Translation of "not quite ready" to French language:


  Dictionary English-French

Not quite ready - translation : Quite - translation : Ready - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Supper's not quite ready.
Ce n'est pas tout à fait prêt.
She's not quite ready.
Elle n'est pas prête.
It's not quite ready yet.
Ce n'est pas encore tout à fait prêt.
I'm not quite ready yet.
Je ne suis pas encore tout à fait prêt.
I'm not quite ready yet.
Je ne suis pas encore tout à fait prête.
Maybe we're not quite ready yet.
Peutêtre ne sommesnous pas encore prêts?
Governments were not quite ready for this.
Les gouvernements n'étaient pas encore prêts pour cela.
I felt not quite ready for that job.
Je ne me sentais pas encore prêt pour ce travail.
Mr. Fogg was quite ready.
Mr. Fogg était prêt.
Unfortunately, I do not think everybody is quite ready for it yet.
Malheureusement, je crois que tous les esprits ne sont pas encore assez mûrs.
and I guess I just wasn't quite ready.
Je suppose que j'étais pas tout à fait prêt.
But, Emily, I'm quite ready to answer anything.
Mais Emily, je suis toute prête à vous répondre.
Indeed, I am quite ready to follow you to the scaffold, I'm not a coward like you.
Ah! bien, je suis prête à te suivre sur l'échafaud, je n'ai pas ta lâcheté .
As a friend of mine says, Life is a series of things you're not quite ready for.
Comme le dit un de mes amis La vie est une série de choses pour lesquelles on n'est pas vraiment préparé. J'en ai fait
I was quite ready to forgive her for such regrets.
Je pardonnais bien volontiers ces regrets à Marguerite .
And unfortunately, I think the citizens and the counties are not yet quite ready to approve this initiative.
Et malheureusement je pense que le peuple et les cantons ne sont pas encore mûrs pour faire passer cette initiative.
But nobody was quite ready for three year old Fenton Kirkland.
Mais personne ne s attendait à voir gagner Fenton Kirkland, un enfant de trois ans.
I knew you weren't quite ready to be done with it.
Je savais que tu n'étais pas prêt.
I feel quite ashamed of myself for not having called before, but I've been so busy getting my shop ready.
J'ai honte de moi, de ne pas être venue plus tôt, mais j'étais si occupée à préparer ma boutique.
You see that Pierre is quite ready and willing to go away.
Tu vois que Pierre consent parfaitement à s'en aller.
My head became quite empty. I was ready to commit a crime.
Ta vue m'irritait, me faisait souffrir lorsque tu étais là, mes nerfs se tendaient à se rompre, ma tête se vidait, je voyais rouge.
Not Ready
Pas prêt
Not ready
Non prêt
For military interventions, men and supplies are already in prospect, but it appears that we are not quite ready for prevention.
Pour les interventions militaires, les troupes et les achats sont prévus, mais nous ne sommes apparemment pas si loin en matière de prévention.
Well, not quite, not quite perfect.
Bon, pas tout à fait, pas tout à fait parfait vous voyez, dans l'espace intergalactique
I call on the Commission to tell us now what to expect, even if the package as such is not quite ready.
Elle est loin, pourtant, d'être le saut qualitatif qu'aurait représenté la possibilité pour le Parlement de réformer les institutions de la Communauté.
I know we still have some stumbling blocks and Europe and the world are not quite ready for that at the moment.
Je sais qu'il subsiste encore quelques pierres d'achoppement et que l'Europe et le monde ne sont pas encore tout à fait prêts à cela pour le moment.
Now you have these pyruvates, they're not quite just ready for the Krebs cycle, but I guess well that's a good intro into how do you make them ready for the Krebs cycle?
Maintenant que vous avez ces pyruvates, ils ne sont pas tout à fait prêts pour le cycle de Krebs, mais je suppose et c'est une bonne Intro sur comment on les prépare pour le cycle de Krebs?
I'm not ready.
Je ne suis pas prêt.
I'm not ready.
Je ne suis pas prête.
He's not ready.
Il n'est pas prêt.
She's not ready.
Elle n'est pas prête.
We're not ready.
Nous ne sommes pas prêts.
We're not ready.
Nous ne sommes pas prêtes.
Debugger Not Ready
Le débogueur n'est pas prêt
Debugger Not Ready
Débogueur non prêt
Drive not ready
Lecteur non prêt
Guillaume, not ready?
Guillaume, pas prêt ?
The vessel was quite ready to sail, and the captain was waiting on the wharf.
Le bâtiment était toujours prêt à partir, le patron attendait sur le port.
Well, if we're going to work together again, I'm quite ready to forget what happened.
Si on retravaille ensemble, je suis prêt à oublier ce qui s'est passé.
anniepaul We're not ready!
anniepaul Nous ne sommes pas prêts !
I'm not ready yet.
Je ne suis pas encore prêt.
I'm not ready yet.
Je ne suis pas encore prête.
I'm still not ready.
Je ne suis pas encore prêt.
Marie is not ready.
Marie n'est pas prête.

 

Related searches : Quite Ready - Not Ready - Not Quite - Not Ready For - Still Not Ready - Drive Not Ready - Ready Or Not - Not Yet Ready - Is Not Ready - Are Not Ready - Not Quite Perfect - Is Not Quite - Not Quite Satisfied - Not Quite Convinced