Translation of "his own accord" to French language:


  Dictionary English-French

Accord - translation : His own accord - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He did it of his own accord.
Il l'a fait de son plein gré.
He spoke to her of his own accord.
Il lui parlait de son propre gré.
In the evening he recurred to the subject of his own accord.
Dans la soirée il revint sur le sujet.
Of anyone who does good of his own accord, God is appreciative, and aware.
Et quiconque fait de son propre gré une bonne œuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient.
Should anyone do good of his own accord, then Allah is indeed appreciative, all knowing.
Et quiconque fait de son propre gré une bonne œuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient.
In 1996, Victor Macias left the band of his own accord due to theological differences.
En 1996, Victor Macias quitte de lui même le groupe suite à des divergences théoriques.
I'm leaving on my own accord.
Je quitte de mon plein gré.
And he who doeth good of his own accord, (for him) lo! Allah is Responsive, Aware.
Et quiconque fait de son propre gré une bonne œuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient.
His companion said I did not incite him to rebel he was far gone into error of his own accord.
Son camarade (le Diable) dira Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser mais il était déjà dans un profond égarement .
She did the dishes of her own accord.
Elle fit la vaisselle de son plein gré.
She did the dishes of her own accord.
Elle fit la vaisselle de sa propre initiative.
I did it not of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
For indeed he accepted the exhortation but being more forward, of his own accord he went unto you.
car il a accueilli notre demande, et c est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu il part pour aller chez vous.
And I did it not of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
I did not do it of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
I did not do it of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
These conditions will not materialize of their own accord.
Ces conditions ne se matérialiseront pas d apos elles mêmes.
Yes! Quit the Sorority. Withdraw on your own accord.
Oui! lt i gt Quitte la Sonoritée! lt i gt Retire toi de ton plein grès! lt i gt Nous ne pouvons tolerer tes acts de tricheries!
So Julien really did love her since he had had the idea, of his own accord, of seeing her again.
Julien l aimait donc bien, puisque de lui même il avait trouvé l idée de la revoir!
For he indeed accepted our exhortation, but being himself very earnest, he went out to you of his own accord.
car il a accueilli notre demande, et c est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu il part pour aller chez vous.
Did she not, then, adopt you of her own accord?
Elle ne vous a donc pas librement adoptée?
So, I did not do that of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
Say, I may not alter it of my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
I did not do that out of my own accord.
Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
These things do not come about of their own accord.
Le changement ne se fera pas tout seul.
Why don't you ever kiss me of your own accord?
Pourquoi tu ne m'embrasses jamais ?
You went to see Mme Simonet of your own accord ?
Tu es allée chez Mme Simonet de toimême ?
Now, I suggest that you allow him to remain here till he's perfectly ready to go home of his own accord.
Je te conseille de le laisser rester ici jusqu'à ce qu'il soit prêt à rentrer.
Much of that will in reality happen of its own accord.
Là, on peut chercher.
And he's so stupid, so stubborn, so pigheaded that he'll never return of his own accord unless I humble myself to him.
Il est si stupide, si têtu! II ne rentrera pas de son plein gré. A moins que je m'abaisse devant lui.
But optimum efficiency does not necessarily come about of its own accord.
Toutefois, l'efficacité optimale ne coule pas obligatoirement de source.
When she's mad with jealousy she will return of her own accord!
Quand elle sera folle de jalousie, elle reviendra d'ellemême !
Should anyone do good of his own accord, that is better for him, and to fast is better for you, should you know.
Et si quelqu'un fait plus de son propre gré, c'est pour lui mais il est mieux pour vous de jeûner si vous saviez!
But he who does good of his own accord shall be well rewarded but to fast is better for you, if you only knew.
Et si quelqu'un fait plus de son propre gré, c'est pour lui mais il est mieux pour vous de jeûner si vous saviez!
Certainly that is most in accord with your own principles, replied Milady, frigidly.
Il est certain que cela est plus selon vos principes, reprit froidement Milady.
Say 'It is not for me to alter it of my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
Say, It is not for me to change it of my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
Say, It is not for me to change it of my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
Most of the effects do not last long and disappear of their own accord.
courte durée et disparaissent spontanément.
But you told me you became that monster tonight... not of your own accord.
Mais vous êtes devenu ce monstre, ce soir, sans l'avoir voulu.
But whoever does good of his own accord, it is better for him. And that you fast, it is better for you if only you know.
Et si quelqu'un fait plus de son propre gré, c'est pour lui mais il est mieux pour vous de jeûner si vous saviez!
If you complete ten that is of your own accord I shall not press you.
Si tu achèves dix années , ce sera de ton bon gré je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif.
Say, O Muhammad , It is not for me to change it on my own accord.
Dis Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef.
India has countered with its own draft accord designed specifically to prevent border flare ups.
L Inde a réagi avec son propre projet d accord conçu spécifiquement pour prévenir un conflit frontalier.
These child workers do not decide to enter the labour market of their own accord.
Les enfants qui travaillent ne choisissent pas volontairement de le faire.

 

Related searches : Own Accord - Her Own Accord - Of Own Accord - Their Own Accord - Its Own Accord - His Own - His Own Son - His Own Account - His Own Agenda - With His Own - His Own Money - His Own Opinion - His Own Man