Translation of "need to charge" to French language:


  Dictionary English-French

Charge - translation : Need - translation : Need to charge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I need to charge my cell phone.
Il faut que je recharge mon téléphone portable.
so we need to charge people by the mile that they drive.
Donc les gens doivent payer par kilomètre conduit.
In order to do this, we need to introduce new forces with new charge directions.
Pour cela il nous faut introduire de nouvelles forces avec de nouvelles directions de charge.
I need you here in charge of training these new men.
Vous entraînerez ces hommes.
What we need to do is inter agency operations, which frankly Condi Rice was in charge of.
Ce qu'il nous faut, ce sont des opérations inter agences, ce qui était, franchement, le travail de Condi Rice.
We need a general review plan, of which the Council must be directly in charge.
Il nous faut, Monsieur le Président, un plan de révision générale, et pour cela le Conseil doit en prendre le commandement direct.
You are allowed to charge a reasonable handling copying charge.
Vous êtes autorisé à facturer des frais raisonnables pour couvrir les opérations de traitement copie.
Relation to elementary charge The elementary charge, the charge of a proton (equivalently, the negative of the charge of an electron), is approximately .
C'est le produit de la charge élémentaire par le nombre d'Avogadro.
They need those who are currently in charge to simply decide that they want to ENFORCE the current laws on the books.
Il faut que ceux qui sont aujourd hui en exercice décident simplement qu ils veulent APPLIQUER les lois actuelles dans les textes.
In the cases where the Member States provide these products free of charge, the maximum prices need not to be fixed.
Dans le cas où l État membre fournit ces produits gratuitement, il n'est pas nécessaire de fixer les prix maximaux.
They're deploying to charge.
Ils déploient la charge.
Charge them to me.
Tu me donneras la facture.
Charge them to me.
Mettezles sur mon compte.
The most familiar charge is electric charge.
La charge la plus familière est la charge électrique.
2.12 Consideration should be given to the need for a simple procedure for notification of assistance which should be also free of charge.
2.12 Il faudrait envisager l'établissement d'une procédure de notification de l'assistance qui soit simple et gratuite.
2.13 Consideration should be given to the need for a simple procedure for notification of assistance which should be also free of charge.
2.13 Il faudrait envisager l'établissement d'une procédure de notification de l'assistance qui soit simple et gratuite.
2.14 Consideration should be given to the need for a simple procedure for notification of assistance which should be also free of charge.
2.14 Il faudrait envisager l'établissement d'une procédure de notification de l'assistance qui soit simple et gratuite.
Charge this bill to me.
Imputez moi cette note.
Charge this bill to me.
Mettez cette note sur mon compte.
Charge it to my room.
Portez le sur le compte de ma chambre.
Charge it to my account.
Mettez le sur mon compte !
Charge it to my account.
Mets le sur mon compte !
Charge them to ten atmospheres.
Chargez les à dix atmosphères.
Charge this to my account.
Portez cela sur mon compte.
Charge it to Madame Colet.
Mme Colet paiera.
Fine, charge it to me.
Mettez ça sur mon compte.
And charge it to me!
Mettez ça sur mon compte.
4.7 National women s machineries need technical and financial support to provide training and systems to monitor government departments in charge of implementing laws and regulations.
4.7 Les mécanismes nationaux concernant les femmes requièrent un appui technique et financier afin d'assurer des formations, ainsi que des systèmes de contrôle des services gouvernementaux chargés de l application des lois et des réglementations.
In many schools around Europe, milk is provided free of charge to the pupils in order to meet their need for different forms of nutrition.
Dans de nombreuses écoles, un peu partout en Europe, du lait est servi gratuitement aux élèves pour couvrir leurs besoins en un certain nombre de nutriments.
Charge!
Chargez !
charge
chargeObjectClass
Charge
Frais
Charge
Frais
Charge!
À l'attaque !
Charge!
Á l'attaque !
Charge!
Tirez !
Charge!
Allez, attaque.
This report is about a level playing field not to charge more but to charge more efficiently.
Ce rapport vise à créer un contexte équitable ne pas faire payer plus mais faire payer de manière plus efficace.
There was therefore no need for additional safeguards for those facing a charge in which capital punishment could be imposed.
Il n'y avait donc pas lieu d'envisager de garantie supplémentaire pour les accusés passibles de la peine de mort.
Please charge this to my account.
Veuillez mettre ceci sur mon compte.
free of charge to UNIKOM personnel.
Aucun crédit n apos est demandé sous cette rubrique.
Get someone to book your charge.
Essayez de m'accuser.
I charge you to be faithful.
Je vous mande d'être fidèle.
The charge is to be withdraw.
La plainte est retirée.
Just charge it to my account!
Metsle sur mon compte.

 

Related searches : Charge To Earnings - Going To Charge - Right To Charge - Charge To Capital - Allowed To Charge - Charge To Taxation - Intend To Charge - How To Charge - Ready To Charge - Want To Charge - Have To Charge - Charge To Income - Entitled To Charge - To Charge Something