Translation of "normative standards" to French language:


  Dictionary English-French

Normative - translation : Normative standards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Normative references
Normes applicables
Normative References
Références normatives
56. At the normative level, it might be desirable to make a compilation of existing standards applicable to displaced persons.
56. Sur le plan normatif, il conviendrait peut être de procéder à une compilation des normes existantes applicables aux personnes déplacées.
allowing the federal agencies to acquire normative products from other international consortia than ISO,3 and even private proprietary standards.
permettre aux agences fédérales d'acquérir des produits normatifs issus de consortiums internationaux autres que l'ISO,3 voire même des normes propriétaires privés.
level 1 normative SI normative units, standard and commonly used multiples
Niveau 1 Unités normatives Unités SI, multiples standard et d'usage courant.
In her view, a three pronged approach was required normative standards legislative and executive implementation and remedies for inadequacies in implementation.
Pour Mme Hampson, il fallait adopter une triple démarche visant à la fois les règles normatives, l'exécution législative et politique et les solutions de remplacement en cas de carences dans l'exécution.
Nevertheless, the growing acceptance of a normative international framework and standards for women's empowerment has the potential to promote gender equality.
Néanmoins, l'adhésion croissante à un cadre normatif international et à des normes visant l'autonomisation des femmes peut être source de promotion de l'égalité des sexes.
(f) a list of the standards and or normative documents referred to in Article 1314, applied in full or in part
f) une liste des normes et ou des documents normatifs visés à l article 1314, appliqués en tout ou en partie
(a) Furthering knowledge and understanding of international human rights standards and their normative content, with a view to promoting their widest application
a) Faire progresser la connaissance et la compréhension des normes internationales dans le domaine des droits de l apos homme et de leur contenu normatif, pour qu apos elles soient plus largement appliquées
level 2 normative equivalent SI normative equivalent units (UK, US, etc.) and commonly used multiples
Niveau 2 Équivalents d'unités normatives Équivalents d'unités SI (unités utilisées au Royaume Uni, aux États Unis, etc.) et multiples d'usage courant.
adjust normative and patent systems,
d'adapter le régime normatif et des brevets,
The standards, guidelines and other normative work done so far in this field should be collected into a reference work, including the Sub Commission's own work.
Les normes, lignes directrices et autres travaux normatifs existants, y compris les travaux de la Sous Commission, devraient être regroupés dans un ouvrage de référence.
The congresses have managed to develop material that may be regarded as legislative , in the sense that it sets out normative standards applicable to all States.
Ces congrès sont parvenus à élaborer des textes qui peuvent être considérés comme législatifs , dans le sens où ils établissent des règles normatives applicables à tous les États.
They are no longer the normative reference.
Ils ne sont plus prescripteurs.
Operational activities in support of normative principles
Activités opérationnelles à l'appui des principes normatifs
The Panel also concluded that the United Nations should take fuller advantage of the early warning mechanisms of regional organizations and draw on their normative standards to guide preventive efforts.
Le Groupe de personnalités de haut niveau a également conclu que l'ONU devrait tirer davantage parti des mécanismes d'alerte précoce des organisations régionales et s'inspirer de leurs normes pour orienter les efforts de prévention.
If we are more specific, however, this will give Turkey a chance not by exerting pressure but by demonstrating that European values and standards are normative, in Turkey as elsewhere.
Si nous le faisons, la Turquie aura alors une chance, non en faisant pression mais en prouvant que les valeurs, normes et standards européens donnent la direction à suivre, même en Turquie.
General normative framework for the protection of human rights
Cadre législatif général pour la protection des droits de l'homme.
Sometimes there was a gap in the normative framework.
Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.
Human rights are thematic, systematic and, above all, normative.
Les droits de l'homme sont thématiques, systématiques et avant tout normatifs.
One feature of the development of normative standards in the field of human rights is the way in which material, originally approved in resolution form, is ultimately incorporated into binding legal obligations.
L'une des caractéristiques de l'élaboration de règles normatives dans le domaine des droits de l'homme est la façon dont les textes, qui sont à l'origine adoptés sous forme de résolutions, sont finalement transposés dans des instruments juridiques contraignants.
However, normative reforms are being carried out towards this end.
Des réformes juridiques sont toutefois en cours.
This algorithm is inserted as normative annex in Annex A.
Cet algorithme est présenté dans l'annexe A (annexe normative).
Identification of the normative or informative relevance of the unit
