Translation of "of varying types" to French language:
Dictionary English-French
Of varying types - translation : Types - translation : Varying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The proposals deals with different types of waste, with the varying degrees of risk and a variety of types of end products. | Nous ne pensons pas que les propositions de M. Vittinghoff pour 1995 soient techniquement réalisables et nous estimons qu'un examen plus approfondi est nécessaire avant que le Parlement ne les vote. |
All other types of additives are also used to varying extent with other plastic materials. | Tous les autres types d additifs sont également utilisés à des degrés divers avec d autres matières plastiques. |
6.3.4 Each such agreement has included varying types of joint civil society mechanisms to monitor the implementation of TSD chapters. | 6.3.4 Chaque accord de ce genre a prévu différents types de mécanisme conjoint de suivi de la mise en œuvre des chapitres Commerce et développement durable par la société civile. |
6.3.4 Each agreement containing a TSD chapter has included varying types of joint civil society mechanisms to monitor the implementation of these chapters. | 6.3.4 Chaque accord comportant un tel chapitre a prévu différents types de mécanisme conjoint de suivi de sa mise en œuvre par la société civile. |
The Act includes different types of protected areas, varying with respect to strength as well as purpose. Moreover, the protection varies locally. | Il est aujourd'hui impératif de notifier aux autorités forestières locales tout projet d'assainisse ment associé à la sylviculture. |
The tangle of European administration, which has grown over the years and comprises hundreds of com mittees of varying types, certainly does not facilitate Community decisionmaking. | Le chaos qui, au fil des années, a marqué la gestion de l'Europe avec la création de centaines de comités de toutes sortes n'est certainement pas de nature à permettre une plus grande transparence du processus de décision européen. |
Varying interpretations | Interprétations variées |
In any event, there are other areas of the Community which are also characterised by varying types and degrees of separation from the Member State of which they form part. | En tout état de cause, d'autres régions de la Communauté se caractérisent également par des degrés et des types divers de séparation par rapport à l'État membre dont elles font partie. |
There are two types of sleep REM sleep (with dreaming) and NREM (non REM, usually without dreaming) sleep, which repeat in slightly varying patterns throughout a sleep episode. | En fait, il existe deux types de sommeil le sommeil paradoxal (avec rêves) et le sommeil non paradoxal (généralement sans rêves). |
A rectangular grid of varying height | Une grille rectangulaire d'une hauteur varianteName |
There are varying explanations. | Il existe diverses explications. |
It's a varying thing. | C'est variable. |
3 varying with route | 3 varie en fonction de l itinéraire |
An analog or analogue signal is any continuous signal for which the time varying feature (variable) of the signal is a representation of some other time varying quantity, i.e., analogous to another time varying signal. | Ce terme provient du fait que la mesure d'une valeur naturelle (ou d'un élément de signal électrique ou électronique) varie de manière analogue à la source. |
The varying of the parameters drives the system. | théorème de Noether). |
This has met with varying degrees of success. | Il s'agit d'un secteur qui inquiète fortement la population. |
4.1 Widely varying family policies | 4.1 Des politiques familiales disparates |
Work with varying body posture | qu en faisant alterner les postures de travail |
Southeast Asia is home to varying degrees of democracy. | L'Asie du Sud Est comprend différents niveaux de démocratie. |
A circular arena covered with columns of varying height | Une arène circulaire couvertes de colonnes de tailles variéesName |
Levels and trends of deposition are varying over Europe | Disparité des niveaux et des tendances des dépôts en Europe |
1 From 1999 2 varying with time of travel | 1 à partir de 1999 2 varie en fonction du temps de trajet |
Work varying between walking, standing, sitting | qu en faisant alterner marche, stations debout et assise |
270. In the course of discussions varying views were expressed. | 270. Au cours des débats, divers points de vue ont été exprimés. |
Several attempts to implement it had varying degrees of success. | Plusieurs tentatives de mise en application obtinrent différents degrés de succès. |
In some cases however varying degrees of pressure are applied. | Mais, dans certains cas, les parents exercent des pressions, à des degrés divers. |
We have varying degrees of doubt about just two amendments. | Le président de la Commission a dit deux choses, à cet égard. |
There are two forms of recursive types the so called isorecursive types, and equirecursive types. | Il y a deux formes de types récursifs, les types isorécursifs et les types équirécursifs. |
They're, they're varying to show this image. | Ils sont, ils sont variables pour afficher cette image. |
They expressed their confidence to varying degrees. | Ils expriment leur confiance à des degrés divers. |
4.3 Widely varying family and gender policies | 4.3 La diversité des politiques familiales et d'égalité entre les hommes et les femmes |
It's mostly many types of plastics and many types of metals. | Principalement beaucoup de sortes de plastiques et de métaux. |
The agenda presents a hodgepodge of measures in varying degrees of detail. | Ce projet apparaît en effet comme un amoncellement de mesures plus ou moins détaillées. |
The coastline of Norfolk Island consists, to varying degrees, of cliff faces. | La côte de l'île Norfolk est constituée principalement de falaises. |
The rest were subjected to disciplinary sanctions of varying degrees of severity. | Les autres ont fait l'objet de sanctions disciplinaires plus ou moins sévères. |
Data types The main types of data in Xlib are the codice_1 structure and the types of the identifiers. | Types de données Les principaux types de données de la Xlib sont les structures Display et les types des identificateurs. |
The watermark is produced by varying the thickness of the paper . | Le filigrane est obtenu en jouant sur la variation de l rsquo épaisseur du papier . |
Binding was not notably affected by varying degrees of renal impairment. | Cette liaison n'est pas notablement modifiée par une insuffisance rénale, de quelque degré qu'elle soit. |
So, there are varying legends of how coffee was first discovered. | Il y a diverses légendes sur la découverte du café. |
6.5 The situation presents a widely varying picture of opposite extremes | 6.5 On observe des réalités très différentes, qui vont d'un extrême à l'autre |
I must acquaint you with the varying state of my mind. | Comprenez mon état d'esprit. |
In that way people will feel more comfortable and more at ease and it will be easier to take account of the diversity of problems posed by the different types of qualifications and research, as well as the varying characteristics of practical training. | De cette manière, les gens se comprendront plus aisément, se sentiront plus à l'aise et il sera plus facile de prendre en considération la diversité des problèmes que présentent les différents types de diplômes et de recherches ainsi que les particularités de la formation pratique. |
There were varying levels of acknowledgment of the existence of such a responsibility. | Les avis étaient partagés sur l'existence de cette responsabilité. |
4.5.2 Varying capital requirements over the economic cycle. | 4.5.2 Possibilité de modifier les obligations en matière de fonds propres en fonction des conjonctures. |
5.2 Varying capital requirements over the economic cycle. | 5.2 Possibilité de modifier les obligations en matière de fonds propres en fonction des conjonctures. |
Related searches : Varying Types - Types Of - Of Varying Sizes - Types Of Institutions - Types Of Intervention - Types Of Literature - Types Of Cases - Types Of Leadership - Types Of Insurance - Types Of Scenarios - Types Of Violence - Types Of Heating