Translation of "need more information" to French language:


  Dictionary English-French

Information - translation : More - translation : Need - translation : Need more information - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't need more information.
Je n'ai pas besoin de plus d'informations.
We need some more information.
Il nous faut plus d'informations.
I think we need more information.
Je pense que nous avons besoin de plus d'information.
I think we need more information.
Je pense qu'il nous faut davantage d'information.
We need to have more information.
Il nous faut une meilleure information.
The inspectors need more time and we need more information from the Americans.
Les inspecteurs ont besoin de plus de temps, et nous attendons également plus d'informations de la part des Américains.
I need more information on this matter.
J'ai besoin de davantage d'information quant à cette affaire.
I need more information on this matter.
J'ai besoin de davantage d'information sur cette affaire.
I need more information on this matter.
J'ai besoin de plus d'information sur cette affaire.
I need more information on this matter.
Il me faut davantage d'information quant à cette affaire.
I need more information on this matter.
Il me faut plus d'information sur cette affaire.
We need that kind of information, we need more of it,
Nous avons besoin de ce genre d'information. Il nous en faut davantage.
Farmers therefore need significantly more transparency and significantly more precise information.
Il faut une plus grande ouverture et l'agriculteur doit recevoir des informations plus précises.
Ask you pharmacist if you need more information or advice.
Demandez à votre pharmacien si vous désirez plus d informations ou de conseils.
Ask your pharmacist if you need more information or advice.
Demandez à un pharmacien si vous nécessitez plus d informations ou de conseils.
Ask you pharmacist if you need more information or advice.
Demandez à un pharmacien si vous nécessitez plus d informations ou de conseils.
Ask your pharmacist if you need more information or advice.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
Ask your pharmacist if you need more information or advice.
Si vous avez besoin de plus d'informations ou de conseils, adressez vous à votre pharmacien.
Thus we need to obtain more information on this matter.
Il y a donc lieu de recueillir des informations complémentaires à ce sujet.
In which areas will we need more information before long?
Où avons nous besoin, dans les temps à venir, de plus d'informations ?
For that, we need more information in the accounting system.
Nous avons besoin pour cela de plus d'informations dans le système de comptabilité.
We need that kind of information, we need more of it, and then we need to guide policy.
Nous avons besoin de ce genre d'information. Il nous en faut davantage. Ensuite, il nous faut guider les politiques.
If you need more information, we are happy to send it.
Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
So there is no question we need information, we need more of it and we need it to be reliable.
Vous avez d'ailleurs eu raison, à cet égard, de faire intervenir ce matin M. Bangemann car, devant les excès socialistes, il n'y a pas de meilleure réponse que la sagesse libérale.
but it doesn't work very well when you need more quantitative information.
Mais ça ne marche pas très bien quand vous avez besoin de données quantitatives.
Agree with the above Disagree with the above Need more information abstain
D'accord avec cette proposition Pas d'accord avec cette proposition Demande un supplément d'information Abstention
Agree with the proposal Disagree with the proposal Need more information abstain
D'accord avec cette proposition Pas d'accord avec cette proposition Demande un supplément d'information Abstention
Agree with the proposal Disagree with the proposal Need more information abstain
D'accord avec cette proposition Pas d'accord avec cette proposition Demande un supplément d'information Abstention
Information campaigns on the harmful effects of tobacco consumption need to be extended and new information campaigns need to contain more comprehensive information on the harmful effects of smoking.
Les mesures d'information sur les effets nocifs de la consommation de tabac doivent être intensifiées, et de nouvelles campagnes d'information doivent attirer l'attention de façon plus générale sur la nocivité du tabagisme.
An important point to make is that people need more information, but in a more specific way.
La seule chose que l'on puisse envisager, c'est une coopération constructive entre les trois niveaux.
A need for more information and awareness raising in the EU concerning TTIP.
la nécessité d'informer davantage les citoyens de l'UE et de faire mieux connaître le PTCI.
We need to have more information about the full extent of the tragedy.
Nous devons disposer de plus d'informations sur l'ampleur de cette tragédie.
Therefore, we still need to do much more in terms of disseminating information.
Ainsi, en ce qui concerne la diffusion de l'information, nous devons faire encore mieux.
You need to specify a package or a PID. See help for more information.
Vous devez préciser un paquet ou un PID. Utilisez help pour plus d'informations.
One delegation underlined the need to receive more information from non United Nations organizations.
Une délégation a souligné la nécessité de recevoir plus d'informations des organisations qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.
There is a need for more coordination, more exchange of information and a more coherent approach whereby any raised bids are avoided.
Une meilleure coordination, des échanges d' informations plus intenses et une approche plus cohérente sont nécessaires, et cela en évitant toute surenchère.
If you need more information about your medical condition or your treatment, read the Package
Si vous souhaitez davantage
If you need more information about your medical condition or your treatment, read the Package
ris humain (CHMP), sur la base des études réalisées, a conduit aux recommandations relatives aux conditions d utilisation.
We need to provide more information and explanations, making things seem as undaunting as possible.
Il faudrait informer et expliquer davantage en dédramatisant autant que faire se peut.
However, I should like to register again my concern that we still need more information.
J'aimerais toutefois à nouveau vous faire part de l'insuffisance des informations données.
In order to achieve this, we need to do more than just disseminate factual information.
Pour ce faire, la diffusion d'une information factuelle ne suffit pas.
Young people need to be given more information and the wherewithal to prevent unwanted pregnancies.
Il faut que les jeunes soient mieux informés et qu'ils disposent de davantage de moyens pour éviter les grossesses non désirées.
Patients are in great need of more information, but only if they ask for it.
Les patients ont vraiment besoin d'informations plus nombreuses, mais seulement s'ils sont demandeurs.
The need for credible information for the public at large is consequently even more important.
La nécessité d'une communication crédible à destination du grand public n'en est que plus impérieuse.
We need information.
Nous avons besoin d'information.

 

Related searches : Need More - Need Information - More Information - Need More Practice - Need More Attention - Need More Clarification - Need More Space - Need Any More - Need More Than - Need More Time - No More Need - Need More Help - I Need More - Need More Work