Indication du caractère normatif ou informatif de l'unité
That term should not be confused with the concepts of auto normative acts (imposing obligations on the author) and hetero normative acts (imposing obligations on other States).
Ce terme ne devrait pas être confondu avec les concepts d'auto normativité (à savoir l'imposition d'obligations à soi même) et d'hétéro normativité (imposition d'obligations à d'autres États).
This type of normative approach actually presents forced and repeated marriages.
Ce type d'approche normative fait donc obstacle en fait aux mariages forcés et répétés.
Sustainable Development is a complex concept with no single normative interpretation.
Le développement durable est une notion complexe dépourvue d'interprétation normative unique.
The normative content of the right to food (seventeenth session, 1997)
Fonctionnaire du Ministère de la santé
Amendments with regard to presumption of conformity and OIML normative documents
Amendements concernant la présomption de conformité et les documents normatifs de l'OIML
The information compiled should serve as a trigger for action and help redirect energies from the normative task of the elaboration of standards to the compliance mission of ensuring their application on the ground.
Les informations recueillies devaient déboucher sur des actions et permettre à la communauté internationale de réorienter ses efforts, en cessant d'établir des normes pour veiller à leur application sur le terrain.
That is what terror aims to do destabilize the foe s normative reality.
C est cela l objectif du terrorisme  déstabiliser la réalité normative de l adversaire.
They were instructed in the rudiments of normative Judaism by Cochin Jews.
Dès 1951, 85 des Juifs de Cochin avaient émigré.
This annex is normative and contains only level 1 and 2 entries.
Cette annexe est normative et ne comprend que les entrées des niveaux 1 et 2.
The current situation, with normative values used for taxation, is not sustainable.
La situation actuelle  les biens sont imposés en fonction de leur valeur de référence  n'est pas viable.
For over three decades, the nuclear Non Proliferation Treaty (NPT) has been the cornerstone of the world's non proliferation regime, a position that derives from growing acknowledgement of the legal and normative standards that it established.
Pendant plus de trois décennies, le Traité de non prolifération nucléaire (TNP) a constitué le fondement du régime mondial de non prolifération, un statut dérivé de la reconnaissance grandissante des normes juridiques et normatives qu'il a introduites.
Implementation of the development agenda implied strong linkages between normative and operational bodies.
La concrétisation du programme de développement nécessite une collaboration étroite entre organes normatifs et organes opérationnels.
Normative influence is an influence to conform to the positive expectations of others.
Il se conforma dès lors au comportement des autres (influence normative).
(h) Affirmation of the role of the United Nations in facilitating policy formulation and dialogue, providing normative advice based on international standards and good practices, and offering subject specific expertise to support service delivery to families and communities.
h) L'affirmation de la contribution des organismes des Nations Unies à la formulation des politiques et à l'établissement du dialogue, en fournissant des conseils inspirés des normes internationales et des bonnes pratiques et en offrant des compétences spécialisées afin d'aider à la prestation de services aux familles et aux collectivités.
In the absence of European standards or specifications and pending their development, reference may be made to other clearly identified normative documents in such case, this shall concern documents that are easily accessible and in the public domain.
En l absence de normes ou de spécifications européennes et dans l attente de leur mise au point, il peut être fait référence à d autres documents normatifs clairement identifiés dans ce cas, il s agit de documents aisément accessibles et du domaine public.
To the process of setting normative global rules a new dimension has been added.
Une nouvelle dimension a été ajoutée au processus d apos établissement de règles normatives mondiales.
Freedom of conscience and freedom of religion are also guaranteed by Brazil's normative system.
Les libertés de conscience et de religion sont également garanties par le système normatif brésilien.
Staff of the regional offices are contributing to the normative activities of UN Habitat.
Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU Habitat.
It had eventually been decided to take a descriptive rather than a normative approach.
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
Efforts to establish criteria necessarily mean developing sets of normative statements about administrative operation.
Définir des critères signifie nécessairement mettre au point des ensembles de déclaration normative au sujet du fonctionnement des administrations.
The Division for Treaty Affairs carries out most of the normative functions of UNODC.
La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

 

Related searches : Normative Documents - Normative Beliefs - Normative Power - Normative Data - Normative Act - Normative Requirements - Normative Meaning - Normative Sample - Normative Economics - Normative Demand - Normative Rules - Normative Grammar - Normative Decision