justifient les risques fœ taux potentiels.
Nevertheless, because human experience is limited, olanzapine should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus.
Cependant, l expérience chez la femme étant limitée, l olanzapine ne doit être administrée pendant la grossesse que si les bénéfices potentiels justifient les risques fœ potentiels.
Nevertheless, because human experience is limited, olanzapine should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus.
Cependant, l expérience chez la femme étant limitée, l olanzapine ne doit être administrée pendant la grossesse que si les bénéfices potentiels justifient les risques potentiels sur le fœ tus.

 

Related searches : Limited Risk - Limited Downside Risk - Access Is Limited - Is Still Limited - Is Limited For - Impact Is Limited - Is Limited Until - Size Is Limited - Information Is Limited - Budget Is Limited - Offer Is Limited - Is Extremely Limited - License Is Limited - Data Is Limited