Translation of "now obsolete" to French language:


  Dictionary English-French

Now obsolete - translation : Obsolete - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obsolete now!
C'est dépassé.
But the north south divide is now obsolete.
Cette division Nord Sud est aujourd hui obsolète.
And now, of course, the whole technology is obsolete.
Et maintenant, bien sûr, c'est toute la technologie qui est obsolète.
So, if this is so great, are universities now obsolete?
Si c'est si formidable, les universités sont elles désormais obsolètes ?
I said schools as we know them now, they're obsolete.
J'ai dit que les écoles telles qu'elles sont aujourd'hui sont dépassées.
I therefore believe updating is imperative. Several points are now obsolete.
Il me semble donc absolument nécessaire d'actualiser cette situation.
obsolete,
Obsolètes.
It's obsolete.
C'est dépassé.
Some observers believe that this interconnectivity has now, after a quarter century, made the PC obsolete.
Certains observateurs sont d avis que l interconnexion a aujourd hui, après un quart de siècle, rendu le PC obsolète.
Now I have to tell you that the techniques being shown here are obsolete and dangerous.
Je dois vous dire que les techniques que vous voyez sont obsolètes et dangereuses.
Now, this is an example of another obsolete technology, soon to be buried the Holter Monitor.
Voici un exemple d'une autre technologie obsolète, à enterrer bientôt, le Holter.
Clean obsolete files
Enlever les fichiers périmés
Remove obsolete paths
Enlever les chemins obsolètes
Obsolete GNOME Applications
Applications GNOME obsolètes
I felt obsolete.
Je me sentais obsolète.
Aside from being obsolete, the existing equipment uses toxic organic compounds for coolants that are now banned.
Le matériel existant est non seulement vétuste, mais encore le système de refroidissement utilise des composés organiques toxiques aujourd apos hui interdits.
Now, what that tells us is that our traditional vocabularies for discussing these issues are totally obsolete.
Cela nous montre bien que notre vocabulaire traditionnel est complètement dépassé sur ce sujet.
This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant.
C'est une institution obsolète utilisée maintenant exclusivement pour maintenir l'ordre établi qui n'est plus pertinent.
The standards which we still apply today are now old, obsolete and to a large extent inappropriate.
Un second élément, qui, selon nous, plaide en faveur de l'adoption du règlement dès ce soir, est l'urgence même de la disposition.
This affected all the producers, distributors, and retailers whose plans and contracts were based on now obsolete expectations.
Cela a affecté tous les producteurs, tous les distributeurs et détaillants dont les projets ou les opérations financières reposaient sur des hypothèses devenues obsolètes.
The city status is now obsolete, but Arvika is since 1971 the seat of the larger Arvika municipality.
C'est le chef lieu de la commune d'Arvika.
The Commission prides itself on a negotiating mandate dating from 1999, before Seattle, which is now completely obsolete.
La Commission se prévaut d'un mandat de négociation datant de 1999 avant Seattle qui est aujourd'hui totalement dépassé.
Deleting obsolete downloaded files
Effacement des fichiers téléchargés périmés
They are completely obsolete.
Ce raisonnement est tout à fait obsolète.
You're obsolete, like me.
Vous êtes obsolète, comme moi.
And finally, an eBay listing for one well traveled slide show, now obsolete, museum piece. Please contact Al Gore.
Et finalement, vous pouvez acheter sur eBay une véritable pièce de musée, un montage diapo qui a fait le tour du monde, complètement dépassé contactez Al Gore.
And finally, an eBay listing for one well traveled slide show, now obsolete, museum piece. Please contact Al Gore.
Et finalement, vous pouvez acheter sur eBay une véritable pièce de musée, un montage diapo qui a fait le tour du monde, complètement dépassé contactez Al Gore.
SHORTCOMINGS OF ISO o Many people in the standardization field even believe that OSI technology is now obsolete.1
INSUFFISANCES DE L'ISO o De nombreux acteurs de la normalisation considèrent même que la technologie OSI est désormais obsolète.1
Clearly, then, this Treaty and the role assigned to the EAEC have now also proved to be truly obsolete.
Il apparaît donc clairement que ce traité et la mission dont la CEEA a été chargée s'avèrent aujourd'hui eux aussi bien obsolètes.
For reasons of clarity and legal certainty, the above Regulations, which have now become obsolete, should be expressly repealed,
Pour des raisons de clarté et de sécurité juridique, il y a lieu d abroger expressément lesdits règlements devenus sans objet,
Is Military Power Becoming Obsolete?
Le pouvoir militaire est il obsolète?
They have long become obsolete.
Elles sont depuis longtemps obsolètes.
The explanation of obsolete words.
The explanation of obsolete words.
Paper maps are becoming obsolete.
Les cartes papiers deviennent obsolètes.
That system is completely obsolete.
Ce système est absolument obsolète.
Engineering Design Information obsolete data
Engineering Design Information _ obsolete data
Those who made the Quran obsolete.
ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
When events shift, it becomes obsolete.
Mais lorsque la situation change, elle devient obsolète.
WHEN 14(5)(b) IS OBSOLETE
SI L'ARTICLE 14, PARAGRAPHE 5, POINT B), EST OBSOLETE
Events have rendered nationalistic ideology obsolete.
L'idéologie nationaliste est, dès à présent, dépassée par les faits.
That amendment has finally become obsolete.
Cet amendement est finale ment devenu caduc.
The obsolete industrial production processes and
Monsieur Blak, je ne sais pas de quoi vous parlez.
This statement has now become obsolete , since the necessary amendments on central bank independence entered into force on 1 January 1999 .
Ce jugement n' a plus lieu d' être , étant donné que les amendements nécessaires en matiere d' indépendance de la banque centrale sont entrés en vigueur le 1er janvier 1999 .
Hence paralyzing any attempt at true global sustainability. These financial and corporate structures are now obsolete, and they must be outgrown.
Ces structures financières et corporatives sont maintenant obsolètes et doivent être dépassées.
Let us build them together with sincerity, courage and imagination, ridding ourselves of preconceptions and reluctance, understandable perhaps but now obsolete.
Je voudrais aussi, pour conclure, faire remarquer qu'un certain nombre de textes ont été remaniés, notamment sur les exigences en matière de traitement du milieu.

 

Related searches : Now Now - Obsolete Material - Becomes Obsolete - Render Obsolete - Obsolete Parts - Becoming Obsolete - Rendered Obsolete - Became Obsolete - Obsolete Products - Made Obsolete - Obsolete Inventories - Obsolete Technology - Obsolete Information