Translation of "not unambiguous" to French language:


  Dictionary English-French

Not unambiguous - translation : Unambiguous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

True, the evidence is not unambiguous.
L'argumentation n'est toutefois pas sans faille.
Was unambiguous
N'était pas ambigü
clear and unambiguous
Toute redevance 21 éventuellement due par le requérant en raison de la demande de licence doit être raisonnable et proportionnée au coût des procédures d'autorisation concernées.
clear and unambiguous
Chaque partie veille à ce que les procédures applicables pour une interconnexion avec un prestataire principal soient rendues publiques et à ce que les prestataires principaux mettent à la disposition du public, soit leurs accords d interconnexion, soit leurs offres d interconnexion de référence dans le cas approprié.
It is currently not feasible to establish unambiguous criteria meeting this requirement.
À l heure actuelle, il n est pas possible d'arrêter des critères objectifs répondant à cette condition.
That match was unambiguous.
Il n'y avait pas d'erreur possible.
That is quite unambiguous.
Il n'y a donc pas d'ambiguïté.
it's unambiguous in its reading,
Il est sans ambiguïté dans sa lecture.
Unambiguous sanctions are also required.
En outre, des sanctions sans ambiguïtés sont requises.
This is an unambiguous verdict.
Ce verdict est on ne peut plus clair.
But the general trend is unambiguous.
Mais la tendance générale est sans ambiguïté.
But this trend is less unambiguous.
Mais cette tendance n'est pas aussi évidente.
Unambiguous, impartial criteria for selecting a winner were not at hand and never will be.
Des critères sans ambiguïté ou impartiaux pour choisir un lauréat n existaient pas alors et n existeront jamais.
Yet, macroeconomic effects of the monetary unification are difficult to quantifyand are not always unambiguous.
Cependant, les effets macroéconomiques de l unification monétaire sont difficiles à quantifier et ne sont pas toujours évidents.
The Rules of Procedure are clear and unambiguous. The author of the question is not present.
Le Règlement est clair et précis l'auteur de la question est absent.
We must learn from this lesson by sending Indonesia clearer and unambiguous signals, not contradictory ones.
Nous devons tirer la leçon qui s'impose et transmettre à l'Indonésie des signaux plus clairs et sans équivoque, des signaux non contradictoires.
Such a refusal may have contradictory motives behind it and does not express Parliament's unambiguous will.
Ce rejet peut résulter de motivations contraires et n'exprime pas la volonté univoque du Parlement.
It is not possible to draw up one unambiguous rule which would apply to all situations.
Fixer une règle univoque qui s'applique à toutes les situations s'avère impossible à cet égard.
The lesson of this US experience is unambiguous.
La leçon de cette expérience américaine est sans ambigüité.
Unfortunately for Europe s boosters, the facts are unambiguous.
Malheureusement pour les fervents partisans de l Europe, les faits sont sans appel.
It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
le schéma était clair, c'était un schéma géologique.
a clear, unambiguous and consensual definition of flexicurity
une définition claire, sans ambiguïté et consensuelle de la flexicurité,
The Commission's position on this issue is unambiguous.
J'aurais aimé obtenir du rapporteur une réponse à ces questions, car voilà longtemps que j'attends une réponse à ces questions, surtout de la part de ceux qui à présent vont sans doute approuver massivement le rapport sur l'environnement.
My position is unambiguous I am against it.
Ma position personnelle est claire j'y suis opposé.
The text is unambiguous, its logic even simpler.
Y a t il des objections?
Too often in politically connected cases, suspicions and charges of wrongdoing are not pursued to an unambiguous conclusion.
Trop souvent, dans les cas aux ramifications politiques, les doutes et les accusions de malversations ne sont pas poussés jusqu'à l'obtention d'une conclusion sans ambiguïté.
The first consideration, make it clear, simple and unambiguous.
La première considération, que ce soit clair, simple et sans ambiguïté.
A description of the model sufficient for unambiguous identification
une description du modèle suffisante pour permettre une identification sans équivoque
Our policy for the sector has to be unambiguous.
La politique du secteur doit être claire.
a description of the model sufficient for unambiguous identification
une description du modèle suffisante pour permettre une identification sans équivoque
HABSBURG (PPE). (DE) Mr President, as Mr Visser has already observed, this compromise resolution is not clear and unambiguous.
Habsburg (PPE). (DE) Monsieur le Président, je dirai, comme M. Visser, que cette proposition de compromis n'est pas sans équivoque.
This Parliament has often called for a common and unambiguous policy on evaluating whether or not countries are safe.
Ce Parlement appelle souvent de ses vux une politique commune et univoque sur la définition des pays qui sont sûrs et de ceux qui ne le sont pas.
The problem is the lack of unambiguous evidence of Mithridatism.
Le problème cependant demeure il existe peu de preuves tangibles du bien fondé du mithridatisme.
Brazil, for example, confronts an unambiguous case of market failure.
Le Brésil, par exemple, est confronté sans ambiguïté aux défaillances du marché.
a general description of the model sufficient for unambiguous identification
une description générale du modèle suffisante pour permettre une identification sans équivoque
An unambiguous clause which horizontally asserts this right is essential.
Il est vital qu'une clause dépourvue de toute ambiguïté consacre ce droit de manière transversale.
There is an unambiguous link between human trafficking and prostitution.
La relation entre la traite des êtres humains et la prostitution est univoque.
We continue to need unambiguous common rules for legal immigration.
Nous avons toujours besoin de règles communes claires pour une immigration légale.
First, making consent unambiguous would prove very burdensome in practice.
En premier lieu, rendre le consentement libre de toute ambiguïté sera très fastidieux dans la pratique.
And the feedback in all these cases is concrete, it's unambiguous you know if you've solved the puzzles or not.
Et la réponse est concrète dans tous ces cas. Ce n'est pas ambigu vous savez si vous avez résolu le casse tête ou non.
Do we not see on television the brutal and violent persecution of those who rely on these absolutely unambiguous documents ?
Ne voyons nous pas à la télévision que ceux qui se réclament de ces documents sans ambiguïté font l'objet de persécutions et de violences ?
The financial markets expect to have regulations, but these should be unambiguous regulations, which are not open to many different interpretations.
Les marchés financiers attendent des mesures, mais des mesures univoques, qui ne se prêtent pas à de multiples interprétations.
It's hard to pass any unambiguous judgment on the situation there.
On peut difficilement émettre un jugement non ambivalent sur la situation ici.
The Outcome was a collective, unambiguous recommitment to universal human rights.
Le Document final du Sommet représente un engagement collectif, et sans ambiguïté, en faveur de l'application du droit international relatif aux droits de l'homme.
I hope that I will receive unambiguous answers to these questions.
J'aimerais obtenir des réponses très claires à ces questions.

 

Related searches : Unambiguous Assignment - Unambiguous Statement - Unambiguous Indication - Unambiguous Correlation - Unambiguous Consent - Unambiguous Identification - Unambiguous Information - Unambiguous Evidence - Unambiguous Allocation - Unambiguous Terms - Unambiguous Wording - Unambiguous Result - Unambiguous Language