Translation of "non retaliation policy" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Sanction for sanction, retaliation for retaliation. | Sanction contre sanction, rétorsion contre rétorsion. |
(a) To receive complaints of retaliation or threats of retaliation | a) De recevoir les plaintes faisant état de représailles ou de menaces de représailles |
The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct. | Le Secrétaire général achève la préparation d'un ensemble de dispositions visant à protéger d'éventuelles représailles contre les fonctionnaires qui signalent des manquements présumés aux règles en vigueur. |
And they're retaliation proof. | Ils sont intouchables par des représailles. |
Our retaliation must be convincing. | Nos représailles doivent convaincre. |
(b) Undertaking the responsibilities assigned to it under the Organization's policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct | b) Exercer les responsabilités que lui confère la réglementation de l'Organisation relative à la protection des fonctionnaires qui signalent des manquements |
He was expecting some kind of revenge or retaliation from me but i had opted a policy not to do anything | Il était attendant quelque sorte de vengeance ou représaille de ma part mais j'opte pour une politique de ne rien faire. |
Neither applause nor retaliation is expected. | On ne devrait ni applaudir, ni exercer des représailles. |
America s Syria Non Policy | L u0027absence de politique syrienne des États Unis |
Non monetary policy meeting | Réunion consacrée aux questions non monétaires |
When a complaint of retaliation is received, the ethics office will conduct a preliminary review of the complaint to determine if there is a credible case of retaliation or threat of retaliation. | Si un fonctionnaire se plaint d'avoir fait l'objet de représailles, il examinera la plainte pour déterminer s'il est plausible qu'il y ait eu représailles ou menaces de représailles. |
Finally, a reputation for offensive capability and a declared policy that keeps open the means of retaliation can help to reinforce deterrence. | En conclusion, une réputation de capacités offensives et de principes politiques avérés assurant des moyens de représailles, peuvent contribuer à une meilleure dissuasion. |
The policy for protecting staff against retaliation for reporting misconduct is not yet finalized and will be the subject of further consultations. | Le règlement visant à éviter les représailles à l'encontre des fonctionnaires qui signalent des manquements n'est pas encore tout à fait au point et fera encore l'objet de consultations. |
When established, retaliation is by itself misconduct. | Les représailles, une fois établies, constituent elles mêmes un manquement. |
Other questions involve the dangers of retaliation. | Je ne mettrais pas les bottes américaines sur terre au Syrie. |
An act of vengeance is pure retaliation. | Un acte de vengeance est pure rétorsion. |
We must support the slaughter policy the non vaccinating policy. | Nous devons soutenir une politique d'abattage, une politique de nonvaccination. |
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct | Protection des fonctionnaires qui signalent des manquements |
There is talk of economic retaliation against Israel. | L'on parle de mesures de rétorsion économique à l'égard d'Israël. |
But the effects of quantitative easing on economic activity are uncertain, and such an inflationary policy might well invite retaliation from Europe s trading partners. | Mais les effets de l assouplissement quantitatif sur l activité économique sont incertains, et une telle politique inflationniste pourrait bien inciter les partenaires commerciaux de l Europe à prendre des mesures de rétorsion. |
'Zero tolerance' policy for non compliance | Politique de tolérance zéro en cas de non respect des règles |
1.4 Retaliation means any direct or indirect detrimental action recommended, threatened or taken because an individual engaged in an activity protected by the present policy. | 1.4 On entend par représailles toute mesure directement ou indirectement préjudiciable, prise ou recommandée à l'encontre d'une personne qui a effectué une démarche protégée par la présente directive, ou la menace d'une telle mesure. |
They are too vulnerable to state retaliation and control. | Elles sont trop vulnérables aux représailles et au contrôle de l'État. |
Investigation into allegations of retaliation against a staff member | Enquête sur les allégations de représailles contre un fonctionnaire |
Hasan Mubarak on Lahore MetBlogs considers it an expected retaliation | Hasan Mubarak, sur Lahore MetBlogs , considère que c'est une riposte sans surprise |
At the same time, Iran has effective means of retaliation. | Il faut aussi prendre en compte les représailles que pourrait exercer l'Iran. |
In retaliation, ABM launched a rocket aimed at Eilat, Israel. | En représailles, ABM a tiré une roquette visant la ville d'Eilat en Israël. |
Some believe that violent retaliation against the system is inevitable. | Certains croient qu'une vengeance violente contre le système est inéluctable. |
I definitely had to protect myself to avoid any retaliation. | Il fallait absolument que je me protège pour éviter les représailles. |
What strength had I to dart retaliation at my antagonist? | Quelles étaient mes forces pour lutter contre une telle adversaire? |
And would their retaliation be considered an act of war? | Et ses représailles seraient elles considérées comme un acte de guerre ? |
But it also reflects non cooperative policy choices. | Mais elle reflète également des choix politiques non coopératifs. |
It's the 3000 victims, and those who were murdered in retaliation. | Ce sont les 3 000 victimes, et celles qui ont été assassinées en représailles. |
A nuclear vigilante could apply force with impunity. No retaliation followed. | Les partisans de l'autodéfense antinucléaire peuvent recourir à la force en toute impunité, sans risquer de représailles. |
The holy month for the holy month holy things demand retaliation. | Le Mois sacré pour le mois sacré! Le talion s'applique à toutes choses sacrées . |
This triggered vehement protests and strong retaliation from America s trading partners. | Cette décision suscita une fervente opposition de même qu une importante contre attaque chez les partenaires commerciaux de l Amérique. |
But is MURDER a just form of retaliation for a serious crime? | Mais est ce que le MEURTRE est une forme juste de revanche pour un crime grave? |
The sacred month for the sacred month and sacrilege calls for retaliation. | Le Mois sacré pour le mois sacré! Le talion s'applique à toutes choses sacrées . |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. | Le Mois sacré pour le mois sacré! Le talion s'applique à toutes choses sacrées . |
The sacred month for the sacred month, prohibitions are (subject to) retaliation. | Le Mois sacré pour le mois sacré! Le talion s'applique à toutes choses sacrées . |
But we do not fear trees. We do not fear their retaliation. | Or nous n avons peur ni des arbres, ni de leurs représailles. |
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation. | Ils ont multiplié leurs attaques contre la police, donnant souvent l'impression de vouloir provoquer ainsi des représailles. |
Even inside GATT could we not draw upon this as a retaliation? | Même au sein du GATT, ne pourrions trouver une ri poste en jouant là dessus? |
More focus on non acceding EU countries Trade policy changes New models in non acceding EU countries | Normes commerciales et de production plus rigoureuses. |
Sudan bore the brunt of US retaliation, when President Bill Clinton ordered the bombing of an apparently harmless pharmaceutical factory near Khartoum as retaliation for an Osama bin Laden sponsored terrorist attack. | Le Soudan a essuyé les représailles américaines lorsque le président Bill Clinton a ordonné le bombardement d'une usine pharmaceutique apparemment inoffensive près de Khartoum en réponse à une attaque terroriste commanditée par Ousama ben Laden. |
Related searches : Non-retaliation Policy - Retaliation Policy - Anti-retaliation Policy - Non-smoking Policy - Non-discrimination Policy - In Retaliation - Expected Retaliation - Prohibit Retaliation - No Retaliation - Retaliation Against - Retaliation Measures - Trade Retaliation - Retaliation For - Commercial Retaliation