Translation of "normative rules" to French language:


  Dictionary English-French

Normative - translation : Normative rules - translation : Rules - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To the process of setting normative global rules a new dimension has been added.
Une nouvelle dimension a été ajoutée au processus d apos établissement de règles normatives mondiales.
Normative references
Normes applicables
Normative References
Références normatives
level 1 normative SI normative units, standard and commonly used multiples
Niveau 1 Unités normatives Unités SI, multiples standard et d'usage courant.
level 2 normative equivalent SI normative equivalent units (UK, US, etc.) and commonly used multiples
Niveau 2 Équivalents d'unités normatives Équivalents d'unités SI (unités utilisées au Royaume Uni, aux États Unis, etc.) et multiples d'usage courant.
6) to supervise compliance with normative acts, the collective agreement and the internal rules of the enterprise in the employment relationships.
6) Vérifier le respect des normes, des conventions collectives et des règles internes de l'entreprise dans les relations de travail.
adjust normative and patent systems,
d'adapter le régime normatif et des brevets,
For instance, in Chile, the official procurement website offers the Normative Orientation Service (Servicio Orientación Formativa) that provides legal advice on procurement rules.
Par exemple, au Chili, le site Web officiel des marchés publics propose un service qui donne des conseils juridiques sur les règles de passation des marchés.
They are no longer the normative reference.
Ils ne sont plus prescripteurs.
Operational activities in support of normative principles
Activités opérationnelles à l'appui des principes normatifs
General normative framework for the protection of human rights
Cadre législatif général pour la protection des droits de l'homme.
Sometimes there was a gap in the normative framework.
Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.
Human rights are thematic, systematic and, above all, normative.
Les droits de l'homme sont thématiques, systématiques et avant tout normatifs.
However, normative reforms are being carried out towards this end.
Des réformes juridiques sont toutefois en cours.
This algorithm is inserted as normative annex in Annex A.
Cet algorithme est présenté dans l'annexe A (annexe normative).
Identification of the normative or informative relevance of the unit
Indication du caractère normatif ou informatif de l'unité
That term should not be confused with the concepts of auto normative acts (imposing obligations on the author) and hetero normative acts (imposing obligations on other States).
Ce terme ne devrait pas être confondu avec les concepts d'auto normativité (à savoir l'imposition d'obligations à soi même) et d'hétéro normativité (imposition d'obligations à d'autres États).
This type of normative approach actually presents forced and repeated marriages.
Ce type d'approche normative fait donc obstacle en fait aux mariages forcés et répétés.
Sustainable Development is a complex concept with no single normative interpretation.
Le développement durable est une notion complexe dépourvue d'interprétation normative unique.
The normative content of the right to food (seventeenth session, 1997)
Fonctionnaire du Ministère de la santé
Amendments with regard to presumption of conformity and OIML normative documents
Amendements concernant la présomption de conformité et les documents normatifs de l'OIML
That is what terror aims to do destabilize the foe s normative reality.
C est cela l objectif du terrorisme  déstabiliser la réalité normative de l adversaire.
They were instructed in the rudiments of normative Judaism by Cochin Jews.
Dès 1951, 85 des Juifs de Cochin avaient émigré.
This annex is normative and contains only level 1 and 2 entries.
Cette annexe est normative et ne comprend que les entrées des niveaux 1 et 2.
The current situation, with normative values used for taxation, is not sustainable.
La situation actuelle  les biens sont imposés en fonction de leur valeur de référence  n'est pas viable.
Implementation of the development agenda implied strong linkages between normative and operational bodies.
La concrétisation du programme de développement nécessite une collaboration étroite entre organes normatifs et organes opérationnels.
Normative influence is an influence to conform to the positive expectations of others.
Il se conforma dès lors au comportement des autres (influence normative).
Freedom of conscience and freedom of religion are also guaranteed by Brazil's normative system.
Les libertés de conscience et de religion sont également garanties par le système normatif brésilien.
Staff of the regional offices are contributing to the normative activities of UN Habitat.
Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU Habitat.
It had eventually been decided to take a descriptive rather than a normative approach.
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
Efforts to establish criteria necessarily mean developing sets of normative statements about administrative operation.
Définir des critères signifie nécessairement mettre au point des ensembles de déclaration normative au sujet du fonctionnement des administrations.
The Division for Treaty Affairs carries out most of the normative functions of UNODC.
La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.
Normative documents were produced to guide practices by the health services and community actions.
Des documents normatifs ont été établis pour guider l'action du personnel des services de santé et des collectivités.
(13) By applying this general test, one can devise a series of normative criteria which can help in designing ex ante rules for State aid for innovation (to be included in Frameworks, Guidelines or Block Exemptions).
(13) Cette évaluation générale permet de concevoir une série de critères normatifs pouvant contribuer à l élaboration de règles ex ante applicables aux aides d'État à l'innovation (qui seront insérées dans les encadrements, les lignes directrices ou les exemptions par catégorie).
16. Calls upon UN Habitat to strengthen efforts to coordinate and implement its normative and operational activities through the enhanced normative and operational framework elaborated in the medium term strategic and institutional plan, reinforcing its normative activities, and invites all countries in a position to do so to support the activities of UN Habitat in this regard
16. Demande à ONU Habitat de redoubler d'efforts en vue de coordonner et de mettre en œuvre des activités normatives et opérationnelles à l'aide du cadre normatif et opérationnel renforcé exposé dans le plan stratégique et institutionnel à moyen terme, et invite tous les pays en mesure de le faire à appuyer les activités d'ONU Habitat à cet égard
Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities
Renforcer les liens entre les activités normatives et opérationnelles du système des Nations Unies
Normative development of the right of the family since the promulgation of the 1987 Constitution
Evolution juridique du droit de la famille depuis la promulgation de la Constitution de 1987
The regional offices are also expected to contribute to the normative activities of UN Habitat.
Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU Habitat.
Children's health can also be promoted by general policy using economic instruments and normative interventions.
La santé des enfants peut aussi être protégée par une politique générale faisant appel à des instruments économiques et à des mesures normatives
The Normative and Institutional Evolution of International Human Rights, 19 Human Rights Quarterly 703 (1997).
 The Normative and Institutional Evolution of International Human Rights  , 19 Human Rights Quarterly 703 (1997).
Annex I (Units of Measure listed by quantity) has been designated as a normative Annex.
L'annexe I (Unités) est une annexe normative.
15.13 The subprogramme will achieve its objective through a combination of normative and operational activities.
L'exécution d'un ensemble d'activités normatives et opérationnelles permettra de réaliser l'objectif du sous programme.
Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities
Renforcer les liens entre les activités normatives et opérationnelles du système des Nations Unies.
On the whole, normative acts in effect in Latvia comply with requirements of the Conventions.
Dans l'ensemble, les textes normatifs en vigueur en Lettonie répondent aux exigences des conventions de l'OIT.
It is not about making the fixing of book prices normative throughout the European Union.
Il ne s'agit pas d'imposer le prix unique du livre dans toute l'Union européenne.

 

Related searches : Normative Documents - Normative Beliefs - Normative Power - Normative Data - Normative Act - Normative Standards - Normative Requirements - Normative Meaning - Normative Sample - Normative Economics - Normative Demand - Normative Grammar - Normative Decision