Translation of "not good enough" to French language:


  Dictionary English-French

Enough - translation : Good - translation : Not good enough - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not good enough?
Défauts ?
Not good enough.
N'avezvous rien de mieux ?
That s not good enough.
Ce ne sont pas de bonnes raisons.
It's not good enough.
Ce n'est pas assez bien.
We're not good enough?
Oh. Nous ne sommes pas assez calés ?
That's not good enough.
Ce n'est pas suffisant.
It's not good enough.
Ce n'est pas suffisant.
You're not good enough.
Tu n'es pas assez bonne.
That's not good enough.
Nous ne pouvons le tolérer.
I'm not good enough.
Je ne suis pas assez bien.
That is not good enough.
Tout cela n est pas satisfaisant.
I am not good enough.
J'ai beaucoup de défauts.
But that's not good enough.
Mais ce n'est pas suffisant.
It is not good enough.
Ce n'est pas tout.
That is not good enough.
C'est inadmissible.
That is not good enough.
Ce n est pas suffisant.
Good intentions are not enough.
Les bonnes intentions ne suffisent pas.
You're not good enough alone.
Tu n'es plus assez bon.
An apology is not good enough.
Des excuses ne sont pas suffisantes.
I'm not good enough for you.
Je ne suis pas assez bon pour toi.
I'm not good enough for you.
Je ne suis pas assez bon pour vous.
I'm not good enough for you.
Je ne suis pas assez bonne pour toi.
I'm not good enough for you.
Je ne suis pas assez bonne pour vous.
I'm not good enough for Tom.
Je ne suis pas assez bien pour Tom.
That's not good enough for Tom.
Ce n'est pas assez bon pour Tom.
That's not good enough for Tom.
Cela n'est pas assez bien pour Tom.
That's not good enough for you.
Ce n'est pas assez bien pour toi.
That's not good enough for you.
Ce n'est pas assez bien pour vous.
You know, that's not good enough.
Vous voyez, cela ne suffit pas.
It really is not good enough.
A vrai dire, il n'est pas suffisamment bon.
That just was not good enough.
A2 316 88) sur le siège des institutions.
It is simply not good enough.
Cela ne suffit tout simplement pas.
That was not good enough then.
Cela ne suffisait pas à l'époque.
Nah, that's that's not good enough.
non, c'est... ce n'est pas assez bien.
That is not good enough, okay?
Ça ne suffit pas.
I'm not good enough for you!
Je ne suis pas assez bien pour toi !
I'm not good enough for you?
Je ne suis pas assez bien ?
Mr. President, good intentions are not enough.
Monsieur le Président, les bonnes intentions ne suffisent pas.
I thought, well that's not good enough.
J'ai pensé, ce n'est pas encore assez bien.
Tweaking the law's clearly not good enough,
Peaufiner la loi n'est pas suffisant.
These are not good enough for Americans.
Ceci n'est pas suffisant pour les Américains.
Even so it is not good enough.
Mais cependant, ce n'est pas encore assez bien.
It is not good enough, Mr President.
Cela ne suffit pas, Monsieur le Président.
I think that is not good enough.
Cela ne me suffit pas.
It will not be good enough now.
Cela ne suffira pas à présent.

 

Related searches : Good Enough - Not Enough - Just Good Enough - Good Enough Reason - Good Enough Products - Be Good Enough - Good Enough For - Is Good Enough - Good Enough Quality - Are Good Enough - Not Good - Not Fast Enough - Not Enough For - Not Enough Balance