Translation of "need to integrate" to French language:
Dictionary English-French
Integrate - translation : Need - translation : Need to integrate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the need to simplify and integrate legislation affecting young farmers. | la nécessité de simplifier et regrouper la législation concernant les jeunes agriculteurs. |
To integrate and operate new organisational structures, managers need to be trained to | Pour s'intégrer à de nouvelles structures d'organisation et les diriger, les gestionnaires doivent apprendre à |
We need to integrate financial access directly into new, innovative, distribution models. | Nous devons intégrer l'accès financier directement dans de nouveaux modèles de distribution innovants. |
Need to integrate chemicals management into national planning and sustainable development strategies | Nécessité de tenir compte de la gestion des produits chimiques dans la planification et les stratégies de développement durable nationaux |
We also need to think about national accounts which integrate environmental data. | Une comptabilité nationale aussi qui intègre des données environnementales doit être considérée. |
We need to integrate today s emerging powers into a new system of global governance. | Nous devons intégrer aujourd hui les pouvoirs émergents dans un nouveau système de gouvernance mondiale. |
But you also need to integrate marketing campaigns and optimize for the words edityourown. | Vous devez également prendre en compte les campagnes marketing et optimiser le site pour les termes edityourown . |
It may integrate technology and economics, but it starts with what humans need, or might need. | Il peut intégrer de la technologie et de l'économie, mais il commence avec ce dont les humains ont besoin ou pourraient avoir besoin. |
There is a need to integrate the environment in sectoral policies, the objective being sustainable development. | Il y a lieu d intégrer l environnement dans les politiques sectorielles, l objectif étant le développement durable. |
(b) There exists the need to integrate science and technology activities with broader development goals and programmes. | b) Les activités scientifiques et techniques doivent être coordonnées avec les objectifs de développement en général et intégrées dans les programmes correspondants. |
There is a need to increase national capacity to integrate HIV AIDS components into sexual and reproductive health programmes. | Il faudrait renforcer la capacité nationale d'intégrer les composantes VIH sida dans les programmes de santé en matière de sexualité et de procréation. |
29. There is a need to identify better the groups that are marginalized and to establish structures to integrate them. | 29. Il faut mieux identifier les groupes marginalisés et créer des structures pour les intégrer. |
4.6 Space projects need to be completed in order for the Union to be able to integrate its digital market. | 4.6 L'achèvement des chantiers de l'espace est nécessaire à l'Union pour intégrer son marché numérique. |
5.6 Space projects need to be completed in order for the Union to be able to integrate its digital market. | 5.6 L'achèvement des chantiers de l'espace est nécessaire à l'Union pour intégrer son marché numérique. |
Yet we also need to integrate the protection and conservation of biodiversity into this new management of water. | Mais il est nécessaire d' intégrer dans cette gestion nouvelle la protection et la conservation de la biodiversité. |
Recognizing the need to integrate a gender perspective in the design and implementation of all phases of disaster management, | Consciente qu'il faut intégrer la notion d'égalité des sexes dans la conception et la mise en œuvre de toutes les phases de la gestion des catastrophes, |
Recognizing also that there is a need to integrate human resources development into comprehensive strategies that mainstream a gender perspective, | Considérant également qu'il convient d'intégrer la mise en valeur des ressources humaines dans des stratégies globales qui incorporent une perspective sexospécifique, |
She supported the views expressed by delegates on the need to combine and integrate several interrelated issues into broader themes. | Elle a souscrit aux vues exprimées par les représentants au sujet de la nécessité de fusionner et d apos intégrer plusieurs questions connexes dans le cadre de thèmes plus larges. |
In fact, there is a need to integrate the national accounts perspective into the development work in these three areas. | Il s'agit en fait d'intégrer l'optique de la comptabilité nationale au travail d'élaboration dans ces trois domaines. |
We do not need any new fiefdoms instead we need to integrate areas and I hope that attempts will be made with your help to gain control of this. | Nous n'avons pas besoin de nouveaux fiefs il nous faut plutôt intégrer diverses matières, et j'espère que des initiatives seront lancées avec votre soutien pour maîtriser ce processus. |
Integrate | Intégrer |
Integrate | Calcul d' intégraleComment |
You, Mr. President, also raised the need to develop a comprehensive strategy and to integrate the activities of all the relevant actors. | Vous avez vous aussi, Monsieur le Président, évoqué la nécessité de mettre au point une stratégie complète et d'intégrer les activités des différentes parties prenantes. |
This is why we need a social policy in order to redistribute wealth and allow the weakest sections of society to integrate. | C' est pourquoi la politique sociale est indispensable pour que la richesse puisse être redistribuée et que les groupes les plus faibles puissent s' adapter. |
So I have to integrate? | Donc je dois m'intégrer? |
How to integrate your sponsors? | Comment intégrer vos sponsors ? |
strengthen efforts to integrate immigrants. | renforcer les efforts pour intégrer les immigrants. |
Enhance efforts to integrate refugees. | Intensifier les efforts d intégration des réfugiés. |
We need to integrate three strands into a coherent whole, Community policies, CFSP, including ESDP, and national action by Member States. | Il nous faut intégrer en un tout cohérent trois éléments distincts les politiques communautaires, la PESC (y compris la PESD) et l'action des États membres. |
I agree that, at the moment, we urgently need to integrate workers over 55 years old into the European labour market. | Je conviens qu'en l'état actuel des choses, nous devons absolument intégrer les travailleurs de plus de 55 ans dans le marché européen du travail. |
There was a need for adequate financing and resources for the LDCs to enable them to integrate properly into the multilateral trading system. | Il fallait assurer un financement et des ressources adéquats aux PMA pour leur permettre de s'intégrer correctement dans le système commercial multilatéral. |
But they must also understand the need to make an effort to integrate and to live by the rules of the society they join. | Mais ils doivent aussi comprendre la nécessité de faire un effort pour s'intégrer et vivre selon les règles de la société dans laquelle ils entrent. |
The challenge is to integrate them into the primary health care system, which is also in need of equipment for microscopic diagnosis. | L'objectif est de les intégrer au réseau de soins de santé primaires auquel il faudrait également incorporer des installations pour le diagnostic microscopique. |
Thus there are specific challenges to be overcome in trying to integrate various sub categories of older persons (ex the need for 'last mile solutions to reach the distant potential users of ICT' to integrate the 'below poverty line and or rural elderly. | Il existe ainsi des défis précis à relever en parallèle de notre tentative visant à intégrer différentes sous catégories parmi nos aînés. Par exemple le besoin de solution dite du dernier km , permettant d'atteindre les utilisateurs potentiels des TIC éloignés et d'intégrer aux projets les personnes âgées vivant sous le seuil de pauvreté et ou en zone rurale. |
To integrate the Google calendar to Evolution | Pour intégrer un calendrier Google à Evolution |
A clear strategy was chosen of overall quality based on the need to integrate all tourism stakeholders in all aspects of its work. | L on a opté résolument pour la stratégie de qualité intégrale compte tenu de la nécessité d intégrer l ensemble des acteurs qui interviennent dans l activité touristique. |
Action 16 Develop new methods for participatory data gathering and sharing, and recognise the need to integrate indigenous local knowledge with scientific knowledge. | Action 16 Élaborer de nouvelles méthodes pour la collecte participative et le partage des données, et reconnaître la nécessité d'intégrer connaissances autochtones traditionnelles et connaissances scientifiques. |
1.1 The EESC is pleased that the European Commission has taken on board the need to further integrate European economic policy coordination, placing the need to strengthen EU economic governance on its agenda. | 1.1 Le CESE se félicite que la Commission européenne ait pris conscience de la nécessité de mieux intégrer la coordination des politiques économiques européennes et ait inscrit le renforcement de la gouvernance économique de l'Union au rang de ses priorités. |
1.1 The EESC is pleased that the European Commission has taken on board the need to further integrate European economic policy coordination, placing the need to strengthen EU economic governance on its agenda. | 1.1 Le Comité économique et social européen (CESE) se félicite que la Commission européenne ait pris conscience de la nécessité de mieux intégrer la coordination des politiques économiques européennes et ait inscrit le renforcement de la gouvernance économique de l'Union au rang de ses priorités. |
Integrate your calendars | Intégration de vos agendas |
Integrate your contacts | Intégration de vos contacts |
Integrate your mailboxes | Intégration de votre messagerie |
Integrate with ClearCase | Intégrer avec ClearCase |
I advise you to integrate his analysis. | Je vous conseille de l'intégrer dans vos analyses. |
It was decided to integrate a 'Traveller | Il a été décidé d'intégrer une initiative propre |
Related searches : Able To Integrate - Possibility To Integrate - Ready To Integrate - Attempts To Integrate - Willingness To Integrate - To Integrate Something - Means To Integrate - Easy To Integrate - How To Integrate - Ability To Integrate - Failure To Integrate - Help To Integrate - Integrate Myself