Translation of "no agreement for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
No agreement, no negotiation. | Aucun accord, aucune négociation. |
Agreement No. 25 (free movement of persons), Agreement No. 31 (abolition of visas for refugees), European Convention on Terrorism (1977). | 25 (circulation des personnes), Accord no. 31 (suppression des visas pour des réfugiés), Convention européenne pour la répression du terrorisme (1977). |
The real failure was that there was no agreement about how to achieve the lofty goal of saving the planet, no agreement about reductions in carbon emissions, no agreement on how to share the burden, and no agreement on help for developing countries. | Le véritable échec vient du fait qu il n y a pas eu d accord sur les moyens à mettre en œuvre pour atteindre l objectif ambitieux de sauver la planète, pas d accord sur la réduction des émissions de dioxyde de carbone, pas d accord sur la manière de répartir le fardeau et pas d accord sur l aide aux pays en développement. |
No reduction in remuneration for agreement on a fixed amount | L'accord sur une rémunération forfaitaire n'entraîne pas de diminution de cette rémunération |
There is, however, no contract or agreement for those two payments. | Il n'existe cependant ni contrat, ni accord correspondant à ces deux versements. |
If there is no agreement, it is a matter for negotiation. | Car la vérité, c'est que si cette Assemblée est encore ouverte, c'est parce que ses membres sont incapables d'organiser leur travail de façon à le boucler en temps utile. |
No reduction in remuneration for agreement on a flat rate remuneration | Aucune déduction au titre de l'accord sur une rémunération forfaitaire |
No agreement is perfect. | Aucun accord n est parfait. |
No agreement was reached. | Aucun accord n a pu être atteint. |
No written agreement exists! | ll n'existe aucun accord écrit ! |
Here's to our agreement, no lovemaking, no quarrels. | À nous. On ne fait pas l'amour, on ne se dispute pas. |
The possibility of negotiating an interim agreement was considered, although there is no agreement on this for the moment. | La possibilité de négocier un accord intérimaire a également été évoquée, bien qu'aucun accord n'ait été conclu pour l'instant. |
modify a tariff outside this Agreement on a good for which no tariff preference is claimed under this Agreement | Il est entendu que le paragraphe 1 n'empêche pas une Partie de percevoir un droit de douane ou une imposition énoncés aux paragraphes a) à c) de la définition de l'expression droit de douane figurant à l'article 1.1 (Définitions d'application générale). |
For eleven months, there has no longer been an agreement with Morocco. | Depuis onze mois, il n'y a plus d'accord avec le Maroc. |
No agreement with you, son. | Pas d'accord avec vous, fils. |
There is no such agreement. | Pareil accord n'existe pas. |
There is no agreement here. | Il n'y a pas d'unanimité sur ce point. |
no collective pay agreement exists. | le cas où il n'existe pas d'accord collectif sur les salaires. |
At present there is no decision and no agreement. | Il n y a pour l heure ni décision ni accord. |
No such agreement had been made. | Aucun accord de ce genre n a été conclu. |
If there is no agreement before | Là aussi, nous étions pour, |
The 'gentlemen's agreement' no longer applies. | Cela ne fait plus partie de l'accord verbal. |
There has been no 'agreement' and no 'decision' so far. | Il n'y a eu jusqu'à présent aucun accord ni aucune décision . |
Additionally, there's no reason for Egypt to harm the existing peace agreement with Israel. | De plus, l'Egypte n'a aucune raison de nuire à l'accord de paix avec Israël. |
There is no agreement on what, if anything, constitutes an appropriate target for espionage. | Aucun consensus n existe non plus sur ce que constitue un objectif approprié de lutte contre l espionnage. |
However, the Agreement has no provisions that can serve as guidelines for this purpose. | Cependant, l apos Accord ne contient pas de dispositions pouvant servir de directives à cet effet. |
Such an agreement will in no event provide a legal hinder for subsequent expropri | Depuis 1973, un certain nombre de cours d'eau ont fait |
But does it impose revision of the agreement ? No, it makes provision for it. | En tout cas, d'accord pour le dialogue, cher collègue. |
There is no provision for such a trialogue in the interinstitutional agreement, it says. | Une discussion n'est pas prévue dans l'accord interinstitutionnel. |
I stress that there is no agreement, there is no decision. | Je souligne qu'aucun accord ou qu'aucune décision n'est intervenu à l'heure actuelle. |
They noted that under export agreement No. | se dont déclarés surpris par cette nouvelle. |
Even if there is agreement on the need for a common resolution fund which is not clear there is no agreement on how to pay for it. | Même s il y avait consensus sur la nécessité d un fonds commun de résolution ce qui n est pas évident il n y a pas d accord sur son mode de financement. |
However, at present, there is no agreement on the precise method for compiling the CPI for this purpose. | Toutefois, pour l apos heure, il n apos existe aucun accord sur la méthode exacte de composition de l apos IPC à cet effet. |
Fifth, we need a common multilateral agreement for extradition so there is no hiding place for the criminal. | J'estime qu'il se vend annuellement dans le monde aux prix pratiqués dans la rue pour 300 à 500 millions de dollars de drogues de toutes catégories. |
Before the Nice Summit the French Presidency was saying 'better no agreement than a bad agreement' , and this morning, unless I misunderstood, we were in essence told 'better a bad agreement than no agreement at all' . | Mieux vaut pas d'accord qu'un mauvais accord , disait la présidence française avant le Sommet de Nice, et ce matin, si j'ai bien compris, on nous a dit en substance mieux vaut un mauvais accord que pas d'accord du tout . |
There was no direct evidence of agreement, however. | Il n'existait toutefois pas de preuve directe de l'entente. |
He said that there was no written agreement. | ll a dit qu'il n'existait pas d'accord écrit. |
But no, this agreement has lasted three months. | Mais non, cet accord a tenu pendant trois mois. |
He said that there was no written agreement. | Il a dit qu'il n'existait pas d'accord écrit. |
No reservations may be made to this Agreement. | Le présent accord ne peut pas être résilié avant. |
No reservations may be made to this Agreement. | Cette dénonciation prend effet à l'expiration d'un délai d'un an à compter de la date à laquelle le Dépositaire en reçoit notification, ou à toute date ultérieure pouvant être spécifiée dans ladite notification. |
No reservations may be made to this Agreement. | la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement, |
Now for those who have read the AGREEMENT, there is no where it talks about seceeding. | Maintenant, pour ceux qui ont lu l ACCORD, on ne parle nulle part de sécession. |
Education policies, for example, require no international agreement and can be safely left to domestic policymakers. | Les politiques en matière d éducation, par exemple, ne nécessitent aucune concertation internationale et peuvent être laissées sans danger aux décideurs politiques nationaux. |
For example, there is no agreement on the market values of financial institutions housing related assets. | Ainsi, il n'y a aucun accord quant à la valeur sur le marché des actifs des institution s financières liés à l'immobilier. |
Related searches : No Agreement - No Agreement Reached - No Such Agreement - No Agreement With - Rental Agreement For - Purchase Agreement For - Request For Agreement - Loan Agreement For - Agreement For Using - Collective Agreement For - Basis For Agreement - Agreement Providing For - Agreement For Use