Translation of "his own" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
His own. | La sienne. |
It must be his own doing. He is his own master. | Mr. Bingley est maître de ses actes c est de lui que vient sans doute cette décision. |
He came unto his own, and his own received him not. | Elle est venue chez les siens, et les siens ne l ont point reçue. |
holding his own | il me tient tête |
On his own. | De lui même. |
Why his own.... | Demandezlui. |
Rolling his own. | Ça roule tout seul. |
His own son? | Son propre fils? |
His own daughterinlaw! | Il me traite comme une roulure. |
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. | (7 17) Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front. |
Tom raised his son on his own. | Tom a élevé tout seul son fils. |
The Venezuelan is digging his own grave, his own interpretation of a statist socialism. | Le Vénézuélien est en train de creuser sa propre tombe, sa propre interprétation du socialisme étatique. |
He came to his own, and those who were his own didn't receive him. | Elle est venue chez les siens, et les siens ne l ont point reçue. |
Each man brought his own weapon, usually a hunting rifle, and his own horses. | Chaque homme amenait son arme et sa propre monture. |
His own caption says | La légende qu'il a choisi d'ajouter dit |
In his own words! | Ce sont ses propres mots! |
To each his own. | À chacun le sien. |
Everyone offered his own. | Ce qu'on écrirait au frère de Milady |
Updating his own status | Mise à jour de son propre état |
It's his own stupidity. | C'est sa propre bêtise. |
To each his own | À chacun ce qui lui appartient |
In his own words | Selon ses propres termes |
in his own right . | en pleine autonomie, |
To each his own. | A chacun sa vérité. |
To each his own. | Chacun donne ce qu'il peut. |
To each, his own. | C'est pareil. |
Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house. | Mais Jésus leur dit Un prophète n est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison. |
That is the reason why, each speaker when speaking (or writing) uses his her own dialect, his her own sociolect and his her own idiolect. | C est pour cela que chaque personne en parlant (ou en écrivant) utilise son propre dialecte, son propre sociolecte et son propre idiolecte. |
He named the characters after his own family members, substituting Bart for his own name. | Il a nommé les personnages d'après les prénoms de sa propre famille, substituant son nom par Bart . |
In addition to having his own signature stick, he also has his own signature brushes. | Gadd a également son propre modèle Signature de balais. |
But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. | Mais Jésus leur dit Un prophète n est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison. |
Each of his children has his own room. | Chacun de ses enfants a sa propre chambre. |
Each of his children has his own room. | Chacun de ses enfants dispose de sa propre chambre. |
Here is his story in his own words. | Voici son histoire telle qu'il la rapporte. |
Each serves his country in his own way | Chacun sert la France à sa façon. |
Every person has his or her own way of thinking and his or her own concerns. | Chaque personne a sa propre façon de penser et ses propres préoccupations. |
Everyone is completely free to express and nurture his own opinions and also his own prejudices. | Le Président. Le commissaire a acquiescé d'un signe de tête, vous recevrez également une copie. |
He's digging his own grave. | Il creuse sa propre tombe. |
Everyone has his own treasure. | Tout le monde a son jardin secret. |
He described his own experience. | Il a décrit sa propre expérience. |
He drives his own car. | Il conduit sa propre voiture. |
He repairs his own car. | Il répare sa propre voiture. |
He developed his own theory. | Il a développé sa propre théorie. |
He has his own car. | Il a sa propre voiture. |
He has his own room. | Il a sa propre chambre. |