Translation of "of own accord" to French language:


  Dictionary English-French

Accord - translation : Of own accord - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He did it of his own accord.
Il l'a fait de son plein gré.
She did the dishes of her own accord.
Elle fit la vaisselle de son plein gré.
She did the dishes of her own accord.
Elle fit la vaisselle de sa propre initiative.
I did it not of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
He spoke to her of his own accord.
Il lui parlait de son propre gré.
I'm leaving on my own accord.
Je quitte de mon plein gré.
And I did it not of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
I did not do it of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
I did not do it of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
These conditions will not materialize of their own accord.
Ces conditions ne se matérialiseront pas d apos elles mêmes.
Did she not, then, adopt you of her own accord?
Elle ne vous a donc pas librement adoptée?
So, I did not do that of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
Say, I may not alter it of my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
I did not do that out of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
These things do not come about of their own accord.
Le changement ne se fera pas tout seul.
Why don't you ever kiss me of your own accord?
Pourquoi tu ne m'embrasses jamais ?
You went to see Mme Simonet of your own accord ?
Tu es allée chez Mme Simonet de toimême ?
Much of that will in reality happen of its own accord.
Là, on peut chercher.
Yes! Quit the Sorority. Withdraw on your own accord.
Oui! lt i gt Quitte la Sonoritée! lt i gt Retire toi de ton plein grès! lt i gt Nous ne pouvons tolerer tes acts de tricheries!
In the evening he recurred to the subject of his own accord.
Dans la soirée il revint sur le sujet.
But optimum efficiency does not necessarily come about of its own accord.
Toutefois, l'efficacité optimale ne coule pas obligatoirement de source.
When she's mad with jealousy she will return of her own accord!
Quand elle sera folle de jalousie, elle reviendra d'ellemême !
Say 'It is not for me to alter it of my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
Say, It is not for me to change it of my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
Say, It is not for me to change it of my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
Of anyone who does good of his own accord, God is appreciative, and aware.
Et quiconque fait de son propre gré une bonne œuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient.
Most of the effects do not last long and disappear of their own accord.
courte durée et disparaissent spontanément.
But you told me you became that monster tonight... not of your own accord.
Mais vous êtes devenu ce monstre, ce soir, sans l'avoir voulu.
Parliament may of its own accord broach any European issue by means of what is called a European Parliament 'own initiative' report.
La Cour des comptes, créée en 1975 et composée de 15 membres, contrôle la bonnegestion du budget de l'Union européenne.
Parliament may of its own accord broach any Community issue by means of what is called a European Parliament 'own initiative' report.
Les groupes politiques organisent leur travail au cours de la semaine qui précède la période de session plentere, et leur objectif est d'harmoniser les points de vue des délégat ons nationales de chaque groupe pour présenter une position commune lors des débats.
Parliament may of its own accord broach any European issue by means of what is called a European Parliament 'own initiative' report.
Le Parlement peut, de motu proprio , aborder n'importe quel thème européen dans le cadre d'un rapport d'initiative.
Should anyone do good of his own accord, then Allah is indeed appreciative, all knowing.
Et quiconque fait de son propre gré une bonne œuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient.
If you complete ten that is of your own accord I shall not press you.
Si tu achèves dix années , ce sera de ton bon gré je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif.
In 1996, Victor Macias left the band of his own accord due to theological differences.
En 1996, Victor Macias quitte de lui même le groupe suite à des divergences théoriques.
These child workers do not decide to enter the labour market of their own accord.
Les enfants qui travaillent ne choisissent pas volontairement de le faire.
In Den mark public expenditure has a disquieting capacity to grow of its own accord.
Nous avons lu les propositions du président Delors visant à établir dorénavant le budget sur la base du produit national brut.
Certainly that is most in accord with your own principles, replied Milady, frigidly.
Il est certain que cela est plus selon vos principes, reprit froidement Milady.
And he who doeth good of his own accord, (for him) lo! Allah is Responsive, Aware.
Et quiconque fait de son propre gré une bonne œuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient.
Say, I have no power to bring you any harm or good of my own accord .
Dis Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit .
They replied, We did not go against our promise with you out of our own accord.
Ils dirent Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre engagement envers toi.
But if they leave (of their own accord), you will not be blamed for what they do with themselves in their own rights.
Si ce sont elles qui partent, alors on ne vous reprochera pas ce qu'elles font de convenable pour elles mêmes.
Shake me off, then, sir, push me away, for I'll not leave you of my own accord.
Alors, monsieur, repoussez moi loin de vous, car je ne vous quitterai pas librement.
But if you complete ten years, that will be of your own accord (but not an obligation).
Si tu achèves dix années , ce sera de ton bon gré je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif.
Theoretically, it cannot, because it will, of its own accord, increasingly become cut off from national democracies.
En principe non, car elle va, par nature, se déconnecter de plus en plus des démocraties nationales.
The Muslims in Rakhine State give voluntary services of their own accord to the development of border areas.
Les musulmans de cet Etat accomplissent de leur propre gré des services volontaires pour développer ces zones.

 

Related searches : Own Accord - His Own Accord - Her Own Accord - Their Own Accord - Its Own Accord - Out Of Accord - Of One Accord - Common Accord - Peace Accord - Basel Accord - Interim Accord - Accord Well - Kyoto Accord