Translation of "no way back" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
No sledges, no food, and no way back. | Plus de traîneaux, ni de vivres, ni aucun moyen de rentrer. |
There is no way back. | Il n'est pas possible de revenir en arrière. |
There is no way back home. | Ils ne peuvent pas rentrer chez eux. |
There is certainly no way back. | Il n'existe toutefois pas de marche arrière. |
There is no way back to 2007. | Il est impossible de revenir à 2007. |
You can come in the back way, no one'll see you. | Oh. Passez par l'entrée arrière. Personne ne vous verra. |
There's no way back, lad. Once ashore, we're there to stay. | Une fois qu'on sera à terre, on y restera pour de bon. |
I see no reason to go back on that decision either way. | Je ne vois pas pourquoi nous reviendrions dans un sens ou dans l'autre sur celle ci. |
Deep down, however, everybody knows that there is no way back to Bonn. | Au fond, tout le monde sait qu'il n'y a pas de retour possible vers Bonn. |
The back way. | Par derrière. |
I wanted to go back home, but I had no way of getting there. | J ai voulu rentrer chez nous mais je n avais aucun moyen de m y rendre. |
Arthur Edeson went way back as a cinematographer, way back to 191 4. | Arthur Edeson était dans le métier depuis longtemps. Depuis 1914. |
No turning back No turning back | Oui pour toujours Oui pour toujours |
No way I will let you volunteer for this so I can go back to my home country like the man who didn't volunteer. No way! | Je vais pas te laisser faire ça et rentrer dans mon pays, sans m'être proposé. |
You know your way back? I'll be back. | Tu t'en sortiras ? |
We're going to take it back, way back, back into time. | On va remonter loin, très loin dans le temps. |
Through the back way. | Par la cuisine. |
Round the back way. | Passons par derrière. |
It's back this way. | Par ici. |
No way, no way! | non! |
This new dance craze, as it were, moves from border to border, with no way back. | Un engouement qui, en quelque sorte, va de frontière en frontière, sans retour possible. |
We have no complaints about the Federal Government keeping things back from us in any way. | Personne ne pourra dire que le gouvernement fédéral nous aurait caché ceci ou cela. |
We're friends from way back. | Nous sommes vieux amis. |
Goes back a Iong way | Toi, tu fais remonter loin. Oui... |
We go way back, man. | Nous prenons le chemin du retour, mec. |
We'll try the back way. | Passons par derrière |
Go back that way, Lee. | Rentrez. |
It actually goes way back, and what I want to suggest is it goes a long way back. | Ça remonte à bien plus longtemps. Ce que je veux dire c est que ça remonte à très longtemps. |
Nooo, no come back, come back! | Noooon, non reviens, reviens ! |
No way! Way. | Jamais ! Si. |
I'll find my own way back. | Je trouverai mon propre chemin de retour. |
All the way back in history. | C'est historiquement le cas. |
Doesn't look that way back there. | Ça n'en a pas l'air làbas. |
There is a way back, Flora. | Il y en a un, Flora. |
Some of them go way back. | Certains sont très anciens... |
Show him out the back way. | Qu'il sorte par derrière. |
I've come back a long way. | C'est égal, je reviens de loin. |
Stand back, villain Go your way | Vade Rétro, passe ton chemin |
I'll make it back some way. | Je remonterai la pente. |
The right way back to Tarzan? | Le chemin qui mène à Tarzan ! |
Sure a spellbinder from way back. | Quel orateur fascinant ! |
I know him from way back. | Je le connais. |
But no country or group of countries, in Europe s case has ever devalued its way back to prosperity. | Ceci dit, aucun pays ou groupe de pays, dans le cas de l Europe n a jamais retrouvé la prospérité par la dévaluation. |
Although much remains to be done, the way ahead is clear and there can be no turning back. | Et nous avons l'obligation de les protéger. |
The first since this man, Franklin Delano Roosevelt, who began his own unprecedented journey way back at his own first election, way back in a simpler time, way back in 1932 | Le premier depuis cet homme, Franklin Delano Roosevelt, qui commença son voyage sans précédent, Le premier depuis cet homme, Franklin Delano Roosevelt, qui commença son voyage sans précédent, il y a bien longtemps, lors de sa première élection, il y a bien longtemps, en un temps où tout était plus simple, en 1932. |
Related searches : Way Back - No Way - Date Way Back - Way Back When - Way Back Home - Go Way Back - Goes Way Back - From Way Back - No Way Round - No Way Near - No Easy Way - No Way Around - No Other Way - No Better Way