Translation of "nest together" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And this is another example. These are weaver ants, stitching up together leaves to make their nest. | Un autre exemple, des fourmis tisseuses, qui cousent des feuilles pour se fabriquer un nid. |
nest | nid |
Nest | Boîtes gigognes |
There are nest maintenance workers working throughout the nest. | Ce sont les ouvrières de maintenance qui travaillent dans tout le nid. |
Eagle nest | Grande police |
This is the nest of the mature colony, and there's the nest entrance. | Voici le nid d'une colonie mure et voici l'entrée du nid. |
Everyone needs a nest. | Et pour chacun, je pense, le nid est important. |
Take a wasps nest! | Prenez un nid de guêpes! |
Echo Nest Similar Artists | Artistes similaires d'Echo Nest |
Recommendations by Echo Nest. | Recommandations d'Echo Nest |
That's a wasps' nest. | C'est un nid de guêpes. |
Destroy Shark's fucking nest! | Détruismoi le nid de ce Requin ! |
Destroy this filthy nest! | Fousmoi ce sale nid en l'air. |
Our honeymoon love nest! | Voici notre coquet pavillon. |
Greater stick nest rat | Sciurus deppei (III Costa Rica) |
)After she has fixed the position of the nest, she begins to build the nest. | C'est toujours une reine solitaire femelle qui entame la construction du nid. |
And the nest maintenance workers do that inside the nest, and then they come out of the nest carrying bits of dry soil in their mandibles. | Et les ouvrières de maintenance du nid font ce travail à l'intérieur, avant de sortir des morceaux de terre dans leurs mandibules. |
But if more nest maintenance work is needed for example, if I put out a bunch of toothpicks then nobody will ever switch back to nest maintenance, they have to get nest maintenance workers from inside the nest. | Mais si il y a besoin de plus de maintenance un tas de cure dents par exemple personne ne va redevenir ouvrière de maintenance, les nouvelles ouvrières de maintenance viennent de l'intérieur du nid. |
The crows make their nest. | Les corbeaux font leur nid. |
It serves as a nest. | Cela sert de nid. |
National Environmental Society Trust (NEST) | National Environmental Society Trust (NEST) |
ls my house, my nest | C'est ma maison mon nid |
Will be a love nest | Sera en réalité un nid d'amour |
Will be our love nest | Sera en réalité |
Get back on your nest. | Reprenez vos esprits. |
Off from the nest, sir. | Tout frais sortis du nid, Monsieur. |
Both the male and the female contribute to building the nest, and to defending the nest and egg. | Milieux de vie Les flamants vivent en groupes dans les zones humides. |
The bird is in its nest. | L'oiseau est dans son nid. |
Northern flying squirrels nest inside trees. | Les grands polatouches nidifient à l'intérieur des arbres. |
Like sheltered eggs in a nest. | semblables au blanc bien préservé de l'œuf. |
Even the birds need a nest. | Même les oiseaux ont besoin de leur nid. |
And this one's called Lovelock's Nest. | Et celui ci s'appele Nid mèche d'amour. |
And this one's called Lovemaking Nest. | Et celui ci est appelé Nid d'amour. |
The nest maintenance workers become foragers. | Les ouvrières de maintenances deviennent butineuses. |
Don't stir up the hornets nest. | Ne pas agiter le nid de frelons. |
What a nest for a honeymoon. | Quel nid d'amour ! |
There was not a tree without a nest, and not a nest which was not full of flapping wings. | Pas un arbre qui n'eût un nid, pas un nid qui ne fût rempli de battements d'ailes! |
Apparently, the point at which the chicks venture out of the nest is driven by the location of the nest. | Il est inscrit à l'annexe I de la directive Oiseaux de l'Union européenne. |
I always knew this place was a nest of thieves. I always knew this place was a nest of thieves. | J'ai toujours su que cet endroit, était un nid de voleurs. |
Children all leave the nest one day. | Tous les enfants quittent le nid un jour. |
This one's called Mixtape Love Song's Nest. | Celui ci s'appelle Nid remix de chansons d'amour. |
One Flew Over the Cuckoo's Nest man | Vol au dessus d'un nid de coucou un homme |
So here's some blue nest maintenance workers. | Et voici des ouvrières de maintenance bleues. |
Later, Salou became a nest of pirates. | Plus tard, Salou est devenue une base de pirates. |
And a cosy little nest for two. | Et un petit nid douillet pour deux. |
Related searches : Sleeper Nest - Crow's Nest - Cuckoo's Nest - Love Nest - Bees Nest - Nest Swing - Tube Nest - Eagles Nest - Baby Nest - Hornets Nest - Wasp Nest - Nest Box