Translation of "of this procedure" to French language:


  Dictionary English-French

Of this procedure - translation : Procedure - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

Under this procedure, procedure.
re qui entre en conflit
This is the procedure contained in our Rules of Procedure.
Il s' agit de la procédure prévue par notre règlement.
4.5.2.3.2 Advantages of this procedure
4.5.2.3.2 Avantages de ce mécanisme
7.2.3.2 Advantages of this procedure
7.2.3.2 Avantages de ce mécanisme
Consultation procedure This procedure requires one reading only.
Un rapport contient toujours une proposition de résolution.
This procedure shall also be followed when such rules of procedure are amended.
Cette procédure sera également suivie pour l apos amendement des règles provisoires.
What kind of a procedure is this?
Qu'est ce donc que cette procédure?
Consultation procedure This procedure requires one reading only (Rule 36).
procédure de consultation Cette procédure ne nécessite qu'une seule lecture (art. 36).
This problem threatens to tarnish budgetary procedure after budgetary procedure.
Ce problème menace de contaminer les procédures budgétaires les unes après les autres.
This is normal procedure.
C'est la procédure normale.
This procedure, which deviated from the Rules of Procedure, was made official in September 1973.
Cette dérogation au règlement fut légalisée en septembre 1973.
This manual procedure presented a risk of errors.
Cette façon de procéder présentait un risque d'erreur.
We are examining ways of improving this procedure.
Nous étudions en ce moment les possibilités d'améliorer cette procédure.
The Rules of Procedure do not allow this.
D'après le règlement, ce n'est pas possible.
That is our criticism of this budgetary procedure.
Voilà quelle est notre critique dans cette procédure budgétaire.
This procedure could remove most intra EC transhipments from the T1 procedure.
2.2.4. Une passivité explicable
The Rules of Procedure Committee must take up this matter and arrange a dif ferent procedure.
Il faut que la commission du règlement se penche sur la question et modifie la procédure.
This is an illegal procedure.
C'est une procédure illégale.
This is the usual procedure.
C est la procédure habituelle.
Procedure for amending this Convention
Procédure d'amendement de la présente Convention
This procedure is truly spectacular.
Et c'est donc une chirurgie qui est extrêmement impressionnante.
This procedure may be optional.
Cette procédure peut être facultative.
This procedure is characterised by
Cette méthodecomporte notamment les éléments suivants
This procedure is highly undemocratic.
Ce procédé est profondément antidémocratique.
Transactions covered by this procedure
Transactions couvertes par la présente procédure
The current proposal concerns the second and final stage of this procedure, that is, the ratification procedure.
La présente proposition concerne la deuxième et dernière phase de cette procédure, à savoir, la procédure de ratification.
As this is not any type of appeal procedure, this seems unnecessary.
Comme il ne s'agit pas d'un type de procédure d'appel, cela semble inutile.
Repeat this procedure for the number of specified decelerations.
Cette procédure doit être répétée le nombre de fois prescrit.
This also helps the operation of the centralised procedure.
Cela facilite également la mise en oeuvre de la procédure centralisée.
This also helps the operation of the centralised procedure.
Cela facilite également la mise en œuvre de la procédure centralisée.
This is supported by the Rules of Procedure. dure.
Nous en faire la lecture ne suffit pas pour bien saisir la portée de deux amendements qui, nous le savons, concernent un point fonda mental. Je me fonde sur le Règlement.
I object to this procedure in virtue of the
Vous n'avez pas à nous juger ni les uns, ni les autres.
This, effectively, is what our Rules of Procedure say.
C'est effectivement ce que dit notre règlement.
Its rules of procedure are annexed to this Decision.
Son règlement intérieur figure en annexe.
This direct contract procedure must not catch on and become the predominant procedure.
Cette procédure de contrats par entente directe ne peut devenir la procédure dominante.
This brings me to the political purpose of this reform of the budgetary procedure.
Cela m'amène à parler de la signification politique de cette réforme de la procédure budgétaire.
This proposal for a regulation contains estimates of the cost of this statistical procedure.
En effet, nous ne disposons pas non plus de statistiques aussi détaillées sur les échanges entre l'Ecosse, l'Angleterre et le Pays de Galles, ou entre le Bade Würtemberg, la Bavière et le Scheswig Holstein.
7.1 Costs related to this procedure
7.1 Frais liés à la présente procédure
8.1 Costs related to this procedure
8.1 Frais liés à la présente procédure
This is an internal Parliament procedure.
Celte procédure est interne au Parlement.
What has happened in this procedure?
Que s'est il passé au cours de cette procé dure?
This whole procedure is an absurdity.
Si quelqu'un d'autre trouve qu'elles sont antinationales, et s'il le dit publiquement, c'est son droit.
You know what procedure this is.
Vous savez dans quelle procédure nous nous trouvons.
My group welcomes this new procedure.
Mon groupe se réjouit de cette nouvelle procédure.
This procedure is quite simply unacceptable.
Ce procédé est purement et simplement inacceptable.

 

Related searches : This Procedure - Maintain This Procedure - This Procedure Defines - During This Procedure - By This Procedure - Following This Procedure - Follow This Procedure - With This Procedure - In This Procedure - Use This Procedure - Under This Procedure - Perform This Procedure - After This Procedure - This Procedure Should