Translation of "now turn to" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Turn now to efficiency. | Passons à présent à l'efficacité. |
I now turn to Belarus. | J' en viens maintenant à la Biélorussie. |
I now turn to Nepal. | J'aborde maintenant la question du Népal. |
It's going to turn now! | Elle va tourner immédiatement ! |
Now turn to the right. | C'est ça ! Maintenant tournezvous à droite. |
It's our turn now to change! | C'est notre tour à présent de changer ! |
Now, it's my turn to laugh. | Maintenant, c'est à moi de rigoler. |
Now it's your turn to play. | Maintenant c'est à toi de jouer. |
Let us now turn to Europe. | Considérons le cas de l'Europe. |
Let me now turn to policy. | Examinons à présent les mesures politiques à prendre. |
Now is turn to private life. | Maintenant est à son tour à la vie privée. |
Let me now turn to prevention. | Permettez moi d apos aborder maintenant la prévention. |
Now it's your turn to suffer! | A ton tour de souffrir. |
Let me turn to aid now. | Je voudrais maintenant évoquer la question de l'aide. |
Now let's turn to two countries, | Voyons maintenant deux pays, |
Now I turn to the Council. | Sur ce point, le rapport est insatisfaisant. |
I turn now to the Vulcanus. | Venons en à présent au Vulcanus. |
I turn now to the amendments. | Nous, nous ne sommes pas plus racistes que qui conque! |
I turn now to the Ombudsman. | J'en viens à présent au médiateur. |
I shall now turn to openness. | J'en viens à l'ouverture. |
Now let me turn to Kaliningrad. | Venons en à Kaliningrad. |
Now I turn to the formalities. | Je me tourne maintenant vers les formalités. |
Now let me turn to Iraq. | Passons maintenant à l'Irak. |
I now turn to MEPs' speeches. | J'en viens à présent aux interventions des parlementaires. |
The wheel's going to turn now! | La roue va tourner ! |
Now turn your back to me. | Maintenant, tournemoi le dos. |
Now turn over | Tournez la page |
Now turn over | Tournez la page |
Now turn around. | Maintenant, retourne toi. |
Now, turn around. | Vasy, tourne. |
Now turn around | Tournetoi. |
Your turn now. | À ton tour. |
Your turn now. | C'est ton tour. |
Now you turn. | Demitour ! |
Now, turn around. | Maintenant, tourne. |
Now, turn around. | Bon, retournetoi. |
To turn now to the individual points. | Le danger du benzène est démontré c'est une substance cancérigène. |
I turn now to access to justice. | Je me tourne à présent vers l'accès à la justice. |
It's too late to turn back now. | Il est trop tard pour faire demi tour maintenant. |
May I now turn to another matter. | Permettez moi maintenant de passer à une autre question. |
So now, let's turn to dark energy. | Donc maintenant, passons à l'énergie noire. |
quot I now turn to Article 11. | Je passe maintenant à l apos article 11. |
Now blink left to turn back left. | Maintenant cligne à gauche pour revenir en arrière gauche. |
I turn now to my second point. | Je passe maintenant au second point. |
15. Let me now turn to prevention. | 15. Permettez moi d apos aborder maintenant la prévention. |
Related searches : We Now Turn - Turn To - Now Now - Where To Turn - Thoughts Turn To - Turn To Water - Turn To Ashes - Turn To Ice - Turn To God - Turn To Face - Turn To Alcohol - Turn To Release - Turn To Reality - They Turn